TCD851La prima volta che si accendel’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita,vedere a pag. 6IItaliano, 1GBEnglish, 18FFrançais, 35E
IAvvio e programmiProgrammiProgrammaFunzione Impostazione Nota:CotoneResistenteAsciuga gli indumentidi cotone ad altatemperaturaOpzioni disponibili:Al
I11Avvio e programmiTemporizzatoProgrammi Temporizzato(0:20, 0:40,1:00, 1:20,1:40, 2:00 o 2:20 Ore : Minuti)Usare sempre l’asciugaturaa tempo per i ca
12IControllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciug
I13Tessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temperatur
14IAvvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver
I15Pulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.Potrebbe formarsi un
16IRicerca guastiPotrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere lasezione Assistenza), ana
I17RicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a poter provoc
ContentsTUMBLE DRYERTCD751First time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 23Instruction bookletImportant informatio
Important Information19! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycle
2IImportanti Informazioni! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si depositasul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.Filtro...! La mancata pulizia del
20Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematur
21GBInstallationWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the ap
22Dryer DescriptionGBControl panelPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitSTART/PAUSE Button & LightCHILD LOCKButtonON/OFFButtonOPTIONButtonsTo open
23GBThe DisplaySelecting your languageUnderstanding the displayProgramme selection and displayThe selected programme is shown on the first line of the
GB24The DisplayProgramme progressTimed dryingAfter selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed Temporizzato button and the disp
25GBThe DisplayStart and ProgrammesWarningsThe second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the progra
GB26Start and ProgrammesSpecial ProgrammesEasy Iron Programme: Stira Facile‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a
27GBStart and ProgrammesProgrammes TableProgrammeWhat it does... How to set it... Note:Cottons -High Heat(CotoneResistente)Dries your Cottonclothes on
GB28Start and ProgrammesTimed DryingTemporizzatoTimed (Temporizzato) programmes table: First select a programme (see Programmes Table).(0:20, 0:40,1:0
29GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt
I3Importanti InformazioniUnità di condensazione...! E’ NECESSARIO pulire la lanugine dal condensatoreOGNI mese.! La mancata pulizia del condensatore
GB30LaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s
31GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet
GB32Maintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st
33GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot
ServiceGB34Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one
Table des MatièresSÈCHE-LINGETCD851La première fois que vous allumezvotre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir page 40Notice d’utilisation e
36Informations Importantes! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre àpeluches A CHAQUE cycle de séchage.Filtre...! Négliger de nettoyer le filtre
37Informations ImportantesGroupe condenseur...! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluchesdu condenseur TOUS LES MOIS.! Négliger de nettoyer le co
38InstallationFOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c
39Description du sèche-lingeFBoutons de Sélectionde PROGRAMMEL’AffichageBouton et TémoinDÉPART/PAUSESÉCURITÉ ENFANTSBouton et TémoinBoutonMARCHE/ARRÊT
4IInstallazioneDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas,
40AffichageFChoix de la langueNiveaux de séchageLorsque vous sélectionnez un programme automatique qui dispose de différents niveaux de séchage (voir
41AffichageFAvancement du programmeSéchage minutéAprès avoir sélectionné un programme comportant une option Séchage minuté, appuyez sur le bouton de d
42AffichageFDémarrage et ProgrammesRecommandationsLa deuxième ligne de l’affichage fournit également des recommandationset des rappels : (les rappels
43Démarrage et ProgrammesFProgrammes spéciauxProgramme de Repassage Facile : Stira FacileLe ‘Repassage Facile’ est un programme court de 10 minutes (8
44Démarrage et ProgrammesFTableau des ProgrammesProgrammeCe qu’il fait... Comment le régler... Remarque:CotonResitant(CotoneResistente)Sèche vosvêteme
45Démarrage et ProgrammesFSéchageMinutéTemporizzatoTableau des programmes minutés (Temporizzato)(0:20, 0:40,1:00, 1:20,1:40, 2:00 ou 2:20 Heures: Minu
46LingeFTrier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge
47LingeFVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré
48Avertissements etSuggestionsF! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d
49Entretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage pourac
I5Pannello di controlloDescrizione del prodottoPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsante e spiaAVVIO/PAUSApulsanteBLOCCO TASTIpulsanteON/OFFpul
50Que faire en cas de panneVotre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Serviced’Entretien),
51Service Après-VenteFPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no
Índice de materias SECADORATCD851Cuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idiomaque prefiere. Ver página 57Folleto de instruccionesI
53Información Importante! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secad
54Información ImportanteUnidad del condensador...! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES.! No limpiar el condensador podría
55InstalaciónEDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést
56Descripción de la secadoraEBotones de SELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón y Luz de INICIO/PAUSABotón de BLOQUEOBotón de ENCENDIDO/A
57La pantallaESelección de idiomaDescripción de la pantallaSelección de programa y pantallaEl programa seleccionado se muestra en la primera línea de
58La pantallaEProgreso del programaSecado temporizadoDespués de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporiza
59La pantallaEComienzo y ProgramasAdvertenciasLa segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios: (Los recordator
6ISelezione della linguaIl DisplayCapire il displaySelezione dei programmi e displayIl programma selezionato è indicato nella prima riga del display q
60Comienzo y ProgramasEProgramas especialesPrograma de planchado fácil : Stira Facile“Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos d
61Comienzo y ProgramasELa tabla ProgramasProgramaQué hace... Qué programa... Nota:AlgodónResistente(CotoneResistente)Seca las prendasde algodón conmuc
62Comienzo y ProgramasESecadotemporizadoTemporizzatoTabla de programas temporizados (Temporizzato) :Seleccione primero un programa (véase La tabla Pro
63La coladaEClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C
64La coladaEPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
65Advertencias yrecomendacionesE¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri
66Limpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es posible que comience a fo
67Resolución de problemasSi un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realicelas siguiente
68ServicioEPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a
ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCD851Quando utilizar o secador pelaprimeira vez deverá seleccionar oidioma preferido - consulte a página 74Folheto de ins
I7Avanzamento del programmaIl DisplayAsciugatura TemporizzataDopo aver selezionato un programma con un’opzione di asciugatura temporizzata, premere il
70Informações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempe
71Informações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhaprematu
72InstalaçãoPOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q
73Descrição da máquinade secarPBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotão e luz BLOQUEIO INFANTILBotãoLIGAR/DESLIGARBotões deOPÇA
74O VisorPSeleccionar o idiomaCompreender o visorSelecção e visualização do programaO programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor a
75O VisorPProgresso do programaSecagem temporizadaDepois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão Temporizza
76O VisorPArranque e ProgramasAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DO CICL
77Arranque e ProgramasPProgramas especiaisPrograma Engoma fácilO ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 m
78Arranque e ProgramasPTabela ProgramasProgramaO que faz... Como defini-lo... Nota:AlgodãoResistente(CotoneResistente)Seca a roupa deAlgodão em CalorA
79Arranque e ProgramasPSecagemtemporizadaTemporizzatoTabela de programas temporizados: (Temporizzato)Primeiro, seleccione um programa (consulte a Tabe
8IIl DisplayAvvio e programmiAvvertimentiLa seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria:(I promemoria appaiono alla fine del progr
80RoupaPEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora
81RoupaPPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um
82Avisos e SugestõesP! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ
83Limpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível que uma película colori
84Resolução de problemasUm dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segui
85ReparaçãoPPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um
195064490.02 W11/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton
I9Avvio e programmiProgrammi specialiProgramma di stiratura facile: Stira Facile“Stiratura facile” è un breve programma di 10 minuti (8 minuti di risc
Kommentare zu diesen Handbüchern