Indesit FZ 87.1 IX NE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FZ 87.1 IX NE herunter. Indesit FZ 87.1 IX NE Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
OVEN
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connections
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Display
Start-up and use, 5
Setting the clock and timer
Starting the oven
Cooking modes, 6-8
Cooking modes
Programming your cooking
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Maintenance and care, 10
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assistance
FZ 87.1 NE
FZ 87.1 IX NE
Norsk,21
Suomi, 31 Svenska, 41
NO
FI SE
English,1 Dansk, 11
DK
GB
GB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsOVENContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionsTechnical dataDescription of the appliance, 4Overall viewControl p

Seite 2

10GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance The sta

Seite 3 - Electrical connections

FZ 87.1 NEFZ 87.1 IX NEDKOVNOversigtInstallation, 12-13PlaceringElektrisk tilslutningTekniske dataBeskrivelse af ovnen, 14Samlet illustrationBetjening

Seite 4 - Description of the appliance

12DKVentilationFor at sikre en god ventilation, er det nødvendigt atafmontere den bageste væg på indbygningsskabet.Det tilrådes at installere ovnen, s

Seite 5 - Start-up and use

13DKElektrisk tilslutning! Ovne, der er udstyret med et trepoletforsyningskabel er klargjort til funktion medvekselstrøm ved den spænding og frekvens,

Seite 6 - Cooking modes

14DKBetjeningspanelRISTBRADEPANDEGLIDESKINNERtil pladernerille 5rille 4rille 3rille 2rille 1ABEKRÆFTELSEaf indstillingenIndstilling afTILBEREDNINGSTID

Seite 7 - Practical cooking advice

15DK! Når ovnen tændes første gang, anbefales det at ladeovnen være i funktion i tom tilstand i mindst en timemed termostaten indstillet på maksimum o

Seite 8

16DKTilberedningsprogrammer! Alle programmer har en forudindstillettilberedningstemperatur. Den kan indstilles manuelt tilmellem 40° C og 250° C.I pro

Seite 9 - Precautions and tips

17DKIndstilling af tilberedning! Det er kun muligt at indstille tilberedningen, efterman har valgt et tilberedningsprogram.Indstilling af tilberedning

Seite 10 - Maintenance and care

18DKSkema over tilberedningProgrammer MadvarerVægt(kg)Placering afpladerForvarmning(minutter)AnbefalettemperaturTilberedningstid(minutter)Traditionelo

Seite 11 - Brugervejledning

19DKForskrifter og råd! Ovnen er udviklet og konstrueret i overensstemmelsemed internationale sikkerhedsbestemmelser. Disseadvarsler gives af sikkerhe

Seite 12 - Installation

2GB! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important information for safe us

Seite 13

20DKVedligeholdelseAfbrydelse af strømmenInden der udføres rengøring eller vedligeholdelse skalden elektriske strømforsyning afbrydes.Rengøring af ovn

Seite 14 - Beskrivelse af komfuret

FZ 87.1 NEFZ 87.1 IX NENOOVNInnholdInstallasjon, 22-23PlasseringElektrisk tilkoplingTekniske dataBeskrivelse av apparatet, 24OversiktKontrollpanelSkje

Seite 15 - Start og brug

22NOLuftingFor å garantere en god utlufting er det nødvendig åeliminere den bakre veggen i innbyggingsrommet. Deter en fordel å installere ovnen slik

Seite 16 - Programmer

23NOMERKESKILTDimensjonerbredde 43,5 cmhøyde 32 cmdybde 41,5 cmVolum:l. 58Tilkopling tilstrømnettetSpenning 230-240V, 50Hz W,maksimum strømuttak 2800-

Seite 17 - Indstilling af tilberedning

24NOBetjeningspanelRille for RISTRille for OVNSSKUFFSKINNER forinnskyving på deulike rilleneposisjon, 5posisjon, 4posisjon, 3posisjon, 2posisjon, 1ABE

Seite 18

25NO! Ved første gangs bruk må man la ovnen varmes opptom i minst en time med termostaten på maksimum,og døren lukket. Deretter slår man av ovnen, åpn

Seite 19 - Forskrifter og råd

26NOProgrammer for steking! Alle programmene har en forhåndsinnstiltsteketemperatur. Denne kan justeres manuelt, og manstille den inn etter ønske mel

Seite 20 - Vedligeholdelse

27NOPlanlegging av steking! Planlegging er kun mulig etter at man har valgt etstekeprogram.Planlegging av varighetTrykk på tasten , deretter:1. Juster

Seite 21 - Bruksanvisning

28NOSteketabellProgrammer MatvarerVekt(Kg)Plassering pårilleForhåndsoppvarming(minutter)AnbefalttemperaturSteketid(minutter)TradisjonellovnAndStek av

Seite 22 - Installasjon

29NOForholdsregler og gode råd! Apparatet er blitt utformet og utviklet ioverensstemmelse med internasjonalesikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gi

Seite 23

3GBDATA PLATEDimensionswidth 43.5 cmheight 32 cmdepth 41,5 cmVolumelt. 58Electricalconnectionsvoltage: 230-240V ~ 50Hzmaximum power absorbed2800-3000W

Seite 24 - Beskrivelse av apparatet

30NOHvordan vedlikeholde og ta vare påskapetKople fra strømtilførselenFør ethvert inngrep må apparatet koples fra strømnettet.Rengjøring av apparatet

Seite 25 - Oppstart og bruk

FZ 87.1 NEFZ 87.1 IX NEFIUUNIYhteenvetoAsennus, 32-33SijoittaminenSähköliitäntäTekniset tiedotLaitteen kuvaus, 34KokonaiskuvaSäätötauluNäyttöKäynnisty

Seite 26

32FI! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään,luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista,

Seite 27 - Praktiske steketips

33FITIETOLAATTAMitatleveys 43,5 cmkorkeus 32 cmsyvyys 41,5 cmTilavuuslitraa: 58Sähköliitännätjännite 230-240V ~ 50Hz /enimmäisottoteho 2800-3000WENERG

Seite 28

34FIOhjauspaneeli RITILÄTASO UUNIPANNUTASOOHJAIMET tasojenliu´uttamiseksi paikoilleen asento 5 asento 4 asento 3 asento 2 asento 1AVAHVISTUS säädölle

Seite 29 - Forholdsregler og gode råd

35FI! Ensimmäisellä käyttökerralla suosittelemmelämmittämään uunia noin puolen tunnin ajan tyhjillääntermostaatti enimmäisarvossa ja luukku suljettuna

Seite 30

36FIKypsennysohjelmat! Kaikissa ohjelmissa on esiasetettu kypsennyslämpötila.Sitä voidaan säätää manuaalisesti asettaen haluttulämpötila välillä 40°

Seite 31 - Käyttöohjeet

37FIKypsennyksen ohjelmointi! Kypsennyksen ohjelmointi on mahdollista ainoastaansen jälkeen, kun on valittu kypsennysohjelma.Keston ohjelmointiPaina p

Seite 32

38FIKypsennystaulukkoOhjelmat Ruuat Paino(kg)TasojenasentoEsilämmitys(minuuttia)SuositeltulämpötilaKypsennyksenkesto (minuuttia)PerinteinenuuniAnkkaVa

Seite 33 - Sähköliitäntä

39FIVarotoimet ja neuvot! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälistenturvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoituksettoimitetaan turvallisu

Seite 34 - Laitteen kuvaus

4GBControl panelGRILL rackDRIPPING PAN rackGUIDES for thesliding racksDescription of the applianceOverall viewposition 4position 3position 2position 1

Seite 35 - Käynnistys ja käyttö

40FIHuolto ja hoitoPoista sähkövirtaEnnen mitä tahansa toimenpidettä eristä laitesähkönsyöttöverkosta.Laitteen puhdistus Emaloidut tai metalliset ulk

Seite 36 - Ohjelmat

FZ 87.1 NEFZ 87.1 IX NESEUGNInnehållsförteckningInstallation, 42-43PlaceringElektrisk anslutningTekniska dataBeskrivning av utrustningen, 44Översiktsv

Seite 37 - Kypsennyksen ohjelmointi

42SEVentilationFör att garantera en god ventilation är det nödvändigtatt ta bort den bakre väggen i utrymmet. Detrekommenderas att installera ugnen så

Seite 38

43SEMÄRKSKYLTMått Bredd 43,5 cmHöjd 32 cmDjup 41,5 cmVolym58 lElektriskaanslutningarSpänning 230-240 V ~ 50Hz/max.effektförbrukning 2 800-3 000 WENERG

Seite 39 - Varotoimet ja neuvot

44SEManöverpanelGALLERFALSPLÅTFALSGLIDSKENOR förfalsarläge 5läge 4läge 3läge 2läge 1ABEKRÄFTA inställningProgrammering avTILLAGNINGSTIDProgrammering a

Seite 40 - Huolto ja hoito

45SE!När du använder ugnen första gången råder vi dig tillatt låta den vara igång minst en timme utan att någotställs in i ugnen, med termostaten på m

Seite 41

46SETillagningsprogram! Alla program har en tillagningstemperatur.Temperaturen kan ställas in manuellt mellan 40 °C och250 °C.I programmet GRILL är de

Seite 42

47SEProgrammering av tillagningen! Programmeringen kan endast göras efter att etttillagningsprogram har valts.Programmera längdenTryck på knappen , oc

Seite 43

48SETillagningstabellProgram Livsmedel Vikt(kg)Tillagnings-läge på falsFöruppvärmning(minuter)RekommenderadtemperaturTillag-ningstid(minuter)Tradition

Seite 44 - Beskrivning av utrustningen

49SESäkerhetsföreskrifter och råd! Utrustningen har projekterats och tillverkats i enlighetmed gällande internationella säkerhetsföreskrifter.Dessa sä

Seite 45 - Start och användning

5GBStart-up and use! The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half and ho

Seite 46 - Tillagningsprogram

50SEUnderhåll och skötselFrånkoppling av elströmmenInnan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplasfrån elnätet.Rengöring av utrustningen De yttr

Seite 48

52SE01/2005 - 195047993.00XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 49 - Säkerhetsföreskrifter och råd

6GBCooking modesCooking modes! All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In

Seite 50 - Underhåll och skötsel

7GBProgramming your cooking! Select a cooking mode before programming.Programming TimePress the button, then:1. Adjust by turning the THERMOSTAT knob

Seite 51

8GBCooking advice tableCookingmodesFoodsWeight(in kg)Rack PositionPre-heatingtime(minutes)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)TraditionalOvenDuc

Seite 52 - XEROX BUSINESS SERVICES

9GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare