Indesit ETM 17110 T (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Indesit ETM 17110 T (EX) herunter. Indesit ETM 17110 T (EX) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 4
Réversibilité des portes, 6
Installation, 11
Mise en marche et utilisation, 11
Entretien et soin, 12
Précautions et conseils, 13
Anomalies et remèdes, 14
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 6
Installation, 7
Start-up and use, 7
Maintenance and care, 8
Precautions and tips, 9
Troubleshooting, 10
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia,2
Descripción del aparato, 5
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 6
Instalación, 15
Puesta en funcionamiento y uso, 15
Mantenimiento y cuidados, 16
Precauciones y consejos, 17
Anomalías y soluciones, 18
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência,3
Descrição do aparelho, 5
Reversibilidade da abertura das portas, 6
Instalação, 19
Início e utilização, 19
Manutenção e cuidados, 20
Precauções e conselhos, 21
Anomalias e soluções,22
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
AR



1
ETM 16110 T (EX)
ETM 17110 T (EX)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 4Réversibilité des portes, 6Installation, 11Mise en marche et utilisation, 11Entretien

Seite 2 - Assistance

10GB• The refrigerator or the freezer have been over-filled.• The atmospheric temperature of the area surrounding theappliance is lower than 14°C.The

Seite 3 - Assistência

F11Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment.En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il

Seite 4 - Description of the appliance

12FPour profiter à plein de votre réfrigérateur• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamaischauds (voir Précautions et conseils).

Seite 5 - Descrição do aparelho

F13l’eau est acheminée vers la paroi arrière par un trou d’évacuation(voir figure) où la chaleur produite par le compresseur la faitévaporer. Il vous

Seite 6 - Réversibilité des portes

14F• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font monterla température intérieure ce qui oblige le compresseur àtravailler beaucoup plus en

Seite 7 - Start-up and use

E15Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Seite 8 - Maintenance and care

16EUso óptimo del frigorífico• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes(ver Precauciones y consejos).• Recuerde que los alimen

Seite 9 - Troubleshooting

E17Descongelar el compartimento frigoríficoEl frigorífico posee descongelación automático: el agua se envíahacia la parte posterior por un orificio de

Seite 10 - Installation

18Elos alimentos y hace que aumente el consumo de energía.• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieranbien a las puertas y no dejen

Seite 11 - Mise en marche et utilisation

P19Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Seite 12 - Entretien et soin

2AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (verAnomalías y Soluciones).•

Seite 13 - Précautions et conseils

20PUtilize melhor o frigorífico• Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas nãoquentes (veja Precauções e conselhos).• Lembre-se que os

Seite 14 - Anomalies et remèdes

P21compressor evapora-se. A única intervenção a ser realizadaperiodicamente consiste na limpeza do furo de descarga para aágua poder defluir desimpedi

Seite 15 - Puesta en funcionamiento y

22PManutenção); uma camada grossa de gelo torna mais difícil atransmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo deenergia.• Mantenha as guarnições

Seite 16 - Mantenimiento y cuidados

10ARﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ:ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ءﺎﻋﺪﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ.(ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ّﻞﺣ ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺎﻤﻴﻓ ﺺﺤﻓﺍ •.ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﻉﺪﺘﺳﺍ ،ﺓﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﻭ

Seite 17 - Precauciones y consejos

AR9ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ.ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻞﺣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑﺍ ،(ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﻝ ﻚﺋﺎﻋﺪﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗﻭ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ:ﻞﻄﻌﻟﺍ.ﺔﺌﻴﻀﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺭﺎﻧﻹﺍ.ﺪﻴﺟ ﻞ

Seite 18 - Anomalías y soluciones

8ARﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺘﻳ .ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ !.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺮﻴﻫﺎ

Seite 19 - Início e utilização

AR7ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﺪﻳﻭﺰﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻓ ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﻼﺧ ،ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ:ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻝﺎﻄﺑﻹ (ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻗﻮﺗ)ﻰﻟﺇ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ

Seite 20 - Manutenção e cuidados

6ARﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺎﻬﺗﺭﺪﻘﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻩﺬﻬﻟ ﺐﺠﻳ .ﺎﻫﺪﻴﻤﺠﺗ ﺐﻳﺫﺃ ﺪﻗ ﻥﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺒﺋﺍﺬﻟﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻤﺠﺗ ﺪﻴﻌﺗ ﻻ •.(ﺔﻋﺎﺳ 24 ﻝﻼﺧ) ﻞﻛﺆﺗﻭ ﺦﺒﻄُﺗ ﻥﺃ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍ

Seite 21 - Precauções e conselhos

AR5ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ.(ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻊﺒﺗﺍ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ! ﺮﺗﺎﻔﻟﺍ ءﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﺪﻴﺟ ﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﻭ ﺕﺍﺮﺠﺤﻟﺍ ﻒﻈﻧ ،ﺯ

Seite 22 - Anomalias e soluções

4ARﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﺔﺟﻼﺜﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ.ﺎﻬﻧﻭﺪﺑ ﻭﺃ ﺔﻜﺒﺷ ﻊﻣ :ﻑﻮﻓﺮﻟﺍﻑﻮﻓﺮﻟﺍ ﻥﺈﻓ ،ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻞﻀﻔﺑ،(ﻢﺳﺮﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺎﻬﻋﺎﻔﺗﺭﺍ ﻂﺒﺿﻭ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺍﻮﺒﻌﻟﺍ ﻦ

Seite 23 - ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ

3AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja asAnomalias e Soluções).• Se, apesar de todo

Seite 24 - ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

AR3ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧﺮﺜﻛﻷﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ .ﻩﺅﺍﺮﺷ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﺒﻌﺗ ﻻﺃ ﻡﻮﺳﺮﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .ﺕﺎﺟﻼﺜﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺎ

Seite 25 - ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ

2ARﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﺱﺎﻜﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻮﺑﺍ12345ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺃﺮﻗﺍ ءﺎﺟﺮﻟﺍ ،ﻪﻴﻓ ﻞﻤﻌﻴﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻊﺿﻭ ﻞﺒﻗ !ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ،ﻦﻣﻵﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﺎﻬﻧ

Seite 26 - ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

ﻦﻴﺑﺎﺑ ﺔﺟﻼﺛﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ2 ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗﺱﺎﻜﻌﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺏﺍﻮﺑﺃ3 ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍﻒﺻﻭﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ4 ،ﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍﺕﺍﻭﺩﻷﺍ6-5 ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍءﺪﺑﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ

Seite 27

4Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il sepeut donc que les composants illustrés p

Seite 28 - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

5Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos ypor lo tanto es posible que la figura pres

Seite 29 - ﺔﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ

612345Reversible doorsRéversibilité des portesReversibilidad de la apertura de laspuertasReversibilidade da abertura das portas3mm

Seite 30 - ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ

GB7Installation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformation

Seite 31 - ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﻊﺿﻮﻤﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ

8GBIf ambient temperature is less than +15°C You can activateswitch in the light box to have correct temperature in bothcompartments till ambient te

Seite 32 - ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

GB9Defrosting the freezer compartmentIf the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to defrostmanually:1. Set the TEMPERATURE ADJUSTMENT kno

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare