Indesit ISL 79 C (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Indesit ISL 79 C (EX) herunter. Indesit ISL 79 C (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet5.0 / 5. Basierend auf14 Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Contents
TUMBLE DRYER
ISL79C
ISL79CS
Instruction booklet
Installation, 2
Where to put your dryer
Ventilation
Door reversal instructions
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 3
To open the door
The features
Control panel
Start and programmes, 4-6
Choosing a programme
Table of programmes
The controls
Laundry, 7-8
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 10
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after wach cycle
Check the drum after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 11
Service, 12
Spare parts
GB
English, 1
I
Italiano, 13
F
Français, 25
D
Deutsch, 37
E
Español, 49
NL
Nederlands, 73
P
Português, 61
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
GB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERISL79CISL79CSInstruction bookletInstallation, 2Where to put your dryerVentilationDoor reversal instructionsWater drainElectrical c

Seite 2 - Installation

10GBMaintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st

Seite 3 - Dryer Description

11TroubleshootingGBProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Empty water light is flashingbut the

Seite 4 - Start and Programmes

ServiceGB12Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Seite 5

Indice ASCIUGATRICEISL79CISL79CSLibretto di istruzioniInstallazione, 14Dove installare l’asciugatriceAerazioneIstruzioni per invertire la posizione de

Seite 6

Installazione14IDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas

Seite 7 - Typical weights

15IDescrizione del prodottoNota Bene: se il recipiente è pieno e l’indicatoreacceso, l’asciugatrice non funzionerà e i tuoi capi nonverranno asciutti.

Seite 8 - Drying times

16IAvvio e programmiScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base

Seite 9 - Warnings and Suggestions

17IAvvio e programmiProgrammi! Se la spia On/Off non è accesa; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma.ProgrammaFunzione Impostazio

Seite 10 - Maintenance and Care

18IAvvio e programmiAllarmeDisponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acusticodà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, perricordare

Seite 11 - Troubleshooting

I19BucatoControllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’

Seite 12 - Comparative Programmes

Installation2GBWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app

Seite 13 - Libretto di istruzioni

20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp

Seite 14 - Installazione

IAvvertenze e suggerimenti21! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver

Seite 15 - Descrizione del prodotto

Cura e manutenzione22IPulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.P

Seite 16 - Avvio e programmi

Ricerca guastiI23Problema:L’asciugatrice non si accende.Il ciclo di asciugatura nonviene avviato.L’asciugatura impiega troppotempo.La spia di svuotame

Seite 17

Assistenza24IRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a po

Seite 18

Table des MatièresSÈCHE-LINGEISL79CISL79CSNotice d’utilisation et installationInstallation, 26Où installer votre sèche-linge VentilationInstructions d

Seite 19 - Controllo del bucato

Installation26FOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c

Seite 20 - Tempi di asciugatura

F27Description du sèche-lingeRemarque: si le réservoir d’eau se remplit, le témoins’allume, la source de chaleur s’éteint et le linge nesèche pas.Le t

Seite 21 - Avvertenze e suggerimenti

28FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction du type de

Seite 22 - Cura e manutenzione

F29Démarrage et ProgrammesProgrammes! Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnezensuite le prog

Seite 23 - Ricerca guasti

GB3Dryer DescriptionNote: If the water container fills the indicator lights,the heat is turned off and your laundry will not dry.The On/Off indicator

Seite 24 - Programmi Comparativi

30FDémarrage et ProgrammesAlarmeOption disponible sur tous les programmes, et permet àl’indicateur sonore de retentir à la fin du cycle de séchage,pou

Seite 25 - SÈCHE-LINGE

31LingeFTrier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge

Seite 26

Linge32FVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré

Seite 27 - Description du sèche-linge

33FAvertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d

Seite 28 - Démarrage et Programmes

34FEntretien et NettoyageNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura

Seite 29

35Que faire en cas de panneFProblème :Le sèche-linge ne démarrepas.Le cycle de séchage nedémarre pas.L’appareil met longtemps àsécher.Le témoin “Vider

Seite 30

36Service Après-VenteFPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no

Seite 31 - Charge typique

InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERISL79CISL79CSBedienungsanleitungInstallierung, 38Aufstellung Ihres Wäschetrockners BelüftungWechseln des Türanschlage

Seite 32 - Temps de séchage

38DInstallierungAufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt

Seite 33 - Suggestions

39DBeschreibung IhresWäschetrocknersHinweis: Beim Auffüllen des Wasserbehälters leuchtetdie Lampe auf. Die Heizung wird abgeschaltet unddie Wäsche wir

Seite 34 - Entretien et Nettoyage

4GBStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3

Seite 35 - Que faire en cas de panne

40Start und ProgrammeDProgrammauswahl1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (sieheGewebeart).3.

Seite 36 - Programmes Comparatifs

41DStart und ProgrammeProgramme! Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUS drücken und anschließend das Programm wählen.ProgrammeFu

Seite 37 - Bedienungsanleitung

42Start und ProgrammeDAlarmDie Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Sie sorgtdafür, dass der Summer ein akustisches Signal am Ende desTrock

Seite 38 - Installierung

Gewebeart43D●Hinweis: Die letzten 10 Minuten sind am Ende jedes eingestellten Trocknerprogramms für das Kaltschleudern reserviert. Beim Einstellen der

Seite 39 - Wäschetrockners

44DGewebeartArtikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)

Seite 40 - Start und Programme

45Warnhinweise undEmpfehlungenD! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer S

Seite 41

Wartung und Pflege46DTrommelreinigung! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oderEdelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.An der Edelstahltrommel

Seite 42

FehlersucheD47Problem:Trockner startet nicht.Trocknungszyklus startet nicht.Wäsche trocknet nur langsam.Die Anzeigeleuchte Wasserleeren blinkt, obwohl

Seite 43 - Gewebeart

KundendienstDErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann

Seite 44

Índice de materias SECADORAISL79CISL79CSFolleto de instruccionesInstalación, 50Dónde instalar la secadoraVentilaciónInstrucciones para invertir la pue

Seite 45 - Empfehlungen

GB5Start and ProgrammesProgrammes! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme.ProgrammeWhat it does... H

Seite 46 - Wartung und Pflege

Instalación50EDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést

Seite 47 - Fehlersuche

E51Descripción de la secadoraNota: Si se llena el recipiente de agua, se ilumina laluz, se apaga el calor y su ropa no se secará.El indicador de Encen

Seite 48 - Programme für Vergleichstests

52EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La co

Seite 49 - Folleto de instrucciones

E53Comienzo y ProgramasProgramas! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, selec

Seite 50 - Instalación

54EComienzo y ProgramasAlarmaEsta opción, disponible en todos los programas, permiteque el zumbador emita una señal al final del ciclo desecado, que t

Seite 51 - Descripción de la secadora

55La coladaEClasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C

Seite 52 - Comienzo y Programas

La colada56EPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y

Seite 53

57EAdvertencias yrecomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri

Seite 54

58EMantenimiento y cuidadosLimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es

Seite 55 - La colada

59Resolución de problemasEProblema:La secadora no se pone enmarcha.No comienza el ciclo de secado.Tarda mucho tiempo en secar.La luz de vaciado de agu

Seite 56

6GBStart and ProgrammesAlarmAvailable on all programmes and allows the buzzer togive a signal at the end of the drying cycle, to remindyou that the cl

Seite 57 - Advertencias y

60ServicioEPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a

Seite 58 - Mantenimiento y cuidados

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPAISL79CISL79CSFolheto de instruçõesInstalação, 62Onde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçãoInstruções de inversão

Seite 59 - Resolución de problemas

62PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q

Seite 60 - Comparación de Programas

63PDescrição da máquinade secarNota: Se a cuba da água se encher, a luz acende-se,a temperature é desligada e a sua roupa não seca.A luz indicadora Li

Seite 61 - Folheto de instruções

64Arranque e ProgramasPEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido

Seite 62 - Instalação

65PArranque e ProgramasProgramas! Caso a luz LIGAR/DESLIGADO não se encontre acesa; Prima o botão LIGAR/DESLIGADO e, em seguida,seleccione o pro

Seite 63 - Descrição da máquina

66Arranque e ProgramasPAlarmeEncontra-se disponível em todos os programas e permite aemissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,de modo a

Seite 64 - Arranque e Programas

RoupaP67Escolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Seite 65

68RoupaPPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Seite 66

P69Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Seite 67 - Carga típica

7LaundryGBSorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty

Seite 68

Manutenção e Cuidado70PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu

Seite 69 - Avisos e Sugestões

Resolução de problemasP71Problema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar.A luz Esvaziar águaencontra-se em est

Seite 70 - Manutenção e Cuidado

Reparação72PPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Seite 71 - Resolução de problemas

InhoudDROOGAUTOMAATISL79CISL79CSGebruiksaanwijzingInstallatie, 74Het plaatsen van de droogautomaatVentilatieHet omdraaien van de deurWaterafvoerElektr

Seite 72 - Programas Comparativos

Installatie74NLHet plaatsen van de droogautomaat●Plaats de droogautomaat op voldoende afstand van uw gasfornuis, kachel, verwarming of gasstel; vlamme

Seite 73 - Gebruiksaanwijzing

NLBeschrijving van dedroogautomaat75Het indicatorlampje aan/uit : geeft aan dat uwdroogtrommel in gebruik is of klaar is om een programmate kiezen. Al

Seite 74 - Installatie

76NLStart en programma’sSpeciale schoenen●Dit programma is geschikt voor het drogen voor één paar sportschoenen maat 37-46.●De schoenen moeten zijn ge

Seite 75 - Beschrijving van de

NLStart en programma’s77Programma’s! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.ProgrammaWa

Seite 76 - Start en programma’s

78NLStart en programma’sZoemerBeschikbaar op alle programma’s. Als deze optiegeselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van dedroogcyclus om u e

Seite 77

NL79WasgoedHet wasgoed sorteren• Controleer de droogsymbolen om te zien of deartikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • Sorteer het wasgo

Seite 78

8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se

Seite 79 - Normale belading

Wasgoed80NLSpeciaal wasgoedDekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan,Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE.Droog z

Seite 80 - Droogtijden

81NLVeiligheidsinstructies enwaarschuwingen ! Het apparaat voldoet aan internationale veiligheidsvoorschriften.Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor u

Seite 81 - Veiligheidsinstructies en

82NLReiniging en onderhoudControleer de trommel na elk gebruikDraai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te hale

Seite 82 - Reiniging en onderhoud

83NLProblemen oplossenProbleem:Droger start niet.Droogcyclus start niet.Het duurt lang voor hetwasgoed droog is.Waterbak legen lampjeknippert maar het

Seite 83 - Problemen oplossen

84Technische dienstNL195065083.01 W09/2007 - SIMLEX . Four Ashes, WolverhamptonReserveonderdelenDeze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit

Seite 84 - Vergelijkende programma’s

9GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare