Indesit TA 5 V (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit TA 5 V (EX) herunter. Indesit TA 5 V (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 3
Réversibilité des portes,5
Installation,6
Mise en marche et utilisation, 7
Entretien et soin,7
Précautions et conseils, 8
Anomalies et remèdes, 9
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato, 3
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 5
Instalación, 10
Puesta en funcionamiento y uso, 11
Mantenimiento y cuidados, 11
Precauciones y consejos, 12
Anomalías y soluciones, 13
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance,2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 5
Installation, 14
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 15
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 17
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência,2
Descrição do aparelho, 4
Reversibilidade da abertura das portas, 5
Instalação, 18
Início e utilização, 19
Manutenção e cuidados, 19
Precauções e conselhos, 20
Anomalias e soluções, 21
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
AR



TA 5 xx xx xx (EX)
TA 5 xx xx (EX)
TA 5 xx (EX)
TA 5 (EX)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 3Réversibilité des portes,5Installation,6Mise en marche et utilisation, 7Entretien et

Seite 2 - Assistência

10EInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm

Seite 3 - Descripción del aparato

E11a una composición especial de iones de plata, reducir la presenciade bacterias en un 70% y los olores dentro de la cámara frigorífica,garantizando

Seite 4 - Descrição do aparelho

12ELimpiar el aparato• Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma sepueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia ybicarbon

Seite 5

E13consumidor debe contactar con la autoridad local o con elvendedor para informarse en relación a la correcta eleminación desu electrodoméstico viejo

Seite 6 - Mise en marche et utilisation

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operation please readthese operating instructions carefully. They contain importantinformatio

Seite 7 - Entretien et

GB15Using the refrigerator to its full potential• Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hotfoods (see Precautions and tips).• Reme

Seite 8 - Précautions et conseils

16GBDefrosting the appliance! Follow the instructions below.Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost theappliance as these may damage

Seite 9 - Anomalies et remèdes

GB17Respecting and conserving theenvironment• Install the appliance in a fresh and well-ventilated room.Ensure that it is protected from direct sunlig

Seite 10 - Puesta en funcionamiento y

18PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Seite 11 - Mantenimiento y cuidados

P19O ar soprado (A) arrefece em contacto com a parede fria, enquantoque o ar mais quente (B) é aspirado (veja a figura).Utilize melhor o frigorífico•

Seite 12 - Precauciones y consejos

2AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :•Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voirAnomalies et Remèdes).• Si, malgré t

Seite 13 - Anomalías y soluciones

20Pperiodicamente consiste na limpeza do furo de descarga para aágua poder defluir desimpedida.Descongelar o compartimento congeladorSe a camada de ge

Seite 14 - Start-up and use

P21• Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja aManutenção); uma camada grossa de gelo torna mais difícil atransmissão do frio aos alimento

Seite 15 - Maintenance and care

22P195110913.0209/2014

Seite 16 - Precautions and tips

10AR 

Seite 17 - Troubleshooting

AR9

Seite 18 - Início e utilização

8AR

Seite 19 - Manutenção e cuidados

AR7

Seite 20 - Precauções e conselhos

6AR

Seite 21 - Anomalias e soluções

AR5 24

Seite 22 - 195110913.02

4AR

Seite 23 - 

3* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcunimodelli.Description de l’appareilVue d’ensembleCes instructions d’utilisation s’appl

Seite 24 - 

AR3**

Seite 25 - 

2AR

Seite 26

AR235-4

Seite 27 - 

461582347910Description of the applianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to differentmodel refrigerators. The diag

Seite 28

5Reversible doorsIf it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre.Réversibilité des

Seite 29 - 

6FInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à toutmoment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez àce qu’il s

Seite 30 - ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ

F7l’apparition de bactéries et d’éliminer les mauvaises odeurs àl’intérieur du compartiment réfrigérateur pour assurer une meilleureconservation des a

Seite 31 - ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﺎﻬﺴﻜﻋ

8FContre la formation de moisissures et demauvaises odeurs• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quine transmettent pas d’odeur. P

Seite 32

F9le placez pas près de sources de chaleur.• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareil que le temps strictement nécessa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare