Indesit DFP 58B1 EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Indesit DFP 58B1 EX herunter. Indesit DFP 58B1 EX Instruction for Use [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DFP 58B1
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Product Data, 6
Assistance, 7
Installation, 8-9
Description of the appliance, 10
Refined salt and rinse aid, 11
Loading the racks, 12-13
Detergent and dishwasher use, 14
Wash cycles, 15
Special wash cycles and options, 16
Care and maintenance, 17
Troubleshooting, 18
1

AR

-

4-5

30-31
32
33
34-35
36
37
38
39
40
FR
Français
Mode d’emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 3-4
Fiche produit, 6
Service, 7
Installation, 19-20
Description de l’appareil, 21
Sel régénérant et Produit de rinçage, 22
Charger les paniers, 23-24
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle,25
Programmes, 26
Programmes spéciaux et Options, 27
Entretien et soin, 28
Anomalies et remèdes, 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DFP 58B1

DFP 58B1EN EnglishOperating instructionsDISHWASHER - Contents Operating instructions,1 Precautions and advice, 2-3Product Data, 6 Assistance, 7Instal

Seite 2 - Precautions and advice

10ENDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models. The number and type of wash cycles and opti

Seite 3 - Précautions et conseils

11ENMAXOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt.Follow the instructions given

Seite 4 - 

12ENLoading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and containers. No pre

Seite 5 - 

13EN* Only available in selected models.Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may b

Seite 6 - Fiche de produit

14ENDetergent and dishwasher use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount o

Seite 7 - Assistance

ENWash cyclesThe number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model.Wash-cycle data is measured under laboratory

Seite 8

16ENSpecial wash cycles and OptionsWash options* The OPTIONS may only be set, changed or reset after the wash cycle has been selected and before the S

Seite 9 - Water softener settings

17ENCare and maintenance* Only available in selected models.Shutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash

Seite 10 - Description of the

18ENTroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance.* Only available i

Seite 11 - Refined salt and

FR19InstallationEn cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos.Raccordements hydrauliquesL’adapta

Seite 12 - Loading the racks

2EN Precautions and adviceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following information ha

Seite 13 - (see figure)

20FRCaractéristiques techniquesDimensionslargeur 60 cmhauteur 85 cmprofondeur 60 cmCapacité 13 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷ 1 MP

Seite 14 - Detergent and

FR21touche et voyant Marche/Pausetouche On-Off/Resettouche Sélection de Programmetouche Option Départ Différétouche Option Tablettes Multifonctions -

Seite 15 - Wash cycles

22FRN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel.Se conformer aux instructions repor

Seite 16 - Special wash cycles

FR23* Présent uniquement sur certains modèles.Charger les paniersConseils Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus impo

Seite 17 - Care and maintenance

24FRRégler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute

Seite 18 - Troubleshooting

FR25* Présent uniquement sur certains modèles.Mettre en marche le lave-vaisselle1.Ouvrirl’arrivéed’eau.2.AppuyersurlatoucheON-OFF.3.Ouvrir

Seite 19 - Installation

26FRProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Indications sur le choix des programm

Seite 20 - (voirchapitreProduit

FR27Programmes spéciaux et Options* Présent uniquement sur certains modèles.Options de lavage* La sélection, la modification ou l’annulation des OPTIO

Seite 21 - Description de l’appareil

28FREntretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermerlerobinetdel'eauaprèschaquelavagepourévitertout risque de fuites.

Seite 22 - Produit de rinçage

FR29Anomalies et remèdesSil’appareilprésentedesanomaliesdefonctionnement,procéderauxcontrôlessuivantsavantdeprendrecontactavec le servi

Seite 23 - Charger les paniers

3Saving energy and respecting the environmentSaving water and energy• Only begin a wash cycle when the dishwasher is full. While waiting for the

Seite 24 - (voirfigure)

AR30

Seite 25 - Produit de lavage et

AR31*

Seite 26 - Programmes

AR32

Seite 27 - et Options

AR33°dH°fH1

Seite 28 - Entretien et soin

AR34

Seite 29 - Anomalies et remèdes

AR35

Seite 30 - 

AR36

Seite 31 - *

AR37.

Seite 32 - 

AR3830

Seite 33 - 

AR39 

Seite 34 - 

4• L’appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau en le reliant avec le nouveau tuyau d’arrivée. L’ancien tuyau d’arrivée ne doit pas être réutilisé.

Seite 35 - *

AR40

Seite 36 - 6

5 

Seite 37 - 

6BrandINDESITModelRated capacity in standard place settings (1)13

Seite 38 - 

7EN AssistanceBefore contacting Assistance:• Check whether the problem can be resolved using the Troubleshooting guide (see Troubleshooting).• Resta

Seite 39 - 

8ENIf the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted onto its back.Connecting the

Seite 40 - 

9ENAdvice regarding the first wash cycleAfter the installation, remove the stoppers from the racks and the retaining elastic elements from the upper r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare