IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREPBAA 13 VSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescri
10I195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 12Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 13Overall viewStart-
12GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio
GB13Description of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
14GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting
GB15Using the freezer to its full potential Do not re-freeze food that is defrosting or that hasalready been defrosted. These foods must be cookedand
16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB17Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
18GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
GB19AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the
2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di
20GB195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 22Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 23Vue dense
22FInstallationRéversibilité des portes12345∅ 3mm! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou d
F23Description delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
24FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v
F25Pour profiter à plein de votre congélateur Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en coursde décongélation; il faut les faire cuire et les c
26FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,mettez lappareil hors tension en débranchant la fichede lapp
F27Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
28FAnomalies et remèdesAnomalies :Léclairage intérieur ne sallumepas.Le réfrigérateur et le congélateurrefroidissent peu.Les aliments gèlent à lint
F29AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg
I3DescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
30F195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
ECOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 32Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 33Vi
32EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345∅ 3mm! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. E
E33Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr
34EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (v
E35Uso óptimo del congelador No vuelva a congelar alimentos que están pordescongelar o descongelados; dichos alimentosdeben ser previamente cocinados
36EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E37Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
38EAnomalías y solucionesAnomalías:La lámpara de iluminación internano se enciende.El frigorífico y el congelador enfríanpoco.En el frigorífico los al
E39AsistenciaMod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg
4IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
40E195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
Navodilo za uporaboKOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIKSLVsebinaNamestitev, 42Postavitev in prikljuèitevMonost odpiranja vrat na obe straniOpis aparata
42SLNamestitev! To knjiico shranite tako, da je vedno dostopna zaradiinformacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve morabiti knjiica priloen
SL43Opis aparataSkupni pogledNavodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je mono, da slika predstavlja razliène detajle glede na kuplj
44SLVklop in uporabaVklop aparata! Pred vklopom aparata preberite navodilo zanamestitev (glej Namestitev).! Pred prikljuèitvijo aparata notranjost in
SL45WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXKako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik Na pol odtajanih ali odtajanih ivil ne smete ponovnozamrzni
46SLVzdrevanje in negaIzklop elektriènega tokaMed èièenjem in vzdrevanjem morate aparat izklopiti izelektriènega napajanja tako, da vtiè izvleèete
SL47Varnost in nasveti! Aparat je zaèiten in izdelan v skladu z mednarodnimivarnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedenazaradi varnosti in ji
48SLOdpravljanje teavLahko se zgodi, da aparat ne deluje. Preden poklièete servis (glej Servis), preverite, ali ne gre za enostavno teavo, kijo lahk
SL49Preden poklièete servis: Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje teav). Èe kljub vaim kontrolam aparat ne deluje pra
I5WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXUtilizzare al meglio il congelatore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare oscongelati; tali
50SL195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
CZKOMBINOVANÁ CHLADNIÈKAObsahInstalace, 52Umístìní a zapojeníZamìnitelnost smìru otevírání dvíøekPopis zaøízení, 53Celkový pohledUvedení do provozu a
52CZInstalaceZamìnitelnost smìru otevírání dvíøek12345! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalíkonzultace. Vpøípadì prodeje, darování n
CZ53Popis zaøízeníCelkový pohledPokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se odzako
54CZUvedení do provozua pouitíUvedení zaøízení do provozu! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokynypro instalaci (viz Instalace).! Pøed zap
CZ55Optimální zpùsob pouití mraznièky Nezmrazujte znovu potraviny, které se rozmrazují neboji jsou rozmrazeny; tyto potraviny je tøeba uvaøit anásl
56CZÚdrba a péèeVypnutí pøívodu elektrického prouduBìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení odnapájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zás
CZ57Opatøení a rady! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodìsmezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tatoupozornìní jsou uvádìna zbezpeènostn
58CZZávady a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), spomo
CZ59Servisní slubaDøíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jeji
6IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
60CZ195076546.0004/2009 - Xerox Fabriano
I7Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono forn
8IAnomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
I9AssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,
Kommentare zu diesen Handbüchern