Indesit MTP 1911 F/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit MTP 1911 F/HA herunter. Indesit MTP 1911 F/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Vano frigorifero
Vano congelatore
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 10
Assistenza, 11
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
FRIGORIFERO 2 porte
Italiano, 1 Français, 25
Nerderlands, 49
Deutsch, 37
English,13
GB
I
F
NLD
MTP 1911 F/HA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

ISommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoDescrizione dellapparecchio, 3-4Pannello di controlloVista dinsiemeAccessori, 5Vano frigorifer

Seite 2 - Installazione

10IAnomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( ), controllareche non si tratti di un problema f

Seite 3 - Descrizione

I11AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi). In caso negativo,

Seite 4

12I195063951.00 04/2007

Seite 5 - Accessori

13GBContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall viewAccessories, 17Refri

Seite 6 - Avvio e utilizzo

14GB! Before operating your new appliance please read theseinstructions carefully. They contain important informationfor safe use, installation and ca

Seite 7 - Sistema di raffreddamento

15GBDescriptionof the applianceControl panelON/OFFIt is possible to switch the whole product (both therefrigerator and freezer compartments) on by pre

Seite 8 - Manutenzione e cura

16GBOverall view Number and/or position may vary.* Available only on certain models.Description of the applianceFAST FREEZERcompartmentFRESH BOXCompa

Seite 9 - Precauzioni e consigli

17GBRefrigerator compartmentSHELVES: the shelves areremovable and their height maybe adjusted thanks to specialrails (see diagram), allowing easystor

Seite 10 - Anomalie e rimedi

18GBStart-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it in anupright position and wait at least 3 hours

Seite 11 - Assistenza

19GBChiller systemNo FrostThe No Frost system circulates cold air continuously tocollect humidity and prevent ice and frost formation. Thesystem maint

Seite 12 - 195063951.00

2IInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di cessione o di trasloco, assicura

Seite 13 - Operating Instructions

20GBSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:1. Hold the ON/O

Seite 14 - Installation

21GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 15 - Description

22GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun

Seite 16 - Description of the appliance

23GBAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the

Seite 17 - Accessories

24GB195063951.0004/2007

Seite 18 - Start-up and use

Mode demploiSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau de bordVue densembl

Seite 19 - Chiller system

26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Seite 20 - Maintenance and care

F27Description delappareilTableau de bordBarre graphiqueREFRIGERATEURALARMESSUPERFREEZESUPERCOOLICE PARTYI CAREHOLIDAYRéglage de latempérature duRÉFR

Seite 21 - Precautions and tips

28FVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présententdes différenc

Seite 22 - Troubleshooting

F29Compartiment réfrigérateurCLAYETTES: pleines ougrillagées. Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce à desglissières spéciales (voir figure

Seite 23 - Assistance

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere linteroprodotto (sia vano frigo che vano freezer)

Seite 24

30FMise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de

Seite 25 - Mode demploi

F31Système de refroidissementNo FrostLe No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbelhumidité et empêche la formation de glace et de givre :

Seite 26

32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. Gardez la t

Seite 27 - Description de

F33Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 28 - Vue densemble

34FAnomalies et remèdesAssistanceIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), cont

Seite 29 - Accessoires

F35Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces

Seite 30 - Mise en marche et

36F195063951.00 04/2007

Seite 31 - Système de refroidissement

DEInhaltsverzeichnisInstallation, 38Aufstellort und elektrischer AnschlussSoWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 39-40BedienblendeGerät

Seite 32 - Entretien et soin

38DE! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür,dass sie i

Seite 33 - Précautions et conseils

DEBeschreibungIhres GerätesBedienblendeEIN/AUS-TasteDurch Drücken dieser Taste für mindestens zweiSekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone undGefrier

Seite 34 - Anomalies et remèdes

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsieme Variabili per numero e/o per posizione.* Presente solo in alcuni modelli.Balconcino estraibilecon COPERC

Seite 35

40DEGeräteansicht Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.* Nicht bei allen Modellen.Beschreibung Ihres GerätesAbnehmbare Ablagemit Deckel, mitEIERFA

Seite 36

DEKühlzoneABLAGEN: Sie könnenherausgezogen und dankentsprechender Führungen (sieheAbbildung) höhenverstellt werden,um auch große Behältnisseunterbring

Seite 37 - Gebrauchsanleitungen

42DEInbetriebsetzung und GebrauchInbetriebsetzung Ihres Gerätes! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einemTransport ca. 3 Stunden, bevor S

Seite 38

DEKühlsystemNo FrostDas No Frost System steuert einen kontinuierlichenLuftstrom, der die Feuchtigkeit aufnimmt und die Bildungvon Reif und Eis verhind

Seite 39 - Ihres Gerätes

44DEAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:1. Halten Sie die ON/OFF-T

Seite 40 - Beschreibung Ihres Gerätes

DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinweis

Seite 41 - Gefrierfach

46DEStörungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sichbitte, ob es

Seite 42 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

DEModellModellnummerKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und

Seite 43 - Kühlsystem

48DE195063951.0004/2007

Seite 44 - Wartung und Pflege

49NLNLNLNLNLKOELKAST 2 DEURENInhoudInstallatie, 50Plaatsen en aansluitenDraairichting deuren verwisselbaarBeschrijving van het apparaat, 51-52Bedienin

Seite 45 - Vorsichtsmaßregeln

I5AccessoriVano frigoriferoRIPIANI: sono estraibili eregolabili in altezza grazie alleapposite guide (vedi figura), perlinserimento di contenitorio a

Seite 46 - Störungen und Abhilfe

50NL! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueletoekomstige raadpleging. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u ditbo

Seite 47 - Kundendienst

51NLNLNLNLNLBedieningspaneelBeschrijvingvan het apparaatON/OFFAls u deze toets minstens twee seconden lang ingedrukthoudt, schakelt u het hele apparaa

Seite 48

52NLAanzichttekening Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie.* Alleen op enkele modellen aanwezig.Beschrijving vanhet apparaatUitneem

Seite 49 - Gebruiksaanwijzingen

53NLNLNLNLNLKoelgedeelteDRAAGPLATEAUS: dezekunnen dankzij de specialegeleiders worden verwijderd of inhoogte geregeld (zie afbeelding),voor het invoe

Seite 50 - Installatie

54NLStarten en gebruikHet inschakelen van de koel-/vrieskast! Na het transport plaatst u het apparaat verticaal enwacht u ongeveer 3 uur voordat u het

Seite 51 - Beschrijving

55NLNLNLNLNLKoelsysteemNo FrostHet No Frost systeem garandeert een doorlopendekoude luchtstroom die vocht verzamelt en ijsvormingvoorkomt: in het koel

Seite 52 - Beschrijving van

56NL De elektrische stroom afsluitenTijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaatafsluiten van de elektrische stroom:1. druk iets langer dan twe

Seite 53 - Toebehoren

57NLNLNLNLNLVoorzorgsmaatregelenen advies! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaa

Seite 54 - Starten en gebruik

58NLStoringen enoplossingenHet zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( ), moet ucontroleren dat het

Seite 55 - Koelsysteem

59NLNLNLNLNLServiceVoordat u de Servicedienst belt: Controleer of u de storing zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Als dat niet het g

Seite 56 - Onderhoud en verzorging

6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarloalla pr

Seite 57 - Voorzorgsmaatregelen

60NL195063951.0004/2007

Seite 58 - Storingen en

I7Sistema di raffreddamentoNo FrostIl No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda cheraccoglie lumidità e impedisce la formazione di ghiaccio

Seite 59

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Seite 60

I9Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare