IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBAN 33 PSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescriz
10IPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
I11Anomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
12IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza:•Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• In caso negativo,
GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOv
14GBInstallationReversible doors12345∅ 3mm! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They c
GB15Description of theapplianceControl panelSUPER FREEZEButtonREFRIGERATOROPERATIONKnobSUPER COOLButtonSUPER COOLIndicator lightSUPER FREEZEIndicator
16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
GB17AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing e
18GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting
GB191. Once you have bought your food, remove all externalpackaging made of paper/cardboard or otherwrappers, which could introduce bacteria or dirti
2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte∅ 3mm! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendi
20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB211 12Defrosting the appliance! Follow the instructions below.Do not speed up the defrosting process by using anydevices or tools other than the scr
22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
GB23TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the light
24GB195047620.01 10/2005 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance:•Check if the malfunction can be solved on your own (s
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau
26FInstallationRéversibilité des portes12345∅ 3mm! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou d
F27Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheSUPER COOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyantA
28FDescription delappareilVue densembleCes instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
F29AccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglablesen hauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerange
I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL
30FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur l’installation (v
F31L'hygiène alimentaire1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés deleur emballage extérieur en papier/carton ou autre quipourrait vé
32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et d’entretien,débranchez l’appareil du réseau d’alimentation :1. amenez le b
F331 12Dégivrage de lappareil! Conformez-vous aux instructions suivantes.N’accélérez pas le processus avec des dispositifs oudes ustensiles autres qu
34FPrécautions et conseils! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez s’il
36F195047620.01 10/2005 - Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomal
DKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisInstallation, 38Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 39-40Be
38DInstallationWechsel des Türanschlags12345∅ 3mm! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate
D39BedienblendeTaste SUPERFREEZESchalterKÜHLZONETaste SUPERCOOLKontrollleuchteSUPER COOLKontrollleuchteSUPER FREEZEKontrollleuchteSTROMVERSORGUNGSch
4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
40DBeschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details
D41ZubehörABLAGEN: glattflächig oder inGitterform.Sie können herausgezogen unddank entsprechender Führungen(siehe Abbildung), höhenverstelltwerden, u
42DInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweis
D43Lebensmittelhygiene1. Entfernen Sie nach dem Erwerb der Nahrungsmitteljedwede äußere Verpackung aus Papier/Karton oderandere äußere Umhüllungen, du
44DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss dasGerät vom Stromnetz getrennt werden:1. Drehen
D451 12Abtauen Ihres Gerätes! Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben.Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatzvon anderen Gegenst
46DVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalenSicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehende Hinwei
D47Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Siesich bitte zuerst,
48D195047620.01 10/2005 - Xerox Business ServicesKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:•Prüfen Sie, ob die Störung selbst behobe
Instrucciones para el usoCOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 50Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescr
I5AccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle appositeguide (vedi figura), perl’inserimento di contenitori
50EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345∅ 3mm! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. E
E51Descripción delaparatoPanel de control• Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminuir velozmente la temperatura delcompartimiento refrigerad
52EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr
E53AccesoriosESTANTES: rellenos o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), seutilizan para i
54EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
E55La higiene de los alimentos1. Después de la compra de los alimentos, elimine todotipo de envoltura externa de papel/cartón o de otromaterial que po
56EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E57Descongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.No acelere el proceso con dispositivos o utensiliosdiferentes de la rae
58EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
E59Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se tratede un prob
6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
60EAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia:•Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones).• Se, apesar de t
PCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORÍndiceInstalação, 50Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 51-52Painel
62PInstalaçãoReversibilidade da abertura das portas12345∅ 3mm! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de
P63Descrição doaparelhoPainel de comandosTeclaSUPER FREEZESelector deFUNCIONAMENTODO FRIGORÍFICOTecla deSUPER COOLIndicador luminoso deSUPER COOLIndic
64PDescrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenor
P65AcessóriosPRATELEIRAS•: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têm alturaregulável mediante as guias paraeste fim (veja a figura), paraintroduzir r
66PInício e utilizaçãoIniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o a
P67A higiene alimentar 1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas asembalagens exteriores em papel/cartolina ou outrasembalagens, que podem intr
68PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:1
P691 12Descongelar o aparelho! Obedeça as seguintes instruções.Não acelere o processo com meios ou utensíliosdiferentes da espátula fornecida, porque
I7WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXLigiene alimentare Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipodi confezione esterna in carta
70PPrecauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são for
P71Anomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s
72P195047620.01 10/2005 - Xerox Business ServicesAssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:•Verifique se pode resolver a anomalia (vej
8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare l’apparecchio dalla rete di aliment
I91 12Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Non accelerare il processo con dispositivi o utensilidiversi dal raschietto in dot
Kommentare zu diesen Handbüchern