Indesit IWE-71082-S-C-ECO(EU Bedienungsanleitung Seite 32

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 31
32
UA
Пральні засоби та білизна
Касета з пральним засобом
Добрий результат прання залежить також вiд
правильного дозування прального засобу:
перевищення не дає ефективного прання та
призводить до налипання прального засобу на
внутрішні деталі пральної машини та забруднює
довкілля.
! Не використовуйте засоби для ручного прання, тому
що вони утворюють надто багато піни.
Витягнiть касету для
пральних засобiв та
додайте пральнi засоби
або засоби з догляду, як
вказано нижче.
ванночка 1: Засiб для попереднього прання
(порошковий)
ванночка 2: Пральний засiб (порошковий чи рiдкий)
Рiдкий прпльний засiб наливайте безпосередньо перед
пуском машини.
ванночка 3: Засоби з догляду (пом’якшувач, тощо)
Пом’якшувач не має витікати з решітки.
Підготовка білизни
• Роздiлiть бiлизну, враховуючи:
- тип тканини / позначку на етикетцi.
- кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.
• Перевірте кишені й ґудзики.
Не перевищуйте значення, вказані у “Таблиці
програм” , що відносяться до ваги сухої білизни.
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1200 г
1 рушник 150-250 г
Спецiальнi програми
Шовк: використовуйте спеціальну програму 9
для прання всіх виробів із шовку. Рекомендується
використання спеціального прального засобу для
делікатних виробів.
Штори: рекомендується скласти й покласти у
наволочку або мішечок з сітки. Скористайтеся
програмою 9.
Вовна: за допомогою програми 10 можна прати у
пральній машині всі вироби із вовни, навіть ті, що
мають ярлик “тільки ручне прання”
. Щоб отримати
кращі результати, використовуйте спеціальний
пральний засіб та не перевищуйте завантаження в
1,5 кг.
Jeans: виверніть навиворіт речi ще до завантаження
та скористайтеся рідким засобом для прання.
Скористайтеся програмою 11.
Sport Intensive (програма 12) розрахована для
прання сильно забрудненого спортивного одягу
(спортивнi костюми, шкарпетки, тощо); для отримання
найкращих результатiв не перевищуйте максимальне
завантаження, зазначене у “Таблицi програм”.
Sport Light (програма 13) розрахована для прання
не дуже забрудненого спортивного одягу (спортивнi
костюми, шкарпетки, тощо); для отримання
найкращих результатiв не перевищуйте максимальне
завантаження, зазначене у “Таблицi програм”.
Використовуйте рiдкий пральний засiб та відміряйте
дозу для половинного завантаження.
Sport Shoes (програма 14) розрахована для прання
спортивного взуття; для отримання найкращих
результатiв не завантажуйте бiльше 2 пар взуття.
Програми 20° (20° Zone) забезпечують добре
прання при низьких температурах з меншим
використанням електричної енергії, що призводить
до енергозаощадження і позитивного впливу на
довкілля. Програми 20° відповідають усім вимогам:
Бавовна 20° (програма 6) ідеальна для бавовняних
забруднених речей. Добре прання, в тому числі у
холодній воді, яке можна порівняти з пранням при 40°,
гарантується механічною роботою, яка здійснюється
на змінній швидкості із частими повторюваними
піками.
Mix Light (програма 7) ідеальна для змішаних речей
(бавовняних і синтетичних) із середнім ступенем
забруднення. Добре прання, в тому числі у холодній
воді, яке можна порівняти з пранням при 40°,
гарантується механічною роботою, яка здійснюється
на змінній швидкості із середніми і чітко визначеними
інтервалами.
20’ Refresh (програма 8) ідеальний цикл для
освіжування е прання злегка забруднених речей
за декілька хвилин. Її тривалiсть складає лише
20 хвилин, що заощаджує енергоспоживання та
час. Можна випрати разом тканини рiзноманiтної
структури (за вийнятком вовни та шовку) при
максимальному завантаженнi у 1,5 кг.
Система балансування завантаження
До кожного віджиму у центрифузі, для запобігання
надмірній вібрації та для рівномірного розподілу
завантаження, барабан здійснює оберти на дещо
більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по
закінченні декількох спроб завантажені речі ще не
були правильно відбалансовані, машина запустить
центрифугу на швидкості, меншій за передбачену.
У випадку надмірної незбалансованості пральна
машина здійснює розподіл замість віджиму. З
метою оптимального розподілу завантаження та
його правильного балансування рекомендується
одночасне прання великих і малих речей.
1
2
3
Seitenansicht 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59 60

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare