Indesit DIFP 66B+9 EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit DIFP 66B+9 EU herunter. Indesit DIFP 66B+9 EU Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DIFP 66B+9
FR
Français
Mode d’emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d’emploi, 1
Précautions et conseils, 2-3
Assistance, 4
Fiche produit, 5
Installation, 6-7
Description de l’appareil, 8
Sel régénérant et Produit de rinçage, 9
Charger les paniers, 10-11
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle, 12
Programmes, 13
Programmes spéciaux et Options, 14
Entretien et soin, 15
Anomalies et remèdes, 16
NL
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFWASAUTOMAAT - Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Voorzorgsmaatregelen en advies, 3-4
Service, 4
Productkaart, 5
Installatie, 17-18
Beschrijving van het apparaat, 19
Onthardingszout en glansmiddel, 20
Het laden van de rekken, 21-22
Vaatwasmiddel
en gebruik van de afwasautomaat, 23
Programma’s, 24
Speciale programma's en opties, 25
Onderhoud en verzorging, 26
Storingen en oplossingen, 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIFP 66B+9

DIFP 66B+9FR FrançaisMode d’emploiLAVE-VAISSELLE - SommaireMode d’emploi, 1Précautions et conseils, 2-3Assistance, 4Fiche produit, 5Installation, 6-7

Seite 2 - Précautions et conseils

10FRCharger les paniers Conseils Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et autres réci

Seite 3 - Algemene veiligheid

FR11Régler la hauteur du panier supérieurPour faciliter le rangement de la vaisselle, il est possible de régler le panier supérieur en position haute

Seite 4 - Service

12FR* Présent uniquement sur certains modèles.Charger le produit de lavageUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage du produit de lavage.

Seite 5 - Productkaart

FR13ProgrammesLe nombre ainsi que les types de programmes et d’options varient selon le modèle de lave-vaisselle.Les données des programmes sont mesur

Seite 6 - Installation

14FRProgrammes spéciaux et OptionsRemarque : pour obtenir des performances optimales avec les programmes «Rapide 40' » il est conseillé de respec

Seite 7 - * s'éteint

FR15Entretien et soinCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.

Seite 8 - Description de l’appareil

16FRAnomalies et remèdesSi l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le servi

Seite 9 - Produit de rinçage

NL17MIN 40 cmMAX 80 cmAls u het apparaat verplaatst, moet u het verticaal houden; is dit niet mogelijk, dan moet u het naar achteren kantelen.Hydrauli

Seite 10 - Charger les paniers

NL18Technische gegevensAfmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 82diepte cm 57Capaciteit 14 bordensetsWaterdruk toevoer0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 – 145

Seite 11 - (voir figure)

NL19AanzichttekeningBeschrijving van het apparaat***Alleen op modellen voor volledige inbouw.* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Het aantal en het

Seite 12 - Produit de lavage et

2FR Précautions et conseilsCET appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour

Seite 13 - Programmes

NL20MAXGebruik uitsluitend producten die speciaal voor afwasautomaten bestemd zijn. Gebruik geen keuken- of industrieel zout.Volg de aanwijzingen op d

Seite 14 - Programmes spéciaux

NL21Het laden van de rekkenAdvies Voordat u de vaat inlaadt moet u overtollige etensresten verwijderen en glazen en bekers legen. Het is niet noodzake

Seite 15 - Entretien et soin

NL22Het regelen van de hoogte van het bovenrekOm de vaat beter te kunnen verdelen, kunt u het bovenrek hoger of lager zetten.We raden u aan de hoogte

Seite 16 - Anomalies et remèdes

NL23* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Start de vaatwasser1.OpendedeurendrukopdeON-OFFtoets:decontrolelampjesON/OFF,deoptiesenhet

Seite 17 - Installatie

NL24Programma’sHet aantal en het soort programma’s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat.Degegevensvandeprogramma’szijngem

Seite 18

NL25Speciale programma's en OptiesN.B.: de beste prestaties van de programma's "Rapid en Express 40'"wordenbereiktalsuhe

Seite 19 - Beschrijving van het

NL26Onderhoud en verzorgingWater en elektrische stroom afsluiten• Sluitnaelkeafwasbeurtdewaterkraanafomlekkagetevoorkomen.• Haal destekk

Seite 20 - Onthardingszout

NL27*Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Storingen en oplossingenAls er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punte

Seite 21 - Het laden van de rekken

NL2840001119165110/2017jk-XeroxFabrianowww.indesit.com docs.indesit.eu

Seite 22 - (zie afbeelding)

3 Pour tout autre renseignement sur la collecte des électroménagers usés, prière de s’adresser au service public préposé ou au vendeur.Economies et r

Seite 23 - Vaatwasmiddel en gebruik

4gelaten te worden omdat men erover zou kunnen struikelen.• Houd het was- en glansmiddel buiten het bereik van kinderen.• Het verpakkingsmateriaal i

Seite 24 - Programma’s

5Fiche de produitMarqueINDESITModèleDIFP 66B+9Capacité nominale dans un environnement standard (1)14Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible

Seite 25 - Speciale programma's

6FRInstallationEn cas de déménagement, transporter l’appareil verticalement ; si besoin est, l’incliner sur le dos.Raccordements hydrauliquesL’adaptat

Seite 26 - Onderhoud en

FR7Caractéristiques techniquesDimensionslargeur 59,5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 14 couverts standardPression eau d’alimentation0,05 ÷

Seite 27 - Storingen en

8FRVue d’ensembleDescription de l’appareil*** Uniquement pour modèles « tout intégrable » * Présent uniquement sur certains modèles.Le nombre et les t

Seite 28 - 400011191651

FR9Sel régénérant et Produit de rinçageN’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle. N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare