ITPIANOPI 950 AST EXSommarioInstallazione, 2-5PosizionamentoCollegamento elettricoCollegamento gasTarghetta caratteristicheCaretteristiche dei bruciat
10ITAnomalie e rimediPuò accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosasi può fare. Inn
HOBContentsInstallation, 12-14PositioningData plateBurner and nozzle specificationsDescription of the appliance, 15Overall viewStart-up and use, 16Pr
12GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation a
GB13not be adopted, flexible metal pipes should beused.Tight control! when installation has been completed, check thepipe fitting for leaks with a
14GBBurner and nozzle specificationsTable 1Liquid GasBurner Diameter(mm)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/h(mm) (mm) nominal minimFast (R) 100 40 86 220 5
GB15Description of theapplianceOverall viewSAFETYDEVICESIgnition forGAS BURNERS GAS BURNERS differ in size and power. Use thediameter of the cookwa
16GB The position of the corresponding gas burner orelectric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the f
GB17Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
18GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do not
GB19TroubleshootingIt may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre forassistance, check if an
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
AR
AR
AR!
AR
ARﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣﻱﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺪﻌﳌﺍ ﻖﺸﻠﻟﻝﺎﻌﺷﻹﺍ ﺭﺯﺯﺎﻐﻟﺍ ﻕﺭﺎﶈﺀﺎﻧﻹﺍ ﻢﻋﺩ ﺔﻜﺒﺷﺯﺎﻐﻟﺍ ﻕﺭﺎﺤﻣﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔ
AR1R86
AR!
AR!
IT3devono essere posizionati in modo da evitare ilcontatto con parti calde dellinvolucro del forno,onde evitare surriscaldamenti.Nel caso di installa
4IT Per un sicuro funzionamento, per un adeguato usodellenergia e maggiore durata dellapparecchiatura,assicurarsi che la pressione di alimentazio
IT5TARGHETTA CARATTERISTICHECollegamentielettricivedi targhetta caratteristicheQuesta apparecchiatura èconforme alle seguenti DirettiveComunitarie: 20
6ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeDISPOSITIVO DISICUREZZACandela di accensione deiBRUCIATORI GAS BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensi
IT7 Su ciascuna manopola è indicata la posizione delbruciatore gas o della piastra elettrica*corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può
8ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
IT9Esc ludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Evitare l
Kommentare zu diesen Handbüchern