Indesit SIXL 126 S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit SIXL 126 S herunter. Indesit SIXL 126 S User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
GB
1
English, 1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical details
Description of the machine, 4-5
Self-cleaning detergent dispenser drawer
Control panel
Load balancing system
Running a wash cycle, 6
Wash programmes, 7
Detergents and laundry, 8
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Drip-tray system
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
SIXL 126 S
Instructions for use
GB
Espanol,13
ES
Italiano,25
I
Português,37
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GBGB1English, 1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical detailsDescription of the

Seite 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit wear on the hydraulic sy

Seite 3 - Technical details

GBGB11TroubleshootingProblem:The washing machine does notswitch on.The wash cycle wont start.The washing machine does not fillwith water (the door lo

Seite 4 - Description of the machine

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to

Seite 5 - Load balancing system

ES13EspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicosDescripción de la máquina, 16-17Contened

Seite 6 - Running a wash cycle

14ESAInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Seite 7 - Wash programmes

ES15Datos técnicos ModeloSIXL 126 SDimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 53,5 cm.Capacidadde 1 a 6 kg.Conexioneseléctricasver la placa de

Seite 8 - Detergents and laundry

16ESPANEL DECONTROLPUERTAPATAS REGULABLESMANIJA DELA PUERTAContenedor de detergentesautolimpianteEsta lavadora posee un innovador contenedor dedeterge

Seite 9 - Precautions and advice

ES17BotónENCENDIDO/APAGADOPiloto rojoPUERTABLOQUEADABotón ENCENDIDO/APAGADO:presiónelo para encender o apagar la máquina.Una vez encendida la máquina

Seite 10 - Care and maintenance

18ESNota: Después de la instalación y antes del uso,realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,seleccionando el programa .1. ENCENDER LA MÁQ

Seite 11 - Troubleshooting

ES19 BLANCOS ALGODÓN 60°Dedicado al lavado de las prendas blancas de algodón másresistentes. La temperatura de lavado más alta permiteobtener los mejo

Seite 12

2GBAInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the appliance is sold,transferred or moved, make

Seite 13 - Manual de instrucciones

20ESConsejos sobre el lavadoLencería de cama y para baño (sábanas, toallas,albornoz, etc.): utilice el programa BLANCOSALGODÓN 60º que garantiza la

Seite 14 - Instalación

ES21Precauciones y consejos21 Esta máquina fue diseñada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se s

Seite 15 - Datos técnicos

22ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desg

Seite 16 - Descripción de la máquina

ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver AsistenciaTécnica),contr

Seite 17 - Panel de control

24ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluc

Seite 18 - Cómo efectuar un

25IItalianoSommarioInstallazione, 26-27Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescrizione della macchina, 28-29Casset

Seite 19 - Programas de lavado

26I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 20 - Detergentes y ropa

27ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm

Seite 21 - Precauciones y consejos

28IDescrizione della macchinaPANNELLOCOMANDIOBLÒPIEDINI REGOLABILIMANIGLIAOBLÒCassetto detersivi autopulenteQuesta lavabiancheria è dotata di un innov

Seite 22 - Mantenimiento y cuidados

29IPannello di controlloPulsanteACCENSIONE/SPEGNIMENTOSpia rossaOBLÒBLOCCATOPulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO:premerlo per accendere o spegnere la macch

Seite 23 - Anomalías y soluciones

GBGB3Technical details ModelSIXL 126 SDimensions59.5 cm wide85 cm high53.5 cm deepCapacityfrom 1 to 6 kgElectricconnectionsplease refer to the technic

Seite 24 - Asistencia Técnica

30ICome effettuare un ciclo dilavaggioNota: Dopo linstallazione, prima delluso, effettua-re un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian-cheria i

Seite 25 - Istruzioni per luso

31IPulsante Tessuti Max.(kg)Te m p e r at u r aCentrifuga(giri alminuto)Duratadel ciclo(minuti)Descrizione del ciclo di lavaggioBIANCHICotone bianco r

Seite 26 - Installazione

32IPreparare la biancheria Suddividere la biancheria secondo:- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.- i colori: separare i capi colorati da

Seite 27 - Dati tecnici

33IPrecauzioni e consigli Questa macchina è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Seite 28 - Descrizione della macchina

34IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Seite 29 - Pannello di controllo

35IPuò accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare chenon si tratti di un problema fac

Seite 30 - Come effettuare un ciclo di

36IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi); Riavviare

Seite 31 - Programmi di lavaggio

PT37PortuguêsSumárioInstalação, 38-39Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasDados técnicosDescrição da máquina, 40-41Gaveta dos deterg

Seite 32 - Detersivi e biancheria

38PTAInstalação É importante guardar este livro para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida,cedida ou transferida, certifique

Seite 33 - Precauzioni e consigli

PT3965 - 100 cm Ligação do tubo de descargaLigue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a uma conduta dedescarga ou a umadescarga na paredesituada entre 65

Seite 34 - Manutenzione e cura

4GBDescription of the machineCONTROLPANELPORTHOLEDOORPORTHOLEDOORHANDLEACCESSPANEL FORTHE DRAINPUMPSelf-cleaning detergent dispenserdrawerThis washing

Seite 35 - Anomalie e rimedi

40PTPAINEL DECOMANDOSPORTAPÉS REGULÁVEISPEGA DAPORTA DEVIDROGaveta dos detergentes autolimpanteEsta máquina de lavar roupa dispõe de umainovadora ga

Seite 36 - Assistenza

PT41BotãoLIGA/DESLIGAIndicadorluminoso vermelhoPORTABLOQUEADABotão LIGA/DESLIGA:carregar para ligar ou desligar a máquina.Com a máquina ligada, os íco

Seite 37 - Instruções para a utilização

42PTObservação: Depois da instalação, antes deusar, efectue um ciclo de lavagem com detergentemas sem roupa, defina o programa .1. LIGAR A MÁQUINA

Seite 38 - Instalação

PT43 ALGODÃO BRANCOS 60°Dedicado à lavagem de todas as peças brancas dealgodão mais resistentes. A temperatura de lavagemmais elevada consente obter o

Seite 39 - Dados técnicos

44PTConselhos de lavagemRoupa de cama e de banho (lençóis, toalhas debanho, roupões, etc.): utilize o programaALGODÃO BRANCOS 60º que garante asmelh

Seite 40 - Descrição da máquina

PT45Precauções e conselhos21 Esta máquina de lavar roupa foi projectada efabricada em conformidade com os regulamentosinternacionais de segurança. E

Seite 41 - Painel de comandos

46PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dimi

Seite 42 - Como efectuar um ciclo

PT47Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja Assistência),verifique se nã

Seite 43 - Programas de lavagem

48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie

Seite 44 - Detergentes e roupa

GBGB5ON/OFF buttonDOORLOCKED redindicatorlightWASHING TIMEINDICATORlightsSTART DAILYWASH 30PROGRAMMEbuttonSTART DELICATESPROGRAMMEbuttonSTART WHITECO

Seite 45 - Precauções e conselhos

6GBRunning a wash cycleNote: Once the appliance has been installed, andbefore you use it for the first time, run a wash cyclewith detergent and no lau

Seite 46 - Manutenção e cuidados

GBGB7Wash programmes*Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to theDelicates 30° parag

Seite 47 - Anomalias e soluções

8GBWashing recommendationsBed and bathroom laundry (sheets, towels,bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON programme which guarantees the most

Seite 48 - Assistência

GBGB9Precautions and advice This machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing informati

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare