Indesit FH 1039 P IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Indesit FH 1039 P IX herunter. Indesit FH 1039 P IX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
OVEN
FH 1039P
FH 1039P IX
Contents
Installation, 2-3
Positioning
Electrical connection
Data plate
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Start-up and use, 5
Control panel lock
DEMO mode
Setting the clock and timer
Starting the oven
Cooking modes, 6-9
Manual cooking modes
Automatic cooking modes
Programming the cooking mode
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 10
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 11-12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Assembling the sliding rack kit
Automatic cleaning with the FAST CLEAN function
Assistance, 13
Français, 14
Espanol, 27
English,1
GB FR
ES
AR
Operating Instructions
FA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

GBOVENFH 1039PFH 1039P IXContentsInstallation, 2-3PositioningElectrical connectionData plateDescription of the appliance, 4Overall viewControl pa

Seite 2

10GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a

Seite 3 - Electrical connection

11GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance The

Seite 4

12GB3. Secure the two frameswith the guide rails usingthe holes provided onthe oven walls (seediagram). The holes forthe left frame aresituated at the

Seite 5 - Start-up and use

13GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of th

Seite 6 - Cooking modes

FOURSommaireInstallation, 15-16PositionnementRaccordement électriquePlaque signalétiqueDescription de lappareil, 17Vue densembleTableau de bord

Seite 7

FR15 Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp

Seite 8 - Practical cooking advice

16FRRaccordement électrique Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension

Seite 9 - Cooking advice table

FR17Descriptionde lappareilVue densembleTableau de bordTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES de coulissementniveau 5niveau 4nive

Seite 10 - Precautions and tips

18FR Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four àvide, porte fermée, pendant au moins une heure enréglant la température à son maximum.

Seite 11 - Care and maintenance

FR19Programmes de cuisson manuels Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre

Seite 12

2GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe operation

Seite 13 - Assistance

20FR Programme PIZZACest la fonction idéale pour la cuisson des pizzas.Se reporter au paragraphe suivant pour une recettedétaillée. Programme PAINCe

Seite 14 - Mode demploi

FR21Comment programmer une cuisson La programmation nest possible quaprès avoirsélectionné un programme de cuisson.Programmer la durée1. Appuy

Seite 15 - Installation

22FRTableau de cuissonProgrammes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) glissi

Seite 16 - Raccordement électrique

FR23Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour d

Seite 17 - Description

24FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretien couperlalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nettoye

Seite 18 - Mise en marche

FR253. Fixer les deux cadres àgradins avec glissièresassemblées dans lestrous prévus sur lesparois du four (voir figure).Les trous pour le cadre degau

Seite 19 - Programmes

26FRAttention :Lappareil monte un système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous la fo

Seite 20

HORNOSumarioInstalación, 28-29ColocaciónConexión eléctricaPlaca de característicasDescripción del aparato, 30Vista de conjuntoPanel de controlPuesta

Seite 21 - Conseils de cuisson

28ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca

Seite 22 - Tableau de cuisson

ES29Conexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Seite 23 - Précautions et conseils

3GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and freque

Seite 24 - Nettoyage et entretien

30ESDescripcióndel aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de desliyamiento delas bandejasposició

Seite 25

ES31 La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionarvacío, durante una hora aproximadamente, con el termostatoal máximo y con la puerta cerrad

Seite 26

32ESProgramas de cocción manuales Todos los programas de cocción tienen unatemperatura de cocción prefijada. La misma sepuede regular manualmente eli

Seite 27 - Manual de instrucciones

ES33 Programa PIZZAUtilice esta función para cocinar la pizza. Consulte elcapítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Programa PANUtilic

Seite 28 - Instalación

34ESProgramar la cocción La programación es posible sólo después dehaber seleccionado un programa de cocción.Programar la duración1. Presionar el bot

Seite 29 - Conexión eléctrica

ES35Tabla de cocciónProgramas Alimentos Peso (Kg) Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (mi

Seite 30 - Descripción

36ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 31 - Puesta en

ES37Interrumpir la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el apara

Seite 32 - Programas

38ES3. Fije los dos bastidores,con las guías montadas,en los orificioscorrespondientesubicados en las paredesdel horno (ver la figura).Los orificios

Seite 33

ES39Atención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displa

Seite 34 - Programar la cocción

4GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positio

Seite 35 - Tabla de cocción

 2-345

Seite 36 - Precauciones y consejos

2!

Seite 37 - Mantenimiento y cuidados

3!

Seite 38

4

Seite 39 - Asistencia

5!

Seite 40 - 

6!

Seite 41 - 

7

Seite 42 - 

8!  

Seite 43 - 

9

Seite 44 - 

10!

Seite 45 - 

5GB The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperaturefor at least half an hour. Ensure that t

Seite 46

11

Seite 47 - 

123

Seite 48 - 

13ER

Seite 49 - 

45DEMO

Seite 50 - 

2!

Seite 51 - 

3!

Seite 52 - 

4

Seite 53 - 

5!

Seite 54 - 547 mm. m

6!

Seite 55 - 

7BREAD

Seite 56 - 

6GBManual cooking modes All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 40°C and 250°C as desired.In the BA

Seite 57 - 

8! 

Seite 58 - 

9

Seite 59 -  

10!

Seite 60 - 

11 

Seite 61 - 

123

Seite 62 - 

13

Seite 65 - 

04/2010 - 195083617.00XEROX FABRIANO

Seite 66

7GB PIZZA modeUse this function to make pizza. Please see thefollowing chapter for further details. BREAD modeUse this function to make bread. Pleas

Seite 67

8GBProgramming cooking A cooking mode must be selected beforeprogramming can take place.Programming the duration1. Press the ; button; the button a

Seite 68 - XEROX FABRIANO

9GBCooking advice tableCooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Preheating Recommended temperature (°C) Cooking duration (minutes) stand

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare