Indesit BAN 34 PS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Indesit BAN 34 PS herunter. Indesit BAN 34 PS Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
BAN 34 PS
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 25
English,13
GBI FR
Espanol, 37
E
Polski,
49
PL
Românã, 61
RO
I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

Istruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBAN 34 PSSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDescriz

Seite 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono for

Seite 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediAnomalie:La spia verde ALIMENTAZIONE nonsi accende.Il motore non parte.Le spie sono debolmente accese.a) Suona lallarme.b) Suona

Seite 4

12IAssistenza195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonom

Seite 5 - Accessori

GBContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOverall viewAccessories, 17Start-u

Seite 6 - Avvio e utilizzo

14GBInstallationReversible doors12345∅ 3mm! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They c

Seite 7

GB15Description of theapplianceControl panelButtonREFRIGERATOROPERATIONKnobSUPER COOLButtonSUPER COOLIndicator lightSUPER FREEZEIndicator lightPOWERIn

Seite 8 - Manutenzione e cura

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Seite 9 - Sostituire la lampadina

GB17AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing e

Seite 10 - Precauzioni e consigli

18GBStart-up and useAB)RRG$ UUDQJHPHQ WLQVLGHWKHUHIULJHUDWRUFresh fish and meat Above the fruit and vegetable bins Fresh cheese Above the fruit a

Seite 11 - Anomalie e rimedi

GB19Food hygiene1. Once you have bought your food, remove all externalpackaging made of paper/cardboard or other wrappers,which could introduce bacte

Seite 12 - Assistenza

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte∅ 3mm! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendi

Seite 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Seite 14 - Installation

GB211 12Defrosting the appliance! Follow the instructions below.Do not use objects with sharp or pointed edges to defrostthe appliance as these may da

Seite 15 - Description of the

22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Seite 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the light

Seite 17 - Accessories

24GB195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (

Seite 18 - Start-up and use

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau

Seite 19 - WATER LEVEL

26FInstallationRéversibilité des portes12345∅ 3mm! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou d

Seite 20 - Maintenance and care

F27Description delappareilTableau de bordToucheSUPER FREEZEBoutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURToucheSUPER COOLVoyantSUPER COOLVoyantSUPER FREEZEVoyantA

Seite 21 - Defrosting the appliance

28FDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Seite 22 - Precautions and tips

F29AccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles et réglables enhauteur grâce à des glissièresspéciales (voir figure), pour lerange

Seite 23 - Troubleshooting

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Seite 24 - Assistance

30FMise en marche etutilisationStatiqueSur les modèles dépourvus dAircooler, la partierefroidissante est logée dans la paroi intérieure arrière desco

Seite 25 - Mode demploi

F31L'hygiène alimentaire1. Après achat, les aliments doivent être débarrassés deleur emballage extérieur en papier/carton ou autre quipourrait vé

Seite 26

32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b

Seite 27 - Description de

F331 12Dégivrage de lappareil! Conformez-vous aux instructions suivantes.Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrerlappareil, ils ri

Seite 28

34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Seite 29 - Accessoires

F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlezsil

Seite 30 - Mise en marche et

36F195052257.02 07/2007 - Xerox Business ServicesAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomal

Seite 31

Instrucciones para el usoSumarioInstalación, 38Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 39-40Panel de

Seite 32 - Entretien et soin

38EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345∅ 3mm Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En

Seite 33 - Dégivrage de lappareil

E39Descripción delaparatoPanel de control Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminuir velozmente la temperatura del compartimientorefrigerad

Seite 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Seite 35 - Anomalies et remèdes

40EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Seite 36

E41AccesoriosESTANTES: rellenos o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), se utilizanpara i

Seite 37 - Instrucciones para el uso

42EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta

Seite 38 - Instalación

E43La higiene de los alimentos1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipode envoltura externa de papel/cartón o de otro materialque po

Seite 39 - Descripción del

44EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Seite 40

E45Descongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes ocon punta por

Seite 41 - Accesorios

46EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 42 - Puesta en

E47Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de unprob

Seite 43

48EAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de

Seite 44 - Mantenimiento y cuidados

PLLODÓWKO - ZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 50Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 51-52Panel kontrolnyWidok og

Seite 45 - Sustituir la bombilla

I5AccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle apposite guide(vedi figura), per linserimento dicontenitori

Seite 46 - Precauciones y consejos

50PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni

Seite 47 - Anomalías y

PL51Opis urz¹dzeniaPanel kontrolnyPrzyciskSUPER FREEZEPokrêt³oDZIA£ANIE LODÓWKIPrzyciskSUPER COOLLampka kontrolnaSUPER COOLLampka kontrolnaSUPER FREEZ

Seite 48 - Asistencia

52PLOpis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inneszczegó³y

Seite 49 - Instrukcja obs³ugi

PL53AkcesoriaPÓ£KI: pe³ne lub kratki.Mo¿na je wyci¹gn¹æ, aprowadnice s³u¿¹ dowyregulowania wysokoci ichumieszczenia (patrz rysunek)tak, aby umo¿liwiæ

Seite 50 - Instalacja

54PLUruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæzgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instal

Seite 51 - Opis urz¹dzenia

PL55Przechowywanie produktów spo¿ywczych1. Po zakupieniu produktów spo¿ywczych nale¿y usun¹æ znich opakowanie zewnêtrzne, najczêciej papierowe,karton

Seite 52

56PLKonserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ

Seite 53 - Akcesoria

PL571 12Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce! Dostosowaæ siê do poni¿szych instrukcji.Do rozmra¿ania urz¹dzenia nie u¿ywaæ ostrych imspiczastych p

Seite 54 - Uruchomienie i

58PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg

Seite 55

PL59Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (>patrz Serwis)nale¿y spr

Seite 56 - Konserwacja i utrzymanie

6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Seite 57 - Wymiana ¿arówki

60PLSerwis TechnicznyPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich u

Seite 58 - Usuwanie odpadów

ROCOMBINÃ FRIGIDER/CONGELATORSumarInstalare, 62Amplasare ºi racordareReversibilitate deschidere uºiDescriere aparat, 63-64Panou controlVedere de ansam

Seite 59 - Anomalie i rodki zaradcze

62ROInstalare! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l puteaconsulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiunesau de schimbare a locui

Seite 60 - Serwis Techniczny

RO63Descriere aparatPanoul de controlTastaSUPER FREEZEÎntrerupãtorFUNCÞIONAREFRIGIDERTastaSUPER COOLIndicator luminosSUPER COOLIndicator luminosSUPER

Seite 61 - Instrucþiuni de folosire

64RODescriere aparatVedere de ansambluInstrucþiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraþiile sã nu cores

Seite 62 - Instalare

RO65AccesoriiRAFTURI pline sau în formã degrãtar.Sunt detaºabile ºi reglabile înînãlþime mulþumitã ghidajelor(vezifigura), utile pentru susþinerearec

Seite 63 - Descriere aparat

66ROPornire ºi utilizareActivare aparat! Înainte de a pune în funcþiune aparatul, urmãriþiinstrucþiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).! În

Seite 64

RO67IGIENA ALIMENTARÃ1. Dupã ce aþi cumpãrat alimentele, eliminaþi ambalajeleîn care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru aevita introducerea

Seite 65 - Accesorii

68ROÎntreþinere ºi curãþireÎntrerupeþi alimentarea electricã aaparatului.În timpul operaþiilor de curãþire ºi întreþinere nu estenecesar sã izolaþi co

Seite 66 - Pornire ºi utilizare

RO691 12Decongelare aparat! Respectaþi instrucþiunile de mai jos.Pentru a dezgheþa aparatul, nu utilizaþi obiecte ascuþitesau tãietoare, pentru cã ac

Seite 67 - Utilizare optimalã congelator

I7WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXLigiene alimentare1. Dopo lacquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo diconfezione esterna in car

Seite 68 - Întreþinere ºi curãþire

70ROPrecauþii ºi sfaturi! Aparatul a fost proiectat ºi construit conform normelorinternaþionale de siguranþã. Aceste avertizãri sunt furnizatedin moti

Seite 69 - Înlocuire bec

RO71Anomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca aparatul sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (vezi Asistenþa), verificaþidacã nu

Seite 70 - Precauþii ºi sfaturi

72ROAsistenþã195052257.0207/2007 - Xerox Business ServicesÎnainte de a apela Asistenþa: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (vezi Anoma

Seite 71 - Anomalii ºi remedii

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Seite 72 - Asistenþã

I91 12Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti edappuntiti che potrebbero

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare