Indesit BAAN 40 FNF SD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit BAAN 40 FNF SD herunter. Indesit BAAN 40 FNF SD Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BAN 40 FNF xx
BAAN 40 FNF xx
BAAAN 40 FNF xx
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 16
Installazione, 17
Accessori, 18
Avvio e utilizzo, 18
Manutenzione e cura, 19
Precauzioni e consigli, 20
Anomalie e rimedi, 21
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 3
Descripción del aparato, 6
Descripción del aparato, 11
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16
Instalación, 22
Accesorios, 23
Puesta en funcionamiento y uso, 24
Mantenimiento y cuidados, 25
Precauciones y consejos, 25
Anomalías y soluciones, 26
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÕFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 4
Descrição do aparelho, 7
Descrição do aparelho, 12
Reversibilidade da abertura das portas, 16
Instalação, 27
Acessórios, 28
Início e utilização, 28
Manutenção e cuidados, 29
Precauções e conselhos, 30
Anomalias e soluções, 31
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1
Asistenţă, 4
Descriere aparat, 8
Descriere aparat, 13
Reversibilitate deschidere uşi, 16
Instalare, 37
Accesorii, 38
Pornire şi utilizare, 38
Întreţinere şi curăţire, 39
Precauţii şi sfaturi, 40
Anomalii şi remedii, 41
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 7
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 16
Installation, 32
Zubehör, 33
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 33
Wartung und Pege, 34
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 35
Störungen und Abhilfe, 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebrauchsanleitungen

ItalianoIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBAN 40 FNF xxBAAN 40 FNF xxBAAAN 40 FNF xxSommarioIstruzioni per l’uso, 1Assistenza, 3De

Seite 2 - 

10123491112106578386epsKZСипатыҚұрылғының сипаттамасы1. ON/OFF (Қосу/өшіру)Құрылғыны толығымен (тоңазытқыш және мұздатқыш камералары) осы түймешікті б

Seite 3 - Asistencia

11Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièpossibilechelafigurapresentiparticolari

Seite 4 - Τεχνική Υποστήριξη

12Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Seite 5 - Техникалық

13Περιγραφή της συσκευήςΣυνολική εικόναΟι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε

Seite 6 - Pannello di controllo

14Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmay

Seite 7 - Bedienblende

15MAXWATER LEVELMAXWATER LEVEL11101568913712324675epsKZСипатыЖалпы түріОсы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі модельдеріне қатысты қолданыла

Seite 8 - Πίνακας χειρισμού και ελέγχου

16Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib

Seite 9 - Control panel

IT17Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assi

Seite 10 - Құрылғының сипаттамасы

18IT5. Quandoilghiacciosaràformato(tempominimocirca8ore)batterelabacinellasuunasuperficieduraebagnarnel’esternoperfarstaccarei

Seite 11 - Vista en conjunto

IT19!Nonmetterealimentiocontenitoriadirettocontattoconlapareterefrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazioneefacilitarel

Seite 12 - Visão geral

ΕλληνικάΟδηγίες για τη χρήσηΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣΠεριεχόμεναΟδηγίες για τη χρήση, 2Τεχνική Υποστήριξη, 4Περιγραφή της συσκευής, 8Περιγραφή της συσκευής,

Seite 13 - Vedere de ansamblu

20ITPrecauzioni e consigli!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàallenormeinternazionalidisicurezza.Questeavvertenzesonof

Seite 14 -  

IT21Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.• Leportenonchiudonobeneoleguarnizionisonorovinate.• Leportevengonoapertemoltospe

Seite 15 - Жалпы түрі

22ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep

Seite 16

ES235. Despuésdequesehayaformadoelhielo(tiempomínimo:8horasaproximadamente)golpeelacubetasobreunasuperficieduraymojesuparteex

Seite 17 - Accessori

24EShumedady,graciasalaausenciadeescarcha,preservalascualidadesoriginalesdelosalimentos;enelcompartimentocongeladorevitalaformaci

Seite 18 - Sistema di raffreddamento

ES25Precauciones y consejos!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadconlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadverte

Seite 19 - Manutenzione e cura

26ESSuena la alarma, está encendido el led ALARMAS y los ledde la barra gráfica del congelador se encienden ensecuencia.• Elaparatoseñalauncalent

Seite 20 - Anomalie e rimedi

PT27Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Seite 21

28PT5. Quandosetiverformatogelo(tempomínimoaproximadamente8horas)bataorecipientesobreumasuperfícieduraemolhe-oporforaparaogelo

Seite 22 - Accesorios

PT29aformaçãodegeloedispensaasoperaçõesdedegeloeevitaqueoselementosgrudemunsnosoutros.! Nãocoloquealimentosourecipientesencosta

Seite 23 - Sistema de enfriamiento

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,

Seite 24 - Mantenimiento y cuidados

30PTPrecauções e conselhos!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidadecomasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertências

Seite 25 - Anomalías y soluciones

PT31Toca o alarme, está aceso o led ALARMES e os leds dabarra gráfica do congelador acendem-se em sequência.• Esteaparelhoavisasehouveraquecimen

Seite 26

32DEInstallation! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSieda

Seite 27 - Acessórios

DE331. ZiehenSiedieEiswürfelschalenachobenhinherausVergewissernSiesich,dassdieSchaleganzleeristundfüllenSiesiedurchdieentsprec

Seite 28 - Sistema de refrigeração

34DEKühlsystemNo FrostDasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstromderdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEisve

Seite 29 - Manutenção e cuidados

DE3512Austausch des AntigeruchsfilterDerFiltersolltemöglichstnachca.6-8MonatenabseinerAktivierungausgetauschtwerden,jenachArtdergelag

Seite 30 - Anomalias e soluções

36DEDas Display ist ausgeschaltet.• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitztnichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;o

Seite 31

RO37* Numai pe anumite modele.Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesi

Seite 32 - Installation

38RO1 extrageţi recipientul împingându-l în sus. Asiguraţi-vă că recipientul este gol şi introduceţi apă prin oriciul indicat.2. Fiţi atenţi să nu

Seite 33 - So bediene ich das Display

RO39Sistemul No Frost generează un ux de aer rece care recoltează umiditatea împiedicând formarea de gheaţă sau brumă: în frigider menţine nivelul de

Seite 34 - Wartung und Pflege

4AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaasAnomaliaseSoluções).• Se,apesarde

Seite 35 - Störungen und Abhilfe

40ROPrecauţii şi sfaturi! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din mo

Seite 36

RO41Sună alarma, ledul ALARME este aprins, iar becul din frigider se aprinde intermitent.• Uşa frigiderului a rămas deschisă mai mult de două minute.

Seite 37 - Accesorii

42GRΕγκατάσταση! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχ

Seite 38 - Sistem de răcire

GR432.Προσέξτεναμηνξεπεράσετετηενδεικνυόμενηστάθμη(MAXWATERLEVEL).Τοπολύνερόεμποδίζειτηνέξοδοσταπαγάκι (αν συμβεί, περιμένετε να λει

Seite 39 - Întreţinere şi curăţire

44GRΣύστημα ψύξηςNo FrostΤοNoFrostδιαχειρίζεταιμιασυνεχήροήψυχρούαέραπουσυλλέγει την υγρασία και παρεμποδίζει το σχηματισμό πάγου και πάχνης

Seite 40 - Anomalii şi remedii

GR45Αντικατάσταση φίλτρου κατά των οσμώνΤο φίλτρο αντικαθίσταται μετά από περίπου 6-8 μήνες από την ενεργοποίησή του, χρόνος που μπορεί να ποικίλει αν

Seite 41

46GRΟ κινητήρας δεν ξεκινάει.• Ησυσκευήδιαθέτειέλεγχοτουκινητήρα(βλέπεΕκκίνησηκαιχρήση).Η οθόνη ανάβει αλλά ασθενώς.• Βγάλτετοβύσμακαιξ

Seite 42 - Αξεσουάρ

RU47                 

Seite 43 - Πως κινήστε στην οθόνη

48RU                  0  

Seite 44 - Συντήρηση και φροντίδα

RU49               

Seite 45 - Ανωμαλίες και λύσεις

5               

Seite 46

50RU                  

Seite 47 - 

RU51                  

Seite 48 -   

52GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Seite 49 -   

GB531.Pulloutthetraybypushingitup.Checkthatthetrayisompletelyemptyandfillitwithwaterthroughtheopeningprovided.2.Takecarenot

Seite 50 - 

54GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysu

Seite 51 -  

GB55Precautions and tips!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowingwarningsare

Seite 52 - Freezer compartment

56GBThe alarm sounds, the ALARM LED flashes and the freezer status bar LEDs flash simultaneously. • Thetemperatureofthefreezerisdangerouslyhig

Seite 53 - Navigating the display

KZ 57Орнату! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану, орнату және күтіп ұстау жө

Seite 54 - Maintenance and care

58KZChild Lock (Балалардан қорғау құлпы)Child Lock функциясын іске қосу үшін Child Lock түймешігін 2 секундтай басу керек; түймешік құлпының іске қосы

Seite 55 - Troubleshooting

KZ 59Тоңазытқыш мүмкіндіктерін толық пайдалану• Температураны реттеу үшін ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ тұтқасын пайдаланыңыз (Сипаттама бөлімін қараңыз).• Те

Seite 56

6Descripción del aparatoPanel de control1. ENCENDIDO/APAGADO - Presionandoestebotónesposibleencendertodoelaparato(tantoelcompartimentofrig

Seite 57 - Бұйымды пайдалануға іске қосу

60KZДемалыс кезінде қолданылатын функцияДемалыста болған кезде қуат тұтыну мөлшерін азайту үшін құрылғыны өшірудің қажеті жоқ. Құрылғыда тоңазытқыш те

Seite 58 - Мұздатқыш камерасы

KZ 61(МҰЗДАТҚЫШ температурасының орнына “А1” жанып тұр).• Мұздатқыш ішіндегі температура тым жоғары. Мұздатқыш ішіндегі азық-түлік қатып қалмас үшін ш

Seite 67

7Descrição do aparelhoPainel de comandos1. Bot„o ON/OFFPressionandoestateclaépossívelligaredesligarointeiroaparelho(querocompartimentofr

Seite 74

195079057.0704/201 3

Seite 75

8Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFFApăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul ro

Seite 76

9                

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare