Istruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBAN 34 PSSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescriz
10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono for
I11Anomalie e rimediAnomalie:La spia verde ALIMENTAZIONE nonsi accende.Il motore non parte.Le spie sono debolmente accese.a) Suona lallarme.b) Suona
12IAssistenza195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonom
GBContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall viewAccessories, 17Start-u
14GBInstallationReversible doors12345∅ 3mm! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They c
GB15Description of theapplianceControl panelButtonREFRIGERATOROPERATIONKnobSUPER COOLButtonSUPER COOLIndicator lightSUPER FREEZEIndicator lightPOWERIn
16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
GB17AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing e
18GBStart-up and useAB)RRG$ UUDQJHPHQ WLQVLGHWKHUHIULJHUDWRUFresh fish and meat Above the fruit and vegetable bins Fresh cheese Above the fruit a
GB19Food hygiene1. Once you have bought your food, remove all externalpackaging made of paper/cardboard or other wrappers,which could introduce bacte
2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte∅ 3mm! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendi
20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB211 12Defrosting the appliance! Follow the instructions below.Do not use objects with sharp or pointed edges to defrostthe appliance as these may da
22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
GB23TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the light
24GB195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau
26FInstallationRéversibilité des portes12345∅ 3mm! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou d
F27Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheSUPER COOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyantA
28FDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
F29AccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglables enhauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerange
I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL
30FMise en marche etutilisationStatiqueSur les modèles dépourvus dAircooler, la partierefroidissante est logée dans la paroi intérieure arrière desco
F31L'hygiène alimentaire1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés deleur emballage extérieur en papier/carton ou autre quipourrait vé
32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b
F331 12Dégivrage de lappareil! Conformez-vous aux instructions suivantes.Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrerlappareil, ils ri
34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlezsil
36F195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomal
Instrucciones para el usoSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 39-40Panel de
38EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345∅ 3mm Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En
E39Descripción delaparatoPanel de control Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminuir velozmente la temperatura del compartimientorefrigerad
4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
40EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr
E41AccesoriosESTANTES: rellenos o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), se utilizanpara i
42EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta
E43La higiene de los alimentos1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipode envoltura externa de papel/cartón o de otro materialque po
44EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a
E45Descongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes ocon punta por
46EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
E47Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de unprob
48EAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de
PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 50Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 51-52Panel kontrolnyWidok og
I5AccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle apposite guide(vedi figura), per linserimento dicontenitori
50PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni
PL51Opis urz¹dzeniaPanel kontrolnyPrzyciskSUPER FREEZEPokrêt³oDZIA£ANIE LODÓWKIPrzyciskSUPER COOLLampka kontrolnaSUPER COOLLampka kontrolnaSUPER FREEZ
52PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y
PL53AkcesoriaPÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liwiæ
54PLUruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instal
PL55Przechowywanie produktów spo¿ywczych1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ znich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe,karton
56PLKonserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ
PL571 12Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce! Dostosowaæ siê do poni¿szych instrukcji.Do rozmra¿ania urz¹dzenia nie u¿ywaæ ostrych imspiczastych p
58PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg
PL59Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (>patrz Serwis)nale¿y spr
6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
60PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u
ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 62Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 63-64Panou controlVedere de ansam
62ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui
RO63Descriere aparatPanoul de controlTastaSUPER FREEZEÎntrerupãtorFUNCÞIONAREFRIGIDERTastaSUPER COOLIndicator luminosSUPER COOLIndicator luminosSUPER
64RODescriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu cores
RO65AccesoriiRAFTURI pline sau în formã degrãtar.Sunt detaºabile ºi reglabile înînãlþime mulþumitã ghidajelor(vezifigura), utile pentru susþinerearec
66ROPornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! În
RO67IGIENA ALIMENTARÃ1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajeleîn care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru aevita introducerea
68ROÎntreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi co
RO691 12Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos.Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþitesau tãietoare, pentru cã ac
I7WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXLigiene alimentare1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo diconfezione esterna in car
70ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizatedin moti
RO71Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþidacã nu
72ROAsistenþã195052257.0207/2007 - Xerox Business ServicesÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anoma
8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
I91 12Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti edappuntiti che potrebbero
Kommentare zu diesen Handbüchern