Indesit SXBD 930 F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit SXBD 930 F herunter. Indesit SXBD 930 F Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 178
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
䇴䇗
'(6,*1
ߥѳ༦

ṗሯ
&2%<
ઞߑ
ഴਭ⢟ᯏ㕌⸷3$5712
ḽ߼ौ
67$1'$5'
ഴ㓮੃〦3$571$0(
+RWSRLQW$5,67216;%')
&(%&':(-䙐⭞㤧ᮽ䈪᱄Ҝ
ѐࣗ
VHOOHU
⧁╽
ഴṭḽ䇦
5(/
⡾ᵢਭ
5(912
䠃䠅J
:(,*+7
∊ׁ
VFDOH
ᶆᯏ0$7(5,$/
ሷ䶘Jਂ㜬㓮ᖟদθ
޻ᮽJਂ㜬㓮唇ⲳদ
᢯߼
$87+25,
=(
ӄ␻
ާ享
727$/6+((76
ㅢ享
122)6+((76
㗄Ⲻߦ㇧Ӂѐ䜞
0,'($5()5,*(5$7,21
',9,6,21
ḷ䇠
0
$5.(5

਎ᴪ޻ᇯ
ؤ᭯ᰛᵕ ㆴ੃
ተሮφ.χ
দ࡭仒㢨φ
ሷ䶘Jਂ㜬㓮ᖟদθ޻ᮽJਂ㜬㓮唇ⲳχ
ㅜਾ㗄Ⲻߦ㇧ӁѐⲺᴶ᯦⡾Ʌ40%*&ᴿᇩ⢟䍞㇗⨼㿺ᇐɆⲺ䲆ٲ㾷≸χ
ṭᶵ䴶䘷䇴䇗䜞䰞ሷṭȾ
ᢶᵥ㾷≸
(
͑ੋٗ໭ēᆑՈӦ02ࢗಳᄓ໻༇ڛྒ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

䇴䇗'(6,*1ߥѳ༦ṗሯ&2%<ઞߑഴਭ⢟ᯏ㕌⸷3$5712ḽ߼ौ67$1'$5' ഴ㓮੃〦3$571$0(+RWSRLQW$5,67216;%')&(%&&a

Seite 2 - 1 - 20016 Pero (MI), Italy

12123Suggerimenti:nuovi alimenti all’interno del frigorifero, servono alcuni istanti perché la temperatura interna raggiunga nuovamente il suo equilib

Seite 3 - SXBD 935 G F

Opgelet: BrandgevaarWaarschuwing: Uitsluitend aansluiten op een toevoer van drinkbaar water.Waarschuwing1) WAARSCHUWING- Houd de ventilatieopeningen,

Seite 4 - Attenzione

Correcte verwijdering van dit productCorrecte verwijdering van dit productDeze markering wijst erop dat dit product in heel de EU niet mag worden verw

Seite 8 - Uso corretto del frigorifero

Reinig de binnen- en buitenzijde van de koelkast met een natte doek (een kleine hoeveelheid spoelmiddel kan worden toegevoegd aan het warme water. Spo

Seite 9 - Primo uso

12123Tips: Als de temperatuur wordt gewijzigd, of wanneer u etensaren in de koelkast plaatst, duurt het even voor de temperatuur opnieuw afkoelt. De d

Seite 12 - Scomparto congelatore

Inleiding van de functies1. Knop bedieningA. Vriesvak temperatuurregeling lampB. ModusinstellingenC. Koelvak temperatuurregelingD. Vergrendelen/ontgre

Seite 13 - Introduzione della funzione

Scomparto FrigoriferoConsigli sull‘area di conservazione per tutti i tipi di cibole aree. Consigliamo quindi di posizionare varie tipologie di aliment

Seite 14

5 678932107

Seite 15

• Als er ontvlambaar gas lekt, zoals koolgas, moet u de gasklep sluiten, deuren en ramen openen. U mag niet aan het netsnoer trekken.• U mag geen expl

Seite 17

werkt nietelektriciteitsmaatschappijkoelt niet perfecttemperatuur te hoog ingesteld (verlaag de temperatuur)te veel etenswaren bewaardhete of warme et

Seite 18

Energiebesparing tips• Het apparaat moet in de koelste zone van de ruimte worden geplaatst, uit de buurt van warmte-producerende apparaten of warmtel

Seite 19

SPIS TREŚCIOSTRZEŻENIE ...113UWAGA ...

Seite 20

Uwaga: ryzyko pożaru!Ostrzeżenie:podłączaj wyłącznie do źródła wody pitnej.Ostrzeżenie1) OSTRZEŻENIE- Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani

Seite 21 - W1566*H1725*D1055

:áDĞFLZDXW\OL]DFMDWHJRSURGXNWX:áDĞFLZDXW\OL]DFMDWHJRSURGXNWX2]QDF]HQLHWRZVND]XMHĪHSURGXNWWHQQLHSRZLQLHQE\üXW\OL]RZDQ\]LQQ\PLRGSDGND

Seite 23

2 Szklana półka komory zamrażarki 7 Pojemnik na warzywa3 Pojemnik kostkarki lodu 8 Pojemnik na produkty4 Pojemnik na lód 9 Półka na drzwiach lodówki5

Seite 24

Scomparto congelatoreLo scomparto del congelatore serve per la conservazione di alimenti a lungo termineLa temperatura dello scomparto congelatore è m

Seite 25

4) OSTRZEŻENIE- Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności, chyba, że są rekomendowane przez producenta.5) Urządzenie nal

Seite 26

Wymyj zewnętrze i wnętrze lodówki wilgotną szmatką (możesz dodać trochę detergentu do wody używanej do mycia lodówki, a następnie przetrzyj lodówkę cz

Seite 27

12123Wskazówki: Kiedy zmieni się ustawienia temperatury w lodówce, albo włoży do niej nowy produkty, minie jakiś czas, zanim temperatura w komorze się

Seite 30

Wprowadzenie do funkcji']LDáDQLHSU]\FLVNXA. Lampka regulacji temperatury w komorze ]DPUDĪDUNLB. Ustawienia trybuC. Regulacja temperatury w ko

Seite 31

5. TU\EV]\ENLHJRFKáRG]HQLD1DFLĞQLMSU]\FLVN%DE\Z\EUDüWU\EV]\ENLHJRFKáRG]HQLD]DĞZLHFLVLĊZWHG\V\PERO1DVWĊSQLHQDFLĞQLMSU]\FLVN'

Seite 32 - Refrigerator lamp

• Jeśli wystąpi wyciek łatwopalnego gazu, takiego jak gaz koksowniczy, zakręć zawór, otwórz drzwi i okna, nie wyciągaj wtyczek, ani nie wkładaj wtycze

Seite 34

nie działado lokalnego dostawcy prądunie chłodzi dobrzezbyt wysokie ustawienie temperatury (obniż)zbyt dużo przechowywanego jedzenianiedawno włożono d

Seite 35 - TABLE DES MATIÈRES

Introduzione della funzione1. Funzionamento pulsanteA. Spia di regolazione temperatura scomparto congelatoreB. Impostazione della modalitàC. Regolazio

Seite 36 - Attention

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii• Urządzenie powinno być umieszczone w najchłodniejszym miejscu w pomieszczeniu z daleka od źródeł ciepła i n

Seite 37

OBSAHVÝSTRAHA ...119POZNÁMKA ...

Seite 38

Pozor: nebezpečí požáruUpozornění: připojte pouze ke zdroji pitné vody.Varování1) VÝSTRAHA-Udržujte větrací otvory na krytu přístroje nebo v konstrukc

Seite 39

6SUiYQê]SĤVREOLNYLGDFHSURGXNWX6SUiYQê]SĤVREOLNYLGDFHSURGXNWXTRWRR]QDþHQt]QDPHQiåHWHQWRYêUREHNQHVPtEêWOLNYLGRYiQVSROXVMLQêPGRPiFtPR

Seite 41 - Mise en route

2 Skleněná police v mrazničce 7 Nádoba na ovoce a zeleninu3 Výrobník ledu 8 Máslový box4 Ledový box 9 Polička ve dveřích chladničky5 Zásuvka v mraznič

Seite 42 - Compartiment réfrigérateur

4) VAROVÁNÍ - Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny, pouze pokud jsou doporučené výrobcem.;5) Po použití a před provedením

Seite 43

Čištění interiéru a exteriéru proveďte mokrým hadrem (do teplé vody můžete přidat malé množství čisticího prostředku pro vypláchnutí hadříku a znovu v

Seite 44

12123Tipy: Jestliže se nastaví jiná teplota, nebo do chladničky vložíte nové potraviny, potrvá vyrovnání teploty uvnitř nějaký čas. Délka této doby zá

Seite 46

5. Modalità di raffreddamento rapidoPremere il tasto B per selezionare la Modalità di raffreddamento rapido, compare l‘icona 3; premere il tasto D pe

Seite 48

3ĜHGVWDYHQtIXQNFt)XQNFHWODþtWHNA. Kontrolka nastavení tepORW\PUD]QLþN\B. 1DVWDYHQtUHåLPX&1DVWDYHQtWHSORW\FKODGtFtþiVWL'8]DPNQRX

Seite 49

5. 5HåLPRychlé chlazení6WLVNQXWtPWODþtWND%]YROWH5HåLP5\FKOpFKOD]HQt]REUD]tVHLNRQNDQiVOHGQČVWLVNQČWHWODþtWNR'SURSRWYU]HQtFK

Seite 50 - Modèle Numéro de série

• V případě úniku hořlavých plynů, jako jsou koksárenský plyn, uzavřete přívod plynu, otevřete dveře a okna, nevytahujte zástrčku ledničky a dalších s

Seite 52 - Vorsicht

nefungujeelektrickou společnostchlazení není dokonaléteplota je nastavena příliš vysoko (nastavte ji níže)je skladovaných příliš mnoho potravinskladov

Seite 53

Tipy pro úsporu energie• Spotřebič by měl být umístěn v nejchladnější části místnosti, daleko od zdrojů tepla nebo topných zařízení nebo teplovodů, n

Seite 54

OBSAHVÝSTRAHA ...145POZNÁMKA ...

Seite 55 - SPEZIFIKATION DES PRODUKTS

Pozor: nebezpečenstvo požiarUpozornenie: pripojte iba k zdroju pitnej vody.Výstraha1) VÝSTRAHA- Udržujte vetracie otvory na kryte prístroja alebo v ko

Seite 56 - Bodenträger

110760Š1566 * V1725 * H1055146SK

Seite 57 - VERWENDEN

• Quando vi sono perdite di gas, chiudere la valvola del gas, aprire porte e finestre. Non scollegare o collegare il frigorifero o altri dispositivi.•

Seite 60

4) VÝSTRAHA- Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru na potraviny, iba ak sú doporučené výrobcom.;5) Po použití a pred vykonaním užívat

Seite 61 - EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTION

Čistenie interiéru a exteriéru vykonajte mokrou handrou (do teplej vody môžete pridať malé množstvo čistiaceho prostriedku pre vypláchnutie handričky

Seite 64

Mraziaci priestorMraziaci priestor je určený pre dlhodobé skladovanie potravínTeplota mraziaceho boxu je veľmi nízka, takže je možné udržať potraviny

Seite 65 - Lebensmittel gefrieren

Predstavenie funkcií)XQNFLHWODþLGLHO$.RQWURONDQDVWDYHQLDWHSORW\PUD]QLþN\%1DVWDYHQLHUHåLPX&1DVWDYHQLHWHSORW\FKODGLDFHMþDVWL'

Seite 66 - Modell Seriennummer

5. 5HåLP5êFKOHFKODGHQLH6WODþHQtP WODþLGOD B ]YRĐWH 5HåLP 5êFKOH FKODGHQLH ]REUD]t sa LNRQND  QiVOHGQH VWODþWH WODþLGOR D SUHSRWYUGHQLHFKODGQ

Seite 67

• V prípade úniku horľavých plynov, ako sú koksárenský plyn, uzavrite prívod plynu, otvorte dvere a okná, nevyťahujte zástrčku chladničky a ďalších s

Seite 68

Sostituzione delle luci nel congelatore e nel frigorifero; specifiche tecniche delle luci• Specifiche tecniche: corrente diretta 12v, LED• Spegnere la

Seite 70

nefungujeelektrickú spoločnosťchladenie nie je dokonaléteplota je nastavená príliš vysoko (nastavte ju nižšie)je skladovaných príliš veľa potravínskla

Seite 71

Tipy pre úsporu energie• Spotrebič by mal byť umiestnený v najchladnejšej časti miestnosti, ďaleko od zdrojov tepla alebo vykurovacích zariadení aleb

Seite 72

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...161ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ...

Seite 73 - Comience a utilizar

Προσοχή: Κίνδυνος φωτιάςΠροειδοποίηση: συνδέστε σε παροχή πόσιμου νερού μόνο.Προειδοποίηση1) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Διατηρήστε απαλλαγμένα από εμπόδια τα ανοί

Seite 74

ȈȦıIJȒĮʌȩȡȡȚȥȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȈȦıIJȒĮʌȩȡȡȚȥȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢǹȣIJȒȘıȒȝĮȞıȘȣʌȠįȘȜȫȞİȚȩIJȚıİțȐșİȤȫȡĮIJȘȢǼǼĮȣIJȩIJȠʌȡȠȧȩȞįİȞșĮʌȡȑʌİȚȞĮĮʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚ

Seite 76

2 Γυάλινο ράφι θαλάμου κατάψυξης 7 Συρτάρι λαχανικών3 Κουτί μονάδας παραγωγής πάγου 8 Κουτί τροφίμων4 Παγοθήκη 9 Θήκη πόρτας συντήρησης5 Συρτάρι θαλάμ

Seite 77 - Introducción de la función

4) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ- Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στους θαλάμους αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν αυτές είναι του τύπου που συνι

Seite 78

Καθαρίστε το ψυγείο εσωτερικά και εξωτερικά με ένα υγρό ύφασμα (μπορείτε να προσθέσετε λίγο απορρυπαντικό στο χλιαρό νερό και κατόπιν κάνετε έναν τελι

Seite 79

non funzionaelettrica della zonanon raffredda alla perfezionetemperatura da regolare troppo alta (abbassarla)troppi alimenti all‘internoalimenti caldi

Seite 80

12123Συμβουλές: Αν αλλάξετε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ή τοποθετήσετε νέα τρόφιμα μέσα στο ψυγείο, χρειάζεται λίγη ώρα για να ισορροπήσει η εσωτερική

Seite 83 - CONTEÚDO

1.A.B.23174 D 34. D 3 441.D170GRA567CB1234D

Seite 84

5. ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȉĮȤİȓĮȢȥȪȟȘȢȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Ǻ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȉĮȤİȓĮȢ ȥȪȟȘȢ ȉȩIJİ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ ȀĮIJȩʌȚȞʌȚȑıIJİIJȠʌȜȒ

Seite 85 - Peso líquido 110

• Αν διαρρεύσει εύφλεκτο αέριο, όπως φωταέριο, κλείστε τη βαλβίδα αερίου και ανοίξτε τις πόρτες και τα παράθυρα. Μην αποσυνδέσετε ή συνδέσετε φις του

Seite 87

Δεν λειτουργείτην τοπική εταιρεία ρεύματοςΔεν έχει καλή ψύξηΡύθμιση θερμοκρασίας πολύ υψηλή (χαμηλώστε τη)Αποθηκεύτηκαν πολλά τρόφιμαΤοποθετήθηκαν πρό

Seite 88

Πρακτικές συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας• Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί στην πιο κρύα περιοχή του δωματίου, μακριά από συσκευές που παράγουν

Seite 89 - Começar a usar

Consigli per risparmiare energia Il dispositivo va posizionato nella zona più fresca della stanza, lontano da dispositivi che emettono calore o tubi

Seite 90

WARNING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17NOTICE - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19SEPE

Seite 91

Whirlpool EMEA S.p.A.Via Carlo Pisacane 1 - 20016 Pero (MI), Italy

Seite 94

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as̢ staff kitchen areas in shops, offices and other workin

Seite 97

(If the door rugged᷍Please refer to the adjustment instructions which locate in the lower left corner of the right panel of Refrigerator to adjust.)22

Seite 98

23

Seite 100 - Waarschuwing

25

Seite 102

INDICEAVVERTENZA ...1AVVISO ...

Seite 104

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.28

Seite 105 - Ingebruikname

Freezer lampLamp shadeLamp shadeRefrigerator lampReplacement on lights in freezer and refrigerator, and specification of lightsSpecification: direct

Seite 107

311.3A220-240V~ 50HzSN/N/ST/TSXBD 930 FMod.IndesitCompanyS/N 202080001Totalvol.GrossFreez550 LClassClasseR600aRefr. kg.kg.FreezFreez. Capac10kg/24hMad

Seite 108

TABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENT ...33REMARQUE ...

Seite 109 - Inleiding van de functies

Attention: risque d’incendieAvertissement : Connectez à une source d’eau potable uniquement.Avertissement1) AVERTISSEMENT- Les ouvertures d’aération d

Seite 110

Mise au rebut approprié de cet appareilMise au rebut approprié de cet appareil&HVLJQHVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHFO

Seite 113

Attenzione: rischio di incendioAvvertenza: per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d‘acqua potabile.Avvertenza1) AVVERTENZA - Tenere aperte le

Seite 115 - SXBD 935G F

Nettoyez ses parties intérieure et extérieure en utilisant un tissu mouillé (une petite quantité de détergent peut être ajoutée dans de l’eau propre e

Seite 116 - Lokalizacja

12123Astuces: Lorsque la température est réglée sur Changer ou sur Introduire de nouveaux aliments dans le réfrigérateur, l’équilibre de la températur

Seite 119 - Specyfikacja produktu

Présentation des fonctions1. Fonction des boutonsA. Lampe de réglage de la température du compartiment congélateurB. Réglages de modeC. Réglage de la

Seite 124

Smaltimento corretto del dispositivoSmaltimento corretto del dispositivoQuesto simbolo indica che il presente prodotto non dovrebbe essere smaltito po

Seite 125 - Wprowadzenie do funkcji

Conseils pour économiser de l‘énergie• L‘appareil doit être situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chale

Seite 126 - :VND]yZNL

TABLE OF CONTENTSWARNUNG ...1HINWEIS ...

Seite 127 - Konserwacja i utrzymanie

Vorsicht: BrandgefahrWarnung: Nur mit der Trinkwasserleitung verbinden.WARNUNG1) WARNUNG- Halten Sie die Enlüftungsöffnungen im Geräteeinschluss oder

Seite 128

Korrekte Entsorgung dieses ProduktsKorrekte Entsorgung dieses ProduktsDiese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht wie Hausha

Seite 129 - Przykry zapach

Bitte lesen Sie dies sorgfältig durch und heben es für die Zukunft aufHINWEISVor der Verwendung sollten Sie die wichtigen Sicherheitsvorschriften beac

Seite 130

2 Glasablage des Kühlfachs 7 Gemüsefach3 Eisbereiter Box 8 Kühlbox4 Eisbox 9 Kühlschrank Türrahmen5 Gefrierschublade 10 Untere AbdeckungVorbereitung z

Seite 131

4) WARNUNG- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im inneren der Lebensmittelfächer des Kühlschranks, es sei denn, sie sind vom Typ her vom Herstell

Seite 132 - Upozornění

Reinigen Sie ihn innen und außeen mit einem nassen Tuch (dem warmen Wasser kann ein wenig Reinigungsmittel hinzugefügt werden, wischen Sie mit klarem

Seite 133 - 1HWWRKPRWQRVW 110

12123Tipps: Wenn die Temperatureinstellung verändert wurde oder Sie neue Lebensmittel in den Kühlschrank legen, dauert es eine Weile, bis die Innentem

Seite 135 - Specifikace výrobku

Leggere attentamente e conservare per futura consultazione.AVVISOPrima dell‘uso, leggere queste informazioni di sicurezza con attenzioneLeggere questa

Seite 137 - Začínáme s používáním

EINFÜHRUNG IN DIE FUNKTION1. Bedienung der KnöpfeA. Gefrierraum TemperatureinstellungslampeB. Modus EinstellungenC. Kühlraum TemperatureinstellungD. E

Seite 138 - Prostor chladničky

5. SchnellkühlenUm den Schnellkühlen Modus zu wählen, drücken Sie auf die Taste B, die 3 Anzeigen erscheinen, dann drücken Sie auf D, um zu bestätige

Seite 141 - 3ĜHGVWDYHQtIXQNFt

funktioniert nichtStromversorger ankühlt nicht ausreichendTemperatur zu hoch eingestellt (kleiner stellen)zu viele Lebensmittel im Kühlschrankkürzlich

Seite 142 - 2]QiPHQt

Energiespartipps• Das Gerät sollte an der kühlsten Stelle im Raum, weit weg von Wärme abgebenden Geräten oder Heizkörpern und nicht in der direkten S

Seite 143 - Údržba a péče o chladničku

ÍNDICEADVERTENCIA: ...65AVISO ...

Seite 145

Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este productoEsta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros resid

Seite 146

2 ripiani in vetro scomparto 7 Cassetto verdura3 Cassetto del ghiaccio 8 Scatola sostanze4 Vaschetta ghiaccio 9 Ripiano porta frigorifero5 Cassetto s

Seite 150

La limpieza del interior y exterior del mismo se hace con un paño húmedo (un poco de limpiador se puede añadir en el agua caliente, usando agua limpia

Seite 154

Introducción de la función1. Operación de los botonesA. Lámpara de ajuste de la temperatura del compartimiento del congelador%&RQ¿JXUDFLyQ&

Seite 155

797553268

Seite 157 - Predstavenie funkcií

4) AVVERTENZA- Non utilizzare apparecchiature elettriche all‘interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati

Seite 159

No enfría perfectamenteelektrickú spoločnosťNo enfría perfectamentela temperatura puede estar ajustada demasiado alto (bájela)demasiada comida almacen

Seite 160

Consejos para ahorrar energía• El aparato debe estar situado en la zona más fría de la habitación, lejos de la producción de calor de otros aparatos

Seite 161

CONTEÚDOWARNING ...81OBSERVAÇÃO ...

Seite 163 - ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Eliminação correcta deste produtoEliminação correcta deste produtoEsta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos dom

Seite 167 - Προδιαγραφές του προϊόντος

Limpar o interior e o exterior da mesma com um pano molhado ( pode ser adicionado um pouco de detergente com água quente, usando em último lugar a águ

Seite 168 - Σωστή Χρήση του Ψυγείου Σας

Pulire l‘interno e l‘esterno del frigorifero con un panno umido (aggiungere un po‘ di detergente all‘acqua calda, usando, come ultimo passaggio, acqua

Seite 172

Introdução do funcionamento1. Funcionamento dos botõesA. Lâmpada de ajustamento da temperatura do compartimento do congelador%'H¿QLo}HVGRPRGR

Seite 177

Dicas para poupar energia• O aparelho deve estar localizado na zona mais fria da divisão, afastado de aparelhos que produzam calor ou condutas de aqu

Seite 178 - Μοντέλο Αριθμός σειράς

INHOUDSOPGAVEWAARSCHUWING ...............97OPGELET ..............

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare