ES1Español,1ÍndiceInformación importante, 2-3Instalación, 4Dónde instalar la secadoraAireaciónDesagüe de aguaConexión eléctricaNivelación de la secado
10ESTabla de programas! Si el piloto On/Off no se enciende presionar el botón respectivo y elegir el programa.Programa Función Programación Notas/Op
ES11Secado automático y Secado por tiempo .Antes de seleccionar un programa (ver la tabla de programas).! Para conseguir mejores prestaciones no abri
12ESMandos • Mandos de los programas! Atención: si después de haber presionado el botón de encendido, la posición del mando de programas se cambia, l
ES13Subdivisión de la ropa• Controlar los símbolos de la etiqueta de las diferentes prendas para comprobar si las prendas pueden someterse a un secado
14ESPrendas especiales Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui-dado a temperatu
ES15Advertencias y sugerencias! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re-spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas adve
16ESInterrupción de la alimentación eléctrica! Desconectar la secadora cuando no esté funcionando, del mi-smo modo durante las operaciones de limpieza
ES17Problemas y soluciones En el caso en el que se tenga la sensación que la secadora no funcione de forma correcta, antes de llamar al centro de asis
18ESProgramas comparativos• Programas aconsejables para el test comparativo de EN61121.Programa (EN61121) Programa a seleccionar Tam
PT19PortuguêsÍndiceInformações importantes, 20-21Instalação, 22Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoDescarga da águaLigação eléctricaNivela
2ESLa falta de limpieza del filtro después de cada ciclo de secado influye sobre las prestaciones de secado de la máquina, la cual necesita más tiempo
20PTA falta de limpeza do filtro no fim de cada ciclo de secagem tem influência sobre os desempenhos da máquina, que demora mais tempo a secar e, cons
PT21Unidade de condensação - É necessário limpar o cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na sua
22PTLigação eléctrica Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte:• Certifique-se de que tem as mãos secas.• A tomada deve e
PT23Botões e indicadores luminosos OpçãoBotão e indicador luminoso On/OffVisorBotão e indicador luminoso Bloqueio criançasBotão e indicador luminoso
24PTO visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão.Secagem automáticaSecagem temporizadaDepois de ter seleccionado um programa com a opç
PT25Programas especiaisPrograma Engomar Fácil Passagem fácil é um breve programa de 10 minutos (8 minutos de aquecimento seguidos de 2 minutos de seca
26PTPrograma especialProgramas para CamisasCamisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão.• Pode ser utilizado para ca
PT27Arejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a frit
28PTTabela dos programas! Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa.Programa F
PT29Secagem automática e Secagem temporizada Antes de seleccionar um programa (consulte a tabela dos programas).! Para obter melhores desempenhos, não
ES3Unidad de condensación - Es necesario limpiar de pelusas el condensador cada mes.Fase 1Abrir la tapa del condensador- Mantener la manija y tirar ha
30PTComandos • Selector dos programas! Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, alterar a posição do selector dos programas, a nova posiç
PT31Triagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em
32PTPeças especiais Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cu-idado a uma temperat
PT33Advertências e sugestões! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi-dade com as normas internacionais em matéria de segurança. E
34PTCuidados e manutençãoInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as o
PT35Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (
36PTProgramas comparativos• Programas recomendados para o teste comparativo da EN61121.Programa (EN61121) Programa a seleccionar Dimensão da carg
37GBEnglishGBTUMBLE DRYERAQUALTISAQC9 BF7Instruction booklet! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this instruction bookle
38GBImportant InformationFor your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below:Fluff Filter –
39GBCondenser unit - You must clean the fluff from the condenser every month!Step 1Open the Condenser Cover - hold the handle and pull towards you.Ste
4ESDónde instalar la secadora • Las llamas pueden averiar la secadora, la cual debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o placas de co
40GBInstallationWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the a
41GBTo open doorDryer DescriptionControl Panel The On/Off button/ light , if the dryer is running and this button is pressed and held for more than 3
42GB Damp dry: the most delicate level which makes sure that your clothes are not dripping wet. After a hand-wash the perfect level to then hang
43GBStart and ProgrammesChoosing a Programme1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).
44GBSpecial ProgrammesShirts - High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton.• It can be used for load sizes up to 3 kg (appr
45GBRefresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the
46GBProgrammes Table! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.Programme What it does How to set it Notes /
47GBSensor Drying and Timed Drying First select a programme (see programmes table).! For the best performance do not open the door before the cycle
48GBThe Controls• Programme knob ! Warning, if after pressing the start button the programme knob position is changed, the new position will NOT chan
49GBLaundrySorting your laundry• Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. • Sort laundry by fabric typ
ES5Botones y pilotos OpciónBotón e piloto On/OffDisplayBotón y piloto Bloqueo de mandosBotón y piloto Start/PausePiloto avance programaMando Programa
50GBSpecial clothing itemsBlankets and bedspreads: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on a low heat set
51GBWarnings and Suggestions! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for saf
52GBMaintenance and CareSwitching off the electricity ! Unplug the dryer when not using it, when cleaning it, and during maintenance activities.Clean
53GBTroubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho
54GBServiceBefore calling the Service Centre: • Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting).
FR55FrançaisTable des matièresInformations importantes, 56-57Installation, 58Où placer votre sèche-linge ?VentilationRaccords électriquesAvant d’utili
56FRSi vous ne nettoyez pas le filtre après chaque cycle de séchage, les performances de votre machine peuvent s’en trouver réduites. Le séchage peut
FR57Condenseur - Vous devez retirer les peluches dans le condenseur tous les mois !Étape 1Ouvrez le capot du condenseur- maintenez la poignée et tirez
58FRRaccords électriques Veillez à effectuer les opérations suivantes avant d’introduire la fiche dans la prise électrique :• Vos mains doivent être
FR59Boutons d’options et témoinsBouton On/OffDisplayVerrou Enfant et témoinBouton Marche/ PauseTémoin Condenseur à Nettoyer Témoin de progression du
6ESEl display posee tres secciones, cada una con su respectivo botón.Secado automáticoSecado por tiempoDespués de seleccionar un programa con una opci
60FRL’écran se compose de trois parties avec un bouton pour chacune.Programmes AutomatiquesLorsque vous sélectionnez un programme avec l’option Séchag
FR61Démarrage et programmesSélection d’un programme1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique.2. Triez votre linge selon le type de textile (v
62FRProgrammes spéciauxChemises - Haute température • Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une
FR63Rafraîchissement Grâce à un courant d’air frais, l’oxygène pénètre dans les fibres et élimine les odeurs désagréables telles que les odeurs de t
64FRTableau de programmes! Si le témoin On/Off n’est pas allumé, appuyez sur le bouton On/Off et sélectionnez le programme.Programme Fonction Réglag
FR65Séchage par sonde et séchage minuté Sélectionnez d’abord un programme (voir tableau des programmes).! Pour obtenir de meilleurs résultats, n’ouvre
66FRCommandes• Bouton Programme! Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton Démarrer, la position du bouton de programme a changé, la nouvelle p
FR67Trier votre linge• Vérifiez les symboles présents sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être séchés au sèche
68FRVêtements spéciauxCouvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Aci-lan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent faire l’objet d’un séchage
FR69Avertissements et suggestions! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont
ES7Programas especialesPrograma Placha Fácil Plancha fácil es un programa breve de 10 minutos (8 minutos de calentamiento seguidos por 2 minutos de s
70FRMise hors tension! Débranchez le sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et lors de l’entretien.Nettoyez le filtre ap
FR71Dépannage Causes possibles/Solutions :• L’appareil n’est pas branché dans la prise de courant ou il n’est pas suffisamment branché pour effectue
72FRProgrammes comparatifs• Programmes conseillés pour le test comparatif EN61121.Programme (EN61121) Programme sélectionné Volume Séchage par
8ESProgramas especiales Programas para CamisasCamisas - Secado intensivo • Este programa está dedicado a las camisas de algodón.• Puede utilizarse
ES9Refrescar Gracias a un flujo de aire fresco, el oxígeno penetra en las fibras y elimina de las prendas los olores desagradables como los del humo
Kommentare zu diesen Handbüchern