SommaireInstallation, 3-6Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types de gazCaractéristiques te
FR* N’existe que sur certains modèlesPosition Plaque normale ou rapide0Eteint1 Cuisson de légumes verts, poissons2Cuisson de pommes de terre (à lavape
FRTableau de cuisson au fourPos itionsélecteurAliments à cuire Poids(Kg)Pos itiongradins enpartant dubasTemps depréchauffage(minutes)Pos itionsélecte
FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour des
FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne nettoj
GBCOOKER AND OVENContentsInstallation, 16-18Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of gasTable of bu
GBWARNING: The appliance and itsaccessible parts become hotduring use.Care should be taken to avoidtouching heating elements.Children less than 8 year
GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installati
GB• If the cooker isinstalled underneath awall cabinet, there mustbe a minimum distanceof 420 mm betweenthis cabinet and the topof the hob.This distan
GB• Does not come into contact with blades, sharpcorners or moving parts and that it is notcompressed.• Is easy to inspect along its whole length so t
GBTable of burner and nozzle specificationsTable 1 Liquid gas Natural gas Thermal power kW (p.c.s.*) Capacity* g/h Burner Diameter (mm) Nomina
2FRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas tou
GBDescriptionof the applianceOverall viewControl panel* Only available in certain models.THERMOSTATindicator lightTHERMOSTATknobACTIVE HOTPLATEindicat
GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevant bur
GB• Stop cooking by turning the SELECTOR knob tothe “0” position.! Always place cookware on the rack(s) provided.THERMOSTAT indicator lightWhen this i
GBTimer*To activate the Timer proceed as follows:1. Turn the TIMER knob in a clockwise direction 4for almost one complete revolution to set the buzzer
GBOven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobset
GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings are
26GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never u
28GB05/2012 - 195103732.00XEROX FABRIANO
FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsu
FR• si la cuisinière estinstallée sous unélément suspendu, ilfaut que ce dernier soitplacé à au moins420mm de distance duplan. Il faut prévoir unedist
FR• ne risque pas d’entrer en contact avec des corpstranchants, des arêtes vives, des parties mobileset ne soit pas écrasé;• puisse être facilement co
FRTableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/KgNa
FRDescription de l’appareilVue d’ensembleTableau de bordGrille du plan de cuissonTableau de bordSupport GRILLE Support LECHEFRITEGLISSIERESde coulis
FRMise en marche et utilisationUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque boutonBRULEUR indique le brûleu
FREn cours de cuisson, on peut à tout moment :• modifier le programme de cuisson à l’aide dubouton PROGRAMMES;• modifier la température à l’aide du bo
Kommentare zu diesen Handbüchern