1PTPortuguês,1SumárioInstalação, 2-3Desembalar e nivelar, 2Ligações hidráulicas e eléctricas, 2-3Primeiro ciclo de lavagem, 3Dados técnicos, 3Descriçã
10PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lava-gem. Desta maneira dim
11PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja a pág. 12), verifique que não se trat
12PTAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 11); Reinicie o programa para verificar se o i
13CZÈeskýObsahInstalace, 14-15Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 14Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody, 14-15První prací cyklus, 15Te
14CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùst
15CZPøipojení odtokové hadicePøipojte vypoutìcíhadici, kodpadovémupotrubí anebo kodpaduve stìnì, nacházejícímuse od 65 do 100 cm nadzemí; zamezte j
16CZOvládací panelPopis praèkyDávkovaè pracích prostøedkù slouí k dávkovánípracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz str. 20).FUNKÈNÍ tlaèítka:
17CZServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace PopisKontrolkyKontrolky jsou zdrojem dùleitých informací.Informuj
18CZDruh prádla a stupenzapineníC. prog.VolbateplotyPrací práekAvivázDélkapracíhocyklu(min)Popis pracího cyklupred-píránípraníODOLNÉ TKANINYExtrémne
19CZFunkce Efekt Poznámky k pou±zitíRychlé praníUmo±zòuje sní±zit dobupracího cyklu pøibli±znì o30%.Nesmí se pou±zívat u rogramù pro praní vlny a hedv
2PT É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
20CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìrného mnoství sniuje efe
21CZOpatøení a radyServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis Praèka byla navrena a vyrobena vsouladuspla
22CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben
23CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 24),zkontrolujte prostøednictvím následujícího
24CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 23); Opìtovnì uveïte do chodu prací program,
25HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 26-27Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 26Víz és elektromos csatlakozás, 26-27Elsõ mosási ciklus, 27Mûszaki ad
26HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon
27HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhozan
28HUVezérlõpanelA mosógép leírásaMosószeradagoló fiókBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁSbillentyûMosószeradagoló fiók a mosószerek ésadalékszerek betöltésére (l
29HUSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásVisszajelzõ lámpákA visszajelzõ lámpák fontos informác
3PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. de
30HUAz anyag és a piszok természeteProgra-mokHõmérs-ékletMosószerLágyí-tószerCiklusidõ(perc)A mosási ciklus leírásaelõmosás mosásPAMUT ANYAGOKErõsen s
31HUFunkciók Hatás Megjegyzések a használathozGyorsNagyjából 30%-kal csökkenti amosási ciklus idejét.Nem használható speciális programokkal és gyapjú,
32HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz
33HUÓvintézkedések éstanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi biz
34HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét
35HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 36. oldal) ellenõrizze, hogynem olyan problémáról van szó, amely a köv
36HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 35. oldal); Újból indítsa el a programot, ho
37RORomânãSumarInstalare, 38-39Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 38Legãturi hidraulice ºi electrice, 38-39Primul ciclu de spãlare, 39Date tehnice, 3
38RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În cazde vânzare, de cesiune sau de schimbare alocuinþei, a
39ROConectarea tubului de evacuareConectaþi tubul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare în zid,situate între 65
4PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deLIGA/DESLIGAGaveta dos detergentes: para carregar deter-gentes
40ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSertarul detergenþilorButonulPORNIRE/OPRIRESertarul detergenþilor: pentru a încãrca detergenþiºi adit
41ROAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereIndicatoare luminoaseIndicatoarele luminoase furnizeazã informaþiiimpo
42ROTipul de þesãturã ºi de murdãrie ProgrameTemp-eraturãDetergentAditivînmuiereDurataciclului(minute)Descrierea ciclului de spãlareprespã-lare.spãla-
43ROFuncþii Efect Note pentru folosireRapidReduce cu 30% durataciclului de spãlare.Nu poate fi utilizat cu programele pentru lânã ºi mãtase.1000-500Re
44ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã în mod mai efi
45ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie. Acesteavertizãri sunt furnizat
46ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzare instalaþi
47ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 48),verificaþi dacã aceastã problemã nu poa
48ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 47); Porniþi din nou programul pentru
49SKSlovenskýObsahIntalácia, 50-51Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej polohy, 50Pripojenie kelektrickej sieti akrozvodu vody, 50-51Prvý prací cy
5PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoIndicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informaçõe
50SK Je ve¾mi dôleité uschova tento návod za úèelomjeho ïalej konzultácie. V prípade predaja,darovania alebo presahovania práèky sa uistite, ezo
51SKPripojenie odtokovej hadicePripojte vypúaciuhadicu, bez toho, e bydolo kjej ohnutiu,kodpadovému potrubiualebo kodpadu v stene,nachádzajúcem
52SKOvládací panelPopis práèkyDávkovaè pracíchprostriedkovTlaèidloZAPNUTIE/VYPNUTIEDávkovaè pracích prostriedkov: slúi nadávkovanie pracích prostr
53SKServisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programyPracieprostriedkyIntalácia PopisKontrolkyKontrolky sú zdrojom dôleitých informácií.Informu
54SKDruh tkaniny a stupeò zneèisteniaProgra-movTeplotyPracíprostriedokAvivázDoba trvaniapraciehocyklu(v minútach)Popis pracieho cyklupred-pieraniepran
55SKFunkcie Efekt Poznámky k pou±zitiuRýchlepranieUmo±zòuje zní±zit'dobu praciehocyklu pribli±zne o 30%.Nesmie byt pouzitá pri programoch na pran
56SKDávkovaè pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správnehodávkovania pracích prostriedkov: ich pouitievnadmernom mnostve zniuje
57SKOpatrenia a radyServisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programyPracieprostriedkyIntalácia Popis Práèka bola navrhnutá avyrobená vsúlade
58SKÚdrba a starostlivosZatvorenie prívodu vody avypnutieelektrického napájania Po kadom praní uzatvorte prívod vody. Týmtospôsobom dochádza kob
59SKMôe sa sta, e práèka nebude fungova. Pred obrátením sa telefonicky na servisnú slubu (viï str. 60),skontrolujte prostredníctvom nasledujúceh
6PTNatureza dos tecidos e da sujidade Program.Te m p e -raturaDetergenteAmacia-dorDuraçãodo ciclo(minutos)Descrição do ciclo de lavagempre-lav. lavag.
60SKPred privolaním servisnej sluby: Skontrolujte, èi nie ste schopní poruchu odstráni sami (viï str. 59); Opätovne uveïte do chodu prací progra
61GRÅËËÇÍÉÊÁÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 62-63Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 62ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 62-63Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 63
62GR Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôüãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôåóôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þìåôáêüìé
63GRÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïýÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíááäåéÜóìáôïò íåñïý÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôåóå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þóå ìéá åðéôïß÷éááðï÷Ýôåõóç óå
64GRÔáìðëü åëÝã÷ïõÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÊïõìðßÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓÐëÞêôñï ðéëïãÞòÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓÐëÞêôñï ðéëïãÞòÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍÐëÞêôñáËÅ
65GRÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ëåéôïõñãßáòÏé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ðáñÝ÷ï
66GRFuvsh twn ufasmavtwn kai th""brwmiav""Epilogeva""progravmm.Epilogeva"qermokrAporrupant-ikov pluvsh"Malla-k
67GRÐñïóùðéêÝò ÑõèìßóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞC ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßáÓôñÝöïíôáò ôï ð
68GRÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáéåðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõáðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå
69GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞ Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé
7PTFunções Efeito Observações para utilizaçãoRápidoDiminuiu em cerca de30% o duração do ciclode lavagem.Não pode ser utilizado com os programas para l
70GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáéçëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõë
71GRÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéòÕðïóôÞñéîçÁíùìáëßåòÐñïöõëÜîåéò ÓõíôÞñçóçÐñïãñÜììáôá ÁðïññõðáíôéêÜÅãêáôÜóôáóç ÐåñéãñáöÞÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåé
72GRÐñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71) ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáì
8PTGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessosnão se lava melhor, e contribui-se q
9PTPrecauções e conselhosAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação Descrição Esta máquina de lavar roupa foi projectad
Kommentare zu diesen Handbüchern