FR1Français,1SommaireInstallation, 2-3Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDesc
10FREntretien et soin Comment nettoyer le tiroir à produits lessivielsNettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une
FR11Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl
12FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd
GB13ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of th
14GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the
GB15Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm
16GBStandby modeThis washing machine, in compliance with new energy sa-ving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled a
GB17Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected
18GBWash cyclesDescription of the wash cycleMax temp. (°C)Max. speed (rpm)DetergentsMax. load (kg)Cycle durationBleach WashFabric softener Special
GB19Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se
2FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-gement, veillez à ce qu’
20GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won’t
GB21Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing inform
22GBCare and maintenance Cutting off the water or electricity sup-ply• Turnoffthewatertapaftereverywash.Thiswilllimitthe wear of your appl
GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p
24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh
FR3Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une
4FRStand-byCe lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction
FR5Touches fonction et voyants correspondantsLa sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est
6FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxAnti-bactérien (programme ). Un programme hautes températures qui prévoit l’utilisation de prod
FR7Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température pe
8FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l
FR9Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pou
Kommentare zu diesen Handbüchern