Indesit KN3G76SA(X)/EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Indesit KN3G76SA(X)/EU herunter. Indesit KN3G76SA(X)/EU Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Украінська
GB
UA
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,8
Cooking modes,9
Precautions and tips,13
Care and maintenance,14
Assistance,14
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,2
Опис установки-Панель управління,3
Встановлення,15
Включення і використання,19
Програми приготування іжі,20
Запобіжні засоби і поради,24
Догляд i технічне обслуговування,25
Допомога,25
LT
Lietuviu
Naudojimo instrukcijos
viryklл ir orkaitл
Turinys
Naudojimo instrukcijos,1
Prietaiso apraљymas -Bendras vaizdas,2
Prietaiso apraљymas -Valdymo pultas,3
Montavimas,26
Бjungimas ir naudojimas,30
Rankenлlлs naudojimas,31
Atsargumo priemonлs ir patarimai,35
Techninл prieюiыra,36
Pagalba,36
LV
Latviešu
Lietoрanas instrukcija
PLОTS UN KRASNS
Saturs
Lietoрanas instrukcija,1
Ierоces apraksts -Vispвrоga informвcija,2
Ierоces apraksts - Vadоbas panelis,3
Uzstвdорana,37
eslзgрana un lietoрana,41
Plоts virsmas lietoрana,42
Piesardzоbas pasвkumi un ieteikum,46
Tehniskв apkope un kopрana,47
Palоdzоba,47
EE
Eesti keeles
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Seadme kirjeldus - Ülevaade,2
Seadme kirjeldus - Juhtpaneel,3
Paigaldamine,48
Esmakäitamine ja kasutamine, 52
Pliidi kasutamine,53
Ettevaatusabinőud ja soovitused, 57
Hooldus,58
Klienditugi,58
KN3G76SA/EU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EnglishУкраінськаGBUAOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,2Description of th

Seite 2 - 1. Газовий пальник

10GB* Only available in certain models.Timer featureThis function may be accessed by pressing the  button, after which the display will show the symb

Seite 3

GB11* Only available in certain models.! When the letter A appears, this indicates that both the cooking time and the end cooking time have been progr

Seite 4 - Installation

12GBOven cooking advice table CookingmodesFoods Weight(in kg)Rack position Preheatingtime(min)RecommendedtemperatureCookingtime(minutes)ConvectionOven

Seite 5 - Gas connection

GB13Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings

Seite 6

14GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never

Seite 7 - Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m

15UAВстановлення! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи

Seite 8 - Start-up and use

16UAHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.ВирівнюванняЯкщо необхідно вирівняти плиту, вкрутіть регулюючі

Seite 9 -  with the knob, the

17UAумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена між двома предеметами меблi), необхідно використовувати гнучкии шланг в сталевому обплетенні (див.

Seite 10 - - button

18UAТаблиця характеристик пальників і форсунокSSRAKN3G76SA/EUТаблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр (мм) Теплова ефективність кВт (p.c.s.

Seite 11

19UAВключення і використанняКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді кру

Seite 12

21 Hob burner2 Hob Grid 3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the slidin

Seite 13 - Precautions and tips

20UAПрограми приготування іжі! Для всіх програм температура задається в інтервалi мiж 50°C і MAX, окрім:• ГРИЛЯ і ПОДВІИНОГО ГРИЛЯ (рекомендується ви

Seite 14 - Care and maintenance

21UA* Є лише в деяких моделях.Електронний таймер*Ця функція призначена для відображення часу та працює як таймер із зворотнім відліком до нуля.! Всі ф

Seite 15 - Встановлення

22UAПланування приготування іжі за допомогою електронного програматора*Налаштування годинника Після підключення до електричноі мережі або після раптов

Seite 16 - Підключення газу

23UAТаблиця приготування в духовціПРИГОТУВАННЯ i ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ Виправіть або відмініть задані параметри Задані параметри можуть бути зміне

Seite 17

24UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами

Seite 18 - Номінальна Зменшена

25UAВідключення електричного живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення прилада! Ніколи не використовуите

Seite 19 - Включення і використання

26LT! Prieš naudodami savo naujaji prietaisa, atidžiai perskaitykite ias instrukcijas. Jose pateikiama svarbi informacija, susijusi su saugiu prietai

Seite 20 - Програми приготування іжі

LT27HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Už viryklės ar mažesniu nei 200 mm atstumu nuo jos šonų negal

Seite 21 - * Є лише в деяких моделях

28LT! Jei viena ar kelios iš šių sąlygų netenkinamos arba viryklė turi būti montuojama pagal sąlygas, skirtas 2 klasės 1 poklasio prietaisams (montuoj

Seite 22

LT29Degikliø ir antgaliø specifikacijø lentelë SSRAKN3G76SA/EUISPEJIMAS! Pakaitintas stiklinis dangtis gali trukti. Prieš uždarydami dangti išjunk

Seite 23 - + або -

GB3Description of the applianceControl panelGB1.Electronic cooking programmer2.TIMER button3.COOKING TIME button4.COOKING END TIME button5.THERMOSTAT

Seite 24 - Запобіжні засоби и поради

30LTRankenėlės naudojimasDegiklių uždegimasKiekvienai DEGIKLIO rankenai yra skirtas žiedas, ro-dantis jo liepsnos degimo smarkumą. Norėdami uždegti ka

Seite 25 - Догляд i технічне

LT31Aktyvinami viršutinis kaitinimo elementas ir iešmas (jei yra) bei ventiliatorius. Šis funkcijų derinys padidina vienkryptės šiluminės spinduliuot

Seite 26 - Montavimas

32LTKAS ir GAMINIMO PABAIGOS LAIKAS .2. Per 4 sekundes nuo mygtukų nuspaudimo nu-statykite tikslų laiką spausdami mygtukus „+“ ir „-“. „+“ mygtukas

Seite 27 - Dujų prijungimas

LT336. 4 sekundės nuo mygtukų atleidimo ekrane pasirodys dabartinis laikas (pvz., 10.00) ir raidė A (AUTO). Šiame taške orkaitė užprogramuota automa

Seite 28

34LTOrkaitës naudojimo patarimø lentelë Maisto gaminimo režimai Maistas Svoris (kg) Grotelių padėtis Pakaitinimo laikas (min.) Rekomenduojama procedūr

Seite 29

LT35! Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugumo standartų.Šie įspėjimai pateikiami saugumo sumetimais, juos reikia atidžiai per

Seite 30 - Ájungimas ir naudojimas

36LTPrietaiso i jungimasPrieš atlikdami bet kokius darbus, prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio.Prietaiso valymas! Nenaudokite braižančių ar ėsd

Seite 31 - Maisto gaminimo re˛imai

LV37! Pirms sâkat lietot jauno iekârtu, lűdzu, rűpîgi izlasiet đo instrukciju brođűru. Tajâ ir svarîga informâcija par drođu ierîces ierîkođanu un lie

Seite 32 - . Kiekvieną kartą

38LVHOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• Aiz plîts nedrîkst ierîkot ţalűzijas – ţalűzijâm jâbűt visma

Seite 33

LV39! Ja viena vai vairâkas no đîm prasîbâm netiek pildîtas vai ja plîts ir jâierîko atbilstođi apstâkďiem, kas uzskaitîti 2. klases 1. apakđklases ie

Seite 34

4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install

Seite 35 - Atsargumo priemonës

40LVDegďu un sprauslu specifi kâciju tabula KN3G76SA/EUBRÎDINÂJUMS! Ja stikla pârsegs ir uzkarsis, tas var saplîst. Pirms pârsega aizvçrđanas izslçdzie

Seite 36 - Priežiūra

LV41Plits virsmas lietošanaDeglu iedegšanaKatram DEGLA grozamajam sledzim ir pilns aplis, uz kura noradits attieciga degla liesmas stiprums. Lai iedeg

Seite 37 - Ierîkođana

42LVtemperatura (tela galas un liellopu galas steiki, fi lejas un antrekoti). Šaja ediena gatavošanas režima tiek paterets ierobežots energijas daudzum

Seite 38 - Gâzes pievienođana

LV43* Only available in certain models.50 sekundes. Pec tam ar katru pogas nospiešanas reizi laiks tiek palielinats par vienu minuti (lidz desmit stun

Seite 39

44LVaprakstito proceduru (1.-3. darbiba).! A burta paradišana nozime, ka gan ediena gatavošanas, gan ediena gatavošanas beigu laiks ir ieprogrammets a

Seite 40

LV45Çdiena gatavođanas ieteikumu tabula Ēdiena gatavošanas režīmi Pārtikas produkti Svars (kg) Plaukta pozīcija Sākotnējās sildīšanas laiks (minūtes)

Seite 41 - Ieslçgđana un lietođana

46LV! Đî ierîce ir projektçta un raţota saskaňâ ar starptautiskajiem drođîbas standartiem.Drođîbas apsvçrumu dçď ir sniegti turpmâk minçtie brîdinâjum

Seite 42 - Ediena gatavošanas režimi

LV47Ierîces izslçgđanaPirms tehniskâs apkopes vai tîrîđanas sâkđanas ierîce ir jâatvieno no elektrotîkla.Ierîces tîrîđana! Nedrîkst lietot abrazîvus v

Seite 43 - . Simbols 

48ETPaigaldamine! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugege kasutusjuhend pőhjalikult läbi. See sisaldab olulist teavet seadme ohutu paigaldamise ja k

Seite 44 -  ar A burtu (AUTO)

ET49HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.• ärge pange kardinaid pliidi taha. Kardinad peavad jääma vähe

Seite 45

GB5• If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. Th

Seite 46 - Piesardzîbas pasâkumi

50ET!Kui kas või ühte neist ülaltoodud nõuetest ei ole võimalik täita või kui pliit paigaldatakse vastavalt 2. klassi 1. alamklassi (kahe kapi vahele

Seite 47 - Tehniskâ apkope un

ET51Pőletite ja düüside andmete tabel KN3G76SA/EUSSRAHOIATUS! Kuumenemisel vőib klaas-kaas puruneda. Enne kaane sulgem-ist lülitage kőik pőletid j

Seite 48 - Paigaldamine

52ETPliidi kasutamineGaasipőletite süütamineIgal PŐLETINUPUL on täisring, mis näitab vastava pőleti leegi tugevust.Pőleti süütamiseks:1. Pange pőleti

Seite 49 - Gaasiühendus

ET53koguses energiat ja see on ideaalne väikeste koguste grillimiseks. Asetage toit resti keskele, sest nurkadesse paigutatud roog ei küpse ühtlaselt.

Seite 50

54ETNupule - vajutamine vähendab aega.Pärast aja seadmist hakkab taimer aega maha loendama.Kui taimeri näit on 0 kostub helisignaal (selle lőpetamisek

Seite 51 - MaagaasP.C.S. = 37,78 MJ/m3

ET55Seadistatud küpsetusaja vaatamiseks vajutage mis tahes ajahetkel nupule COOKING TIME ja küpsetusaja lőpuaja seadmiseks vajutage nupule END COOKI

Seite 52 - Käitamine ja kasutamine

56ETSoovitused ahjus küpsetamiseks Küpsetusrežiimid Toit Kaal (kg) Resti asend Eelsoojendusaeg (min) Soovituslik temperatuur Valmistamisaeg (min) Ko

Seite 53 - Küpsetusrežiimid

ET57Selle seadme välja töötamisel ja tootmisel on järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid.Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnőuded hoolikalt

Seite 54 - *Ainult mõnedel mudelitel

58ETHooldus Seadme välja lülitamineEnne mis tahes hooldus- vői puhastustööde tegemist ühendage seade vooluvőrgust välja.Seadme puhastamine! Ärge kasut

Seite 56

6GB• Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.• Is shorter than 1500 mm.• Fits firmly into place at both ends

Seite 57 - Ettevaatusabinőud ja

12/2011 - 195092475.01XEROX FABRIANO

Seite 58 - Hooldus

GB7Table of burner and nozzle specifications WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates

Seite 59

8GBStart-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a full ring showing the strength of the flame for the relevant burne

Seite 60 - XEROX FABRIANO

GB9 DOUBLE GRILL modeTemperature: Max.This provides a larger grill than the normal grill setting and has an innovative design that improves cooking ef

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare