Indesit ARTL 120 (FR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit ARTL 120 (FR) herunter. Indesit ARTL 120 (FR) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
1
Français,1
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge et démarrage
d’un programme, 4-5
Bandeau de commandes
Voyants
Comment ouvrir et fermer le tambour
Démarrage d’un programme
Programmes, 6
Tableau des programmes
Personnalisations, 7
Sélection de la température
Sélection de l’essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Système d’équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Entretien du couvercle et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
FR
ARTL 120
Mode d’emploi
LAVE-LINGE
GB
English,13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

FR1Français,1SommaireInstallation, 2-3Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDesc

Seite 2

10FREntretien et soin Comment nettoyer le tiroir à produits lessivielsNettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l’aide par exemple d’une

Seite 3 - Premier cycle de lavage

FR11Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Seite 4 - Description du lave-linge et

12FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd

Seite 5 - Démarrage d’un programme

GB13ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of th

Seite 6 - Programmes

14GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the

Seite 7 - Personnalisations

GB15Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm

Seite 8 - Produits lessiviels et linge

16GBStandby modeThis washing machine, in compliance with new energy sa-ving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled a

Seite 9 - Précautions et conseils

GB17Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected

Seite 10 - Entretien et soin

18GBWash cycles Description of the wash cycleMax temp. (°C)Max. speed (rpm)DetergentsMax. load (kg)Residual dam-pness %Energy con-sumption kWhTotal

Seite 11 - Anomalies et remèdes

GB19Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se

Seite 12 - Assistance

2FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-gement, veillez à ce qu’

Seite 13 - Instructions for use

20GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won’t

Seite 14 - Installation

GB21Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing inform

Seite 15 - The first wash cycle

22GBCare and maintenance Cutting off the water or electricity sup-ply• Turnoffthewatertapaftereverywash.Thiswilllimitthe wear of your appl

Seite 16 - Description of the washing

GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Seite 17 - Starting a wash cycle

24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Seite 18 - Wash cycles

FR3Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une

Seite 19 - Personalisation

4FRStand-byCe lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction

Seite 20 - Detergents and laundry

FR5Touches fonction et voyants correspondantsLa sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est

Seite 21 - Precautions and tips

6FRProgrammesTableau des programmesProgrammes spéciauxAnti-bactérien (programme ). Un programme hautes températures qui prévoit l’utilisation de prod

Seite 22 - Care and maintenance

FR7Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température pe

Seite 23 - Troubleshooting

8FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Seite 24 - 195109641.00

FR9Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare