Frigorífico-freezer combinadoInstalación y usoKühl/Gefrier-KombinationInstallation und GebrauchFridge/freezer combinedInstallation and use
8EFruta y verduraTipo ConfecciónCocci-ónConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2’En recipientes, cubiertosde
9EConsejos para ahorrar- Instale el aparato correctamente.Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol yen un lugar bien aireado.- E
10ECómo mantenerlo en buen estadoFig. 9ABLimpieza y mantenimiento especiales - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparatoson higiénic
11ESolución de problemasLa lámpara verde no se enciendeCompruebe que:· El interruptor general de la casa esté conectado;· El enchufe esté correctament
12DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw
13DInstallationshinweiseUm eine optimale und langfristige Funktion sowie ei-nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, istes wichtig, das Gerä
14DAus der Nähe betrachtetA Drehknopf für die Temperaturregulierung desKühlteilsDieser Knopf ermöglicht eine für beide Räumeunterschiedliche Temperat
15DQLSIJKPORNMLGHGFACBD E
16DDie erste Inbetriebnahme des GerätesACHTUNGBitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einemTransport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Bet
17DDie aufgehängte Frischhaltedose für Fleisch und Käse musszum Füllen herausgezogen werden. Diese kann ausPlatzgründen gegebenenfalls auch in Längsri
Frigorífico-freezer combinado 1Instrucciones para la instalación y usoKühl/Gefrier-Kombination 12Installation- und GebrauchshinweiseFridge/freezer com
18DTips zum Sparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter B
19DAnleitung zum Gebrauch des GefriergerätesFleisch und FischLebensmittel Verpackung AbhängenLagerdauer(Monate)AuftauenRindfleisch Aluminiumfolie 2 /
20DLebensmittel VorbereitungBlanchierzeit (Minuten)VerpackungLagerdauer(Monate)AuftauenÄpfel und BirnenWaschen,schälen undin Stücke schneiden2'Be
21DVor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgung desGerätes zu unterbrechen. (Stecker herausziehen oderHauptsicherung abschalten)AbtauenACHTUNG:
22DGibt’s ein Problem?Das Gerät funktioniert nichtBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der Stec
23GBmouth because they could stick to your mouth and cause burns.7. Do not carry out any cleaning or maintenance operationswithout first having discon
24GBA Closer LookA Temperature regulator knob for the fridgecompartmentThis knob allows you to adjust the fridge tempera-ture on different positions;
25GBQLSIJKPORNMLGHGFACBDE
26GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore con
27GBFor the preparation of food to be frozen, please con-sult a specialized manual.- Food that has be thawed, even partially, must not be re-frozen: y
1EInstalaciónPara garantizar un buen funcionamiento y un mínimoconsumo de electricidad es importante que la instala-ción se realice correctamente.La a
28GBGuide to Using the FreezerMeat and FishFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb
29GBFruits and VegetablesFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2’In Containers (c
30GBTips on Saving Energy- Install it wellAnd therefore far from heat sources, from direct sunlight, ina well aired place and according to the distanc
31GBKeeping Your Appliance in ShapeBefore doing any cleaning, disconnect the appliancefrom the electricity (by pulling out the plug or turningoff the
32GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has b
312Reversibilidad abiertura puertasReversibilitaet der TueroeffnungenReversing the door opening
45∅ 3mm
2EVisto de cercaA Mando para la regulación de la temperaturadel compartimiento frigoríficoEste mando permite regular la temperatura interior delfrigor
11/2004 - 195037093.01 - Xerox Business Services DocuTechVia Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italjtel. +39 0732 6611www.merloni,com
3EQLSIJKPORNMLGHGFACBD E
4EPuesta en marchaEl termóstato regula automáticamente la temperatura enel interior del aparato.1 = menos frÍo5 = más frÍoSe aconseja, siempre, una p
5EPara utilizar el recipiente para carne y quesos suspendido,se debe extraer del estante. El mismo, para optimizar elespacio de acuerdo a las necesida
6EFig. 2Cubetas de hieloEste nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patenteexclusiva Merloni. El hecho de estar colocadas en lacontrapuerta del co
7ECarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado dela carne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado y cocido
Kommentare zu diesen Handbüchern