Indesit TAN 6 L FNF (TK) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit TAN 6 L FNF (TK) herunter. Indesit TAN 6 L FNF (TK) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
TR
Ýçindekiler
Montaj, 2
Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý
Kapinin açilis yönünün degistirilmesi
Cihazýn tanýtýmý, 3
Genel görünüm
Çalýþtýrma ve kullanma, 4-5
Cihazýn çalýþtýrýlmasý
Buzdolabýnýn en iyi þekilde kullanýlmasý
Dondurucunun en iyi þekilde kullanýlmasý
Bakým ve özen, 6
Elektrik þebekesinin devre dýþý býrakýlmasý
Cihazýn temizlenmesi
Ýstenmeyen kokularýn ve küfün önlenmesi
Fýrýn lambasýnýn deðiþtirilmesi
Önlemler ve öneriler, 7
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz
Arýzalar ve onarýmlar, 8
Teknik Servis, 9
Teknik Bilgiler, 9
TAN 6 L FNF (TK)
Kullaným talimatlarý
Ýki kapýlý buzdolabý
Türkçe, 1 English, 11
GBTR
Français, 19
F
Espanol, 27
E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kullaným talimatlarý

TRÝçindekilerMontaj, 2Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýKapinin açilis yönünün degistirilmesiCihazýn tanýtýmý, 3Genel görünümÇalýþtýrma ve kullan

Seite 3 - Cihazýn tanýmý

GB2-DOOR FRIDGEOperating InstructionsContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewSta

Seite 4 - Çalýþtýrma ve kullaným

12GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio

Seite 5 - Dondurucunun en iyi þekilde

GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 6 - Bakým ve özen

14GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting

Seite 7 - Önlemler ve öneriler

GB15Using the freezer to its full potentialThe temperature inside thefreezer compartmentautomatically adjusts itselfaccording to the position ofthe th

Seite 8 - Teknik Servis

16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 9

GB17Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 10 - 195076847.01

18GBBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance

Seite 11 - Operating Instructions

FREFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiSommaireInstallation, 20Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 21Vue den

Seite 12 - Installation

TR! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenlesaklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþmasistemi ve bununla ilgili uyarýlar k

Seite 13 - Description of the

20FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Seite 14 - Start-up and use

F21Balconnet amovible àabattant, contenantun SUPPORT AOEUFSBalconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconnetBOUTEILLES CLAYETTEBac FRUITS etLEGUMES PIEDde ré

Seite 15

22FMise en marche etutilisationCLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglablesen hauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figur

Seite 16 - Maintenance and care

F23Pour profiter à plein de votre congélateurLe réglage de latempérature à lintérieur ducompartiment congélateurest automatique en fonctionde la posi

Seite 17 - Precautions and tips

24FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche delapp

Seite 18 - Troubleshooting

F25Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 19 - Mode demploi

26FIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil ne sagit pas dun p

Seite 20

ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 28Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 29Vista en c

Seite 21 - Description de

28ESInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que per

Seite 22 - Mise en marche et

ES29Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p

Seite 23

TRGenel görünümKullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için satýn aldýðýnýz cihazdaki olmayan deðiþik ayrýntýlarýgösterebilir. Sonraki s

Seite 24 - Entretien et soin

30ESPuesta enfuncionamiento y usoBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura)

Seite 25 - Précautions et conseils

ES31Uso óptimo del congeladorMando FUNCIONAMIENTODEL CONGELADORpara regular la temperaturadel compartimentocongelador: = menos frío. = más frío.ECO es

Seite 26 - Anomalies et remèdes

32ESMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de

Seite 27 - Manual de instrucciones

ES33Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 28 - Instalación

34ESAnomalías y solucionesAsistenciaPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), cont

Seite 29 - Descripción del

ES35AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Solucione

Seite 30 - Puesta en

36ES195076847.0108/2010

Seite 31 - Uso óptimo del congelador

TRCihazýn çalýþtýrýlmasý! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilentalimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).! Cihazý elektrik þebeke

Seite 32 - Mantenimiento y cuidados

TRDondurucunun en iyi þekildekullanýlmasýDONDURUCUKONTROL ayarý iledondurucu bölmesindekiýsý derecesi ayarlanýr. = daha az soðuk = daha çok soðukOrta

Seite 33 - Precauciones y consejos

TRElektrik þebekesinin devre dýþýbýrakýlmasýTemizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþiniprizden çýkararak elektrik baðlantýsýný kesiniz.Buzdolabý

Seite 34 - Asistencia

TRÖnlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygunþekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlargüvenlik amaçlý olup dikkatlice

Seite 35

TRArýzalar:Ýç lamba yanmýyor.Motor çalýþmaya baþlamýyor.Soðutucu ve dondurucu az soðutmayapýyor.Soðutucu bölmesinde gýdalardonuyor.Motor devamlý çalýþ

Seite 36

TRMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090GrossB

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare