Indesit WI 102 (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit WI 102 (EX) herunter. Indesit WI 102 (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
SE
Svenka,1
Innehåll
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2
Anslutningar av vatten och el, 2-3
Första tvättcykeln, 3
Tekniska data, 3
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Manöverpanel, 4
Kontrollampor, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6
Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7
Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8
Förbered tvättgodset, 8
Särskilda plagg, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar Servicetjänsten, 12
SE
TVÄTTMASKIN
WI 102
Bruksanvisning
FI
Dansk,25
DK
Norsk,37
NO
Suomi,13
Nederlands,61
NL
English,49
GB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bruksanvisning

1SESvenka,1InnehållInstallation, 2-3Uppackning och nivåjustering, 2Anslutningar av vatten och el, 2-3Första tvättcykeln, 3Tekniska data, 3Beskrivning

Seite 2 - Installation

10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinens vattens

Seite 3 - Tekniska data

11SEDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp avföljande lista,kontrollera att det in

Seite 4 - Beskrivning av tvättmaskinen

12SEInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11); Starta programmet igen för att kontrollera om prob

Seite 5 - Kontrollampor

13FISuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14Vesi- ja sähköliitännät, 14-15Ensimmäinen pesujakso, 15Tekniset tiedot, 15P

Seite 6 - Start och Program

14FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen taimuuton yhteydessä varmista, että se p

Seite 7 - Personliga Inställningar

15FIVeden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitä lattia-viemäriin tai 65 - 100cm:n korkeudella ole-vaan seinäviemäriin;tai aseta

Seite 8 - Tvättmedel och tvättgods

16FISäätötauluPesukoneen kuvausPesuainelokerikkoKÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainikePesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlaittamiseksi (katso sivu 2

Seite 9 - Råd och föreskrifter

17FIHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus KuvausMerkkivalotMerkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja.Niiden merkitys:LUUKKU LUKO

Seite 10 - Underhåll och skötsel

18FIKangastyyppi ja likaisuus OhjelmatLämpö-tilaPesuaineHuuhtelu-aineJaksonkesto(minuut-tia)Pesujakson kuvausesipe-supesuKESTÄVÄT KUIDUTErittäin likai

Seite 11 - Fel och åtgärder

19FIToiminnot Vaikutus Huomioita käytöstäPikapesuAlentaa pesujaksonkestoa noin 30%.Ei voida käyttää erityisohjelmien kanssa eikä villa- ja silkkiohje

Seite 12 - Assistens

2SE Det är viktigt att denna bruksanvisning bevarasså att den kan konsulteras vid behov. Vid försälj-ning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra di

Seite 13 - Käyttöohjeet

20FIPesuainelokerikkoPesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pesetehokkaammin vaan sillä lisätä

Seite 14 - Vesi- ja sähköliitännät

21FIVarotoimet ja neuvotHuoltoapuHäiriötVarotoimet HuoltoOhjelmat PesuaineetAsennus Kuvaus Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-siä tur

Seite 15 - Te kn i s e t t i e d o t

22FIHuolto ja hoitoSulje pois vesi ja sähkövirta Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen laitteiden kulumista jaestetään v

Seite 16 - Pesukoneen kuvaus

23FIPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkistaseuraavan luettelon kanssa, että kyse

Seite 17 - Merkkivalot

24FIEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23); Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko o

Seite 18 - Käynnistys ja ohjelmat

25DKDanskIndholdsfortegnelseInstallering, 26-27Udpakning og planstilling, 26Tilslutning af vand og elektricitet, 26-27Første vaskecyklus, 27Tekniske

Seite 19 - Omavalintaiset toiminnot

26DK Det er vigtigt at opbevare denne vejledning tilsenere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytningskal man sørge for, at brugervejledningen føl

Seite 20 - Pesuaineet ja pyykit

27DKTilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen til etafløb - uden at bøje den -eller til et afløb i murenanbragt mellem 65 og100 cm fra gulve

Seite 21 - Varotoimet ja neuvot

28DKBetjeningspanelBeskrivelse af vaskemaskinenSkuffe til vaskemiddelTÆND/SLUK-tastSkuffe til vaskemiddel: til ifyldning af vaskemiddelog tilsætnings

Seite 22 - Huolto ja hoito

29DKServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering BeskrivelseKontrollamperKontrollamperne giver vigtige oplysnin

Seite 23 - Häiriöt ja korjausohjeet

3SEAnslutning av avloppsslangenAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjdmellan 65

Seite 24 - Huoltoapu

30DKType tekstil og snavs Progr.Te m p e -raturVaskemiddelSkylle-middelCyklus-varighed(minutter)Beskrivelse af vaskecyklusforvask vask.ROBUSTE TEKSTIL

Seite 25 - Brugervejledning

31DKFunktioner Effekt Bemærkning til brugenLynvaskSænker vasketiden med cirka30%.Funktionen kan ikke anvendes med programmerne på uld- ogsilkeprogramm

Seite 26 - Installering

32DKSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet: hvis man bruger for megetfår man ikke et bedre vasker

Seite 27 - Tekniske oplysninger

33DKForholdsregler og rådServicetjenesteFejlForholdsregler VedligeholdelseProgrammer VaskemiddelInstallering Beskrivelse Vaskemaskinen er udviklet og

Seite 28 - Beskrivelse af vaskemaskinen

34DKVedligeholdelse og behandlingAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaski

Seite 29 - Kontrollamper

35DKDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 36) bør mankontrollere, at det ikke drejer sig om

Seite 30 - Start og Programmer

36DKInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 35); Start programmet igen for at undersøge om

Seite 31 - Personlige indstillinger

37NONorskInnholdsfortegnelseInstallasjon, 38-39Oppakning og nivellering, 38Vann- og elektrisk tilkopling, 38-39Første vaskesyklus, 39Tekniske data,

Seite 32 - Vaskemiddel og vasketøj

38NO Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den pået sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelseeller flytting, må veiledningen følge me

Seite 33 - Forholdsregler og råd

39NOKopling av utløpsslangenKople utløpsslangen til etavløpsrør eller et avløp iveggen som liggermellom 65 og 100 cm frabakken uten å bøye den,eller

Seite 34 - Vedligeholdelse og behandling

4SEManöverpanelBeskrivning av tvättmaskinenTvättmedelsfack: för påfyllning av tvättmedel ochtillsatser (se sid.8).FUNKTIONSknappar: för att välja d

Seite 35 - Fejl og afhjælpning

40NOBetjeningspanelBeskrivelse av vaskemaskinenVaskemiddelskuffAV/PÅ-KNAPPVaskemiddelskuff: for påfylling av vaskemidler ogekstramidler (se side 44).

Seite 36 - Servicetjeneste

41NOServiceFeilForholdsregler VedlikeholdProgrammer VaskemidlerInstallasjon BeskrivelseVarsellamperVarsellampene gir viktig informasjon.Dette opplyser

Seite 37

42NOTekstilenes og skittens natur Progr.Te m p e -raturVaskemiddelMykning-smiddelVaskeprogr-ammetsvarighet(minutter)Beskrivelse av vaskesyklusenforvas

Seite 38 - Installasjon

43NOFunksjoner Virkning Merknader for brukHurtigReduserer vaskesyklusensvarighet med ca. 30 %.Kan ikke brukes med programmer og ull- og silkeprogramme

Seite 39 - Første vaskesyklus

44NOVaskemiddelskuffEt godt vaskeresultat avhenger også av en riktigdosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaske-middel gir ikke en mer effektiv v

Seite 40 - Beskrivelse av vaskemaskinen

45NOForholdsregler og råd Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet isamsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene gis av hens

Seite 41 - Varsellamper

46NOVedlikehold og ivaretakelseUtelukke vann og strøm Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På dennemåten begrenses slitasjen på vaskemaskinensvanns

Seite 42 - Start og programmer

47NODet kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 48), undersøk om du kanløse problemet selv med hjelp av listen

Seite 43 - Individuelle tilpasninger

48NOFør du kontakter service: Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 47); Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt

Seite 44 - Vaskemidler og tøy

49GBEnglishContentsInstallation, 50-51Unpacking and levelling, 50Electric and water connections, 50-51The first wash cycle, 51Technical details, 5

Seite 45

5SEAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation BeskrivningKontrollamporKontrollamporna förser dig med viktig information .De uppl

Seite 46 - Vedlikehold og ivaretakelse

50GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instructionma

Seite 47 - Feil og løsninger

51GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending

Seite 48

52GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobFUNCTIONButtonsDOORLOCKLedDetergent dispenser:

Seite 49 - Instructions for use

53GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionLedsThe LEDS provide important information.This is what they ca

Seite 50

54GBType of fabric anddegree of soilProgram-mesTe m p e -ratureDetergentFabricsoftenerCyclelength(minu tes)Description of wash cyclepre-washwashCotton

Seite 51 - Technical details

55GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE kn

Seite 52 - Washing machine description

56GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mo

Seite 53

57GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu

Seite 54 - Starting and Programmes

58GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Seite 55 - Personalisations

59GBTroubleshootingServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionYour washing machine could fail to work. Before

Seite 56 - Detergents and laundry

6SETyp av material och typ av smuts Progr.Tem p e -raturTvättmedelSkölj-medelCykelnslängd(minuter)Beskrivning av tvättcykelnförtvätt. tvättTÅLIGA MATE

Seite 57 - Precautions and advice

60GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 59); Restart the programme to check whether th

Seite 58 - Care and maintenance

61NLNederlandsInhoudInstallatie, 62-63Uitpakken en waterpas zetten, 62Water- en elektrische aansluiting, 62-63Eerste wasprogramma, 63Technische

Seite 59 - Troubleshooting

62NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u verhuist, mo

Seite 60

63NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussen65 en 100 cm van degrond

Seite 61 - Instructies voor het gebruik

64NLBedieningspaneelBeschrijving van de wasmachineWasmiddellaatjeAAN/UITknopWasmiddellaatje: voor wasmiddel en verderetoevoegingen (zie blz. 68).

Seite 62 - Installatie

65NLServiceStoringenOnderhoudProgramma's WasmiddelInstallatie BeschrijvingVoorzorgs-maatregelenControlelampjesDe controlelampjes geven belangri

Seite 63 - Technische gegevens

66NLSoort stof en vuilProgram-ma'sTe m p e -ratuurWasmiddelWasver-zachterDuurvan hetwaspro-gramma(min.)Beschrijving wasprogrammavoor-wasHoof-dwas

Seite 64 - Bedieningspaneel

67NLFuncties Effect Notities voor het gebruikSnellewasReduceert de duur van hetwasprogram- ma met ongeveer30%.Kan niet worden gebruikt met de programm

Seite 65 - Controlelampjes

68NLWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter en blijft in het wasgo

Seite 66 - Start en Programma's

69NLVoorzorgsmaatregelen enraadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen worde

Seite 67 - Persoonlijk instellen

7SEFunktioner Effekt Instruktioner för användningenSnabbNedbringar längden påtvättcykeln med cirka 30%.Kan inte användas med programmen för ylle och s

Seite 68 - Wasmiddel en wasgoed

70NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de stro

Seite 69 - Voorzorgsmaatregelen en

71NLHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie blz. 72), controleert u of heteen storing betreft die gemakkelij

Seite 70 - Onderhoud

72NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie blz. 71); Start het programma om te contro

Seite 71 - Storingen en oplossingen

8SETvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: en överdriven dosering innebär inteatt tvätten blir renare utan

Seite 72 - 195041956.01

9SERåd och föreskrifterAssistensFelFöreskrifter UnderhållProgram TvättmedelInstallation Beskrivning Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare