PCN 641 IX/HA RU EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,5Description of the appliance,6Installation,8Sta
10GB• Adjusting the burners’ primary airDoes not require adjusting.• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position. 2. Re
GB11RSSAPCN 641 IX/HA RUTable 1 Liquid Gas
12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the foll
GB13Respecting and conserving the environment• Cook your food in closed pots or pans with well-tting lids and use as little water as possible. Cooki
14ROInstalarea! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această carte. Conţine informaţii importante p
15RO! Folosiţi cârligele din „pachetul de accesorii“.• În cazul în care plita nu este instalată deasupra unui cuptor încorporat, trebuie instalat un
16RO• Reglarea aerului primar al arzătoarelor:Arzătoarele nu necesită nici o reglare a aerului primar.• Reglarea minimelor1. Poziţionaţi robinetul
17ROTabelul 1 Gaz lichid Gaz natural (G2
18ROPornirea şi folosirea! Pe ecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.Arzătoarele de gazeFiecare arzător poate regla
19RO Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a aparatelor electrocasnice, deţinătorii acestora se vor putea adresa serviciului
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20UAУстановка! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформац
UA21 Спереду Розташування кріплення Ззадудлядо стільниці H=40mm! Використовуйте гачки з “комплекту аксесуарів”• Якщо поверхня не встановлюється над
22UA! Використовуйте тільки ті труби та прокладки, які відповідають чинним національним нормам.Перевірка герметичності з’єднання! Коли процес установк
UA23RSSAPCN 641 IX/HA RUТаблиця 1 Зріджений Газ
24UAВвімкнення і використання! Розміщення відповідної газової конфорки позначене на кожній ручці.Газові пальникиКожну конфорку можна налаштувати на од
UA25приладі нагадує Вам про Ваші зобов’язання, щодо його окремної утилізації. Споживачі повинні звернутися до місцевих органів або продавця для отрим
Установка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое ме
Спереди Монтаж крюка для опорных Сзадибрусков H=40mm! Используйте крюки из комплекта “Bспомогательные принадлежности”.• Если варочная панель не у
Подсоединение при помощи гибкой трубки из нержавеющей стали со сплошными стенками с резьбовыми соединениями.Патрубок подачи газа в изделие имеет ци
Давление подачи Номинальное (мбар)Минимальное (мбар)Максимальное (мбар)28-302035372545201725Характеристики горелок и форсунок* При температуре 15°C и
3Запобіжні заходиУВАГА: Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережн
Включение и эксплуатация! На каждом регуляторе показано положение газовой, которой данная рукоятка управляет.Газовые конфоркиПри помощи соответствующе
(включая детей), неопытными лицами или лицами, необученными обращению с изделием без контроля со стороны лица, ответственного за их безопасность или п
В моделях варочной панели, оснащенных защитным устройством, конфорка загорается и сразу гаснет.Убедитесь, что:• Вы до упора нажали ручку.• Вы до упо
Орнату! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз қолдану, орнату және оны күту туралы маңыз
! "Керек-жарақтар" орамасындағы ілмектерді қолданыңыз.• Плита ендірілген пеш үстіне орнатылмаған жағдайда, оқшаулау үшін ағаш тақтаны орнат
Әртүрлі газ түрлеріне күйге келтіруБұйым негізгісінен ерекшеленетін газ түріне қарай күйге келтіріледі (қақпақтағы күйге келтіру этикетінде көрсет
Өткізу қысымы Номиналды (мбар)Ең төмен (мбар)Ең жоғары (мбар)* 15°C жəне 1013,25 мбарр жағдайында – құрғақ газ** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг*** Бу
Қосу және пайдалану! Тиісті газ оттығының орны әрбір тұтқада көрсетілген.Газ оттықтарыӘрбір оттықты тиісті басқару тұтқасының көмегімен төмендег
қоршаған ортағы әсерін азауту үшін ескі құрылғыларды бөлек жинау ұсынылады. Өнімдегі үсті сызылған “қоқыс себеті” белгісі құрылғыны жойған кезде бөлек
4ЕскертулерЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін.Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз.8-ге толмаған
Indesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu40KZ195144625.0005/2016 - XEROX FABRIANO
5AssistanceCommunicating:• type of trouble• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a
6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.
7Құрылғы сипаттамасыЖалпы шолу1. ЫДЫСТАРҒА арналған тіреуіш тор2. ГАЗ ОТТЫҚТАРЫ3. ГАЗ ОТТЫҚТАРЫ басқару тұтқалары4. ГАЗ ОТТЫҚТАРЫНЫҢ тұтату құралы
8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i
GB9VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on t
Kommentare zu diesen Handbüchern