RA 24xxContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors, 12Installation, 13Start-up and use, 13Maintenanc
10Descripción del aparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelosy por lo tanto es posible que la figura pre
11271859085eps463
12∅ 2mmReversible doorsOmvendt døråbningOvien avaussuunnan kääntäminenOmhängning av dörrOmbytting av døråpningWechsel des Türanschlags
GB13Installation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio
14GBdefrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24hours).• Fresh food that needs to be frozen must not come into contactwith food that has
GB15• The appliance must be used to store and freeze food productsby adults only and according to the instructions in this manual.• The appliance must
16DKInstallation! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kankonsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages ellerflyttes, skal
DK17med de madvarer, der allerede er frosset ned. Placér dem istedet over risten i fryseren i kontakt med væggene(sidevægge eller bagvæg), hvor temper
18DK• Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på et istandsatsted, idet det er farligt at udsætte det for regn og uvejr.• Rør ikke ved appa
SF19Asennus! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkiatarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muutonyhteydessä, varmi
20SFMiten käyttää pakastinta paremmin• Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa tai sulaneet;kyseiset ruuat tulee kypsentää kulutusta varten
SF21Yleisturvallisuus• Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöönasuinhuoneistossa.• Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja pakastukseen,
22SInstallation! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltidfinns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du fö
S23frysen. De kan gå sönder.• Max. mängd livsmedel som kan frysas in dagligen anges påmärkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex.:4
24S• Ingrip aldrig på inre mekanismer för att försöka repareraapparaten vid funktionsfel.• Använd inga vassa verktyg eller elektriska apparater inutiu
NO25Installasjon! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tidkan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, ellerfl
26NOSlik bruker man fryseskapet på best muligmåte• Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine opp ellerer opptint, slike matvarer må lages t
NO27• Apparatet må ikke installeres ute, selv ikke på avskjermedesteder fordi det kan bli svært farlig dersom apparatet blir utsattfor regn eller uvær
28DInstallation! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. SorgenS
D29Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisseunterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nichterforderlich, die Ablage ganz
3AssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (seeTroubleshooting).• If after all the checks, the appli
30DVorsichtsmaßregeln undHinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. NachstehendeHinwei
D31vermeiden.An der Kühlzonen-Rückwand bildet sich Reif oderWassertropfen• Es handelt es sich um die normale Funktionsweise desProdukts.Auf dem Boden
32HU
HU3312
34HU
CZ35
36CZ
CZ37
38GRÅãêáôÜóôáóç! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôåíá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò,ðáñá÷þñ
GR39Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïíêáôáøýêôç• Ìçí êáôáøý÷åôå ðÜëé ôñüöéìá ðïõ áðïøý÷ïíôáé Þ áðïøõãìÝíá.Ôá ôñüöéìá áõôÜ ðñÝðåé íá åßíáé ìáãåéñåìÝíá
4Teknisk assistanseFør du kontakter Teknisk assistanse:•Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil ogløsninger).• Dersom man til tross for a
40GRÃåíéêÞ áóöÜëåéá• Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç óôïåóùôåñéêü êáôïéêßáò.• Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôç óõíôÞñçóç êá
E41Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm
42E12Uso óptimo del congelador• No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar odescongelados; dichos alimentos deben ser previamentecocinad
E43atentamente.Este equipamiento es conforme con las siguientes DirectivasComunitarias:- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivasmodificacion
44PL
PL45
46PL
48PL195030342.0612/2010
5Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîçÐñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç:• Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá(âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò)
6271859085eps463Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to differentmodel refrigerators. The
7271859085eps463Laitteen kuvausKokonaiskuvaKäyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, ettäkuvan tietyt yksityiskohdat poikkeav
8271859085eps463Beskrivelse av apparatetOversiktBruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig atfiguren inneholder detaljer som er fors
9271859085eps463
Kommentare zu diesen Handbüchern