Indesit WIXE 127 S (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit WIXE 127 S (EX) herunter. Indesit WIXE 127 S (EX) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
CZ
Èeský,1
Obsah
Instalace, 2-3
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
První prací cyklus
Technické údaje
Popis praèky, 4-5
Ovládací panel
Displej
Program MEMO
Uvedení do chodu a programy, 6
Vezkratce: uvedení pracího programu do chodu
Tabulka programù
Nastavení èinnosti dle potøeb uivatele, 7
Nastavení rychlosti odstøeïování
Regulace odloeného startu (Delay Timer)
Nastavení teploty
Funkce
Prací prostøedky a prádlo, 8
Dávkovaè pracích prostøedkù
Cyklus bìlení
Pøíprava prádla
Odìvy vyadující zvlátní péèi
Opatøení a rady, 9
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Údrba a péèe, 10
Uzavøení pøívodu vody a
vypnutí elektrického napájení
Èitìní praèky
Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù
Péèe o dvíøka a buben
Èitìní èerpadla
Kontrola pøítokové hadice
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 11
Servisní sluba, 12
Pøed pøivoláním servisní sluby
CZ
PRAÈKA
WIXE 127 S
Návod k pouití
Magyar,25
HU
Românã,13
RO
ÐÓÑÑÊÈÉ,37
CSI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k pouití

1CZÈeský,1ObsahInstalace, 2-3Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické síti a krozvodu vodyPrvní prací cyklusTechnické údajePop

Seite 2 - Instalace

10CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Seite 3 - Technické údaje

11CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 12),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Seite 4 - Popis praèky

12CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 11); Opìtovnì uveïte do chodu prací program,

Seite 5 - Program MEMO

13RORomânãSumarInstalare, 14-15Scoaterea din ambalaj ºi nivelareaLegãturi hidraulice ºi electricePrimul program de spãlareDate tehniceDescrierea maºin

Seite 6 - Uvedení do chodu a programy

14RO Este important sã se pãstreze acest manualpentru a-l putea consulta în orice moment. În caz devânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta

Seite 7 - Nastavení èinnosti

15ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în

Seite 8 - Prací prostøedky a prádlo

16ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSelectorulDisplay-ulSertarul detergenþilorButonulTuraþieCENTRIFUGAREButonulTEMPERATURÃButonulPORNIRE/

Seite 9 - Opatøení a rady

17RODisplay-ulAcesta este un instrument util pentru programarea maºinii (a se vedea pag. 19), furnizând totodatã informaþiicu privire la programul de

Seite 10 - Údrba a péèe

18ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãrieProgrameTempe-raturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataprogra-mului(minute)Descriere

Seite 11 - Poruchy a zpùsob jejich

19ROPersonalizãriReglarea turaþiei de centrifugareDacã la pornirea maºinii, SELECTORUL este poziþionat îndreptul unui program care prevede turaþia de

Seite 12 - Servisní sluba

2CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùsta

Seite 13 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

20ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient, c

Seite 14 - Instalare

21ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat

Seite 15 - Date tehnice

22ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Seite 16 - Descrierea maºinii de spãlat

23ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag. 24),verificaþi dacã aceastã problemã

Seite 17 - Program MEMO

24ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 23); Porniþi din nou programul pe

Seite 18 - Pornire ºi Programe

25HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 26-27Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz és elektromos csatlakozásElsõ mosási ciklusMûszaki adatokMosógép leí

Seite 19 - Personalizãri

26HU E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon

Seite 20 - Detergenþi ºi rufe albe

27HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhozan

Seite 21 - Precauþii ºi sfaturi

28HUVezérlõpanelA mosógép leírásaTárcsaKijelzõMosószeradagoló fiókCENTRIFUGAbillentyûHÕMÉRSÉKLETbillentyûBEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁSbillentyûSTART/RESETbi

Seite 22 - Întreþinere ºi îngrijire

29HUKijelzõA mosógép programozásán kívül (lásd 31. old.), a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információkmegjelenítésére szolgál.Az után, hogy

Seite 23 - Anomalii ºi remedii

3CZPøipojení odtokové hadicePøipojte vypoutìcí hadici,kodpadovému potrubíanebo kodpadu ve stìnì,nacházejícímu se od 65do 100 cm nad zemí;zamezte je

Seite 24 - Asistenþã

30HUAz anyag és a piszoktermészeteProgramokHõmérsé-kletM osószerLágyítószerFolteltávolító/Fehérító opcióCiklusidõ(perc)A mosási ciklus leírásaelõmosás

Seite 25 - Használati utasítás

31HUProgram módosításokCentrifugálás beállításaHa a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra vanállítva, amelynél a centrifugálást be kell áll

Seite 26 - Üzembehelyezés

32HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem lesz hatékonyabb, de hozz

Seite 27 - Mûszaki adatok

33HUÓvintézkedések éstanácsok A mosógépet a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.Ezeket a figyelmeztetéseket bizto

Seite 28 - A mosógép leírása

34HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Seite 29 - MEMO Program

35HUMegtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 36. oldal) ellenõrizze, hogy nemolyan problémáról van szó, amely a köv

Seite 30 - Indítás és Programok

36HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 35. oldal); Újból indítsa el a programot, ho

Seite 31 - Program módosítások

!%CISÐÓÑÑÊÈÉÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 38-39Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèåÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîéñåòèÏðîáíûé öèêë ñòèðêèÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðè

Seite 32 - Mosószerek és mosandók

!&+15 Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòüâ êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäåíà

Seite 33 - Óvintézkedések és

!'CISÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-íåö ñëèâíîãî øëàíãà íàêðàé ðàêîâèíû, âàííû,èëè ïîìåñòèòå âñïåöèàëüíûé âûâîäêàíàëèçàöèè

Seite 34 - Karbantartás és törõdés

4CZOvládací panelPopis praèkyOtoèný volièDisplejDávkovaè pracích prostøedkùTlaèítkoOSTØEÏOVÁNÍTlaèítkoTEPLOTATlaèítkoZAPNOUT/VYPNOUTTlaèítkoSTART/VYN

Seite 35 - Rendellenességek

"+15Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç-êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 44).Êíîïêà

Seite 36

"CISÄèñïëåéÄèñïëåé ÿâëÿåòñÿ óäîáíûì ñðåäñòâîì ïðîãðàììèðîâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû (ñì. ñòð. 43), à òàêæåèñòî÷íèêîì ïîëåçíîé èíôîðìàöèè î â

Seite 37 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

" +15Çàïóñê ìàøèíû. ÏðîãðàììûÒàáëèöà ïðîãðàììÒêàíü è ñòåïåíüçàãðÿçíåíèÿÏðîãð.Òåìïå-ðàòóðàÌîþùååñðåäñòâîÑìÿã-÷èòåëüÓäàëåíèåïÿòåí /Îòáåëèâà-òåëüÄëè

Seite 38 - Óñòàíîâêà

"!CISÏåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêèÓñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìàÅñëè, êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà, Ïðîãðàììàòîð óñòàíîâëåíà íàïðîãðàììó, ïðåäóñìàòðèâàþùóþ îòæèì,

Seite 39 - Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

""+15Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íåãàðàíòèð

Seite 40 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

"#CISÏðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå-íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå-çîïàñíîñòè. Âíèìàòå

Seite 41 - Ïðîãðàììà «ÌÅÌλ

"$+15Îáñëóæèâàíèå è óõîä×èñòêà íàñîñàÑòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìî-î÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêèèëè îñîáîãî îáñëóæèâ

Seite 42 - Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû

"%CIS ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá-ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (

Seite 43 - Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè

"&+15Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ

Seite 44 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå

5CZDisplejKromì toho, e je velice uiteèným nástrojem pro nastavení zaøízení (viz str. 7), poskytuje displej informace opracím cyklu.Po stisknutí tla

Seite 45 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ è

6CZDruh tkaniny a stupeò jejího zneèitìníPracíprogramyTeplotaPracíprostøedekAvivá¡zV olitelná funkceOdstranìnískvrn / BìlícíprostøedekDobacyklu (vmin

Seite 46 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

7CZNastavení èinnostidle potøeb uivateleNastavení rychlosti odstøeïováníVpøípadì, e se pøi zapnutí praèky nachází OTOÈNÝ VOLIÈvpoloze odpovídající

Seite 47 - Íåèñïðàâíîñòè

8CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìrného mnoství sniuje efek

Seite 48 - Ñåðâèñíîå

9CZOpatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeènost

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare