Indesit UPSO 1721 F J Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit UPSO 1721 F J herunter. Indesit UPSO 1722 F J Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
UPSO xxxx F J
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil,8
Description de l’appareil, 14
Réversibilité des portes, 19
Installation,26
Accessoires, 26
Mise en marche et utilisation, 27
Entretien et soin, 27
Précautions et conseils, 28
Anomalies et remèdes, 28
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 7
Description of the appliance, 13
Reversible doors, 19
Installation, 23
Accessories,23
Start-up and use, 24
Maintenance and care, 24
Precautions and tips, 25
Troubleshooting, 25
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 2
Descrizione dell’apparecchio, 7
Descrizione dell’apparecchio,13
Reversibilità apertura porte, 19
Installazione, 20
Accessori, 20
Avvio e utilizzo, 21
Manutenzione e cura, 21
Precauzioni e consigli, 22
Anomalie e rimedi, 22
English
Operating Instructions
FREEZER
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIER
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 3
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschreibung Ihres Gerätes,14
Wechsel des Türanschlags, 19
Installation, 29
Zubehör, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 31
Störungen und Abhilfe, 31
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 3
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschrijving van het apparaat, 15
Draairichting deuren verwisselbaar, 19
Installatie, 32
Toebehoren, 32
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 33
Voorzorgsmaatregelen en advies, 34
Storingen en oplossingen,34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gebruiksaanwijzingen

ItalianoIstruzioni per l’usoCONGELATOREUPSO xxxx F JSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil,8Description de l’appareil, 14Réve

Seite 2

10Descrição do aparelhoPainel de comandos1. LIGAR/DESLIGAR Todooprodutopodeserligadopremindoestebotãopor2segundos.Oúltimovalordefinido

Seite 3 - Assistance

11Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFF („PORNIT/OPRIT”) Întregul produs poate  pornit prin apăsarea acestui buton timp de 2 secunde.Ultima va

Seite 4 - Asistencia

12Popis zariadeniaOvládací panel1. Zapnúť/vypnúť Celý produkt, je možné zapnúť stlačením tohto tlačidla po dobu 2 sekúnd.Posledná nastavená hodnota j

Seite 5 - Servisní služba

13Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmay

Seite 6 - Servisná služba

14Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Seite 7 - Descrizione dell’apparecchio

15Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr

Seite 8

16Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Seite 9 - Beschrijving van het apparaat

17Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Seite 10 - Opis urządzenia

18* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých modelov.Popis zariadeniaCelkový pohľadPokyny na použitie platia pre rôzne modely

Seite 11 - Popis zařízení

19Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib

Seite 12 - Popis zariadenia

SlovenskyNávod na použitieKOMBINOVANÁ CHLADNIČKA-MRAZÁKObsahNávod na použitie, 2Servisná služba, 6Popis zariadenia, 12Popis zariadenia, 18Zmena smeru

Seite 13 - Descrizione

20IT*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsu

Seite 14 - Beschreibung Ihres Gerätes

IT21Pulire l’apparecchio• Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingommapossonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacquatie

Seite 15 - Beschrijving van het

22ITspiadi controlloCONGELAMENTO RAPIDO è accesa (cfr.Descrizione).• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.• Latemperaturad

Seite 16

GB23Installation! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Seite 17

GB25*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertainmodels.FREEZEindicatorlightison(seeDescription).• Thedoorisnotclosedprop

Seite 18

26FRInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’

Seite 19

FR27Nettoyage de l’appareil• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéede

Seite 20 - Manutenzione e cura

28FR*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existequesurcertainsmodèles.Le moteur est branché en permanence.• LeboutonSUPERFREEZE(

Seite 21 - Anomalie e rimedi

DE29Installation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zukönnen.S

Seite 22

30DE*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallenModellen.UmdasGerätvomStromnetzzutrennen,verfahrenSiegemäßderPunke1und2.R

Seite 23 - Installation

3AssistenzaPrima di contattare líAssistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,

Seite 24

DE31Der Motor läuft ununterbrochen.• dieTasteSUPERFREEZEwurdegedrückt:dieKontrollleuchteFASTFREEZEisteingeschaltet(sieheBeschreibung).•

Seite 25 - Entretien et soin

32NLInstallatie! Bewaar ditboekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverh

Seite 26 - Anomalies et remèdes

NL33*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleenopenkelemodellenaanwezig.Het apparaat reinigen• Debuitenkant, de binnenk

Seite 27

34NL• Dedeurisnietgoeddichtgedaanofwordtconstantgeopend.• Dekamertemperatuuriszeerhoog.Het apparaat maakt een hoop lawaai.• Het appar

Seite 28 - Wartung und Pflege

ES35*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasoloenalgunosmodelos.Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapodercon

Seite 29 - Störungen und Abhilfe

36ESLimpiar el aparato• Laspartesexternas,laspartesinternasylasjuntasdegomasepuedenlimpiarconunaesponjaembebidaenaguatibiaybic

Seite 30

ES37*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasoloenalgunosmodelos.• Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosquevib

Seite 31 - Onderhoud en verzorging

38PT*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaq

Seite 32 - Storingen en oplossingen

PT39Limpar o aparelho• Aspartesexternas,aspartesinternaseasguarniçõesdeborrachapodemserlimpadascomumaesponjamolhadadeáguamornae

Seite 33

40PT*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.O motor está a funcionar continuamente.• ObotãoCONGELAÇÃORÁPIDAfoi

Seite 34 - Mantenimiento y cuidados

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(sieheStörungenundAbhilfe).• Sollt

Seite 35 - Anomalías y soluciones

PL41* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach.Instalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych kon

Seite 36

42PLMycie urządzenia• Części zewnętrzne, części wewnętrzne i gumowe uszczelki myć gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub neutralnym mydłe

Seite 37 - Manutenção e cuidados

PL43* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych modelach.Silnik nie startuje.• Lodówko-zamrażarka jest wyposażone w urządzenie chronią

Seite 38 - Anomalias e soluções

44ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Seite 39

RO45Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte• Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emană nici un miros. Pentru a păstra această c

Seite 40 - Konserwacja i utrzymanie

46ROBecul indicator de TEMPERATURĂ nu este aprins• Ştecherul nu a fost introdus în priza electrică sau nu a fost introdus sucient pentru a face cont

Seite 41 - Anomalie i środki zaradcze

CZ47Instalace! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane sp

Seite 42

48CZ* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých modelů.je možné po vypnutí zařízení a po odpojení zástrčky ze zásuvky elektrické

Seite 43 - Întreţinere şi curăţire

CZ49* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých modelů.Zařízení vydává značný hluk.• Zařízení nebylo správně nainstalované na r

Seite 44 - Anomalii şi remedii

50SK* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len niektorých modelov.Inštalácia! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej kon

Seite 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaasAnomaliaseSoluções).• Se,apesarde

Seite 46 - Údržba a péče

SK51Opláchnite ho a dôkladne osušte.• Zadná strana zariadenia má tendenciu pokryť sa prachom, ktorý je možné po vypnutí zariadenia a po odpojení zás

Seite 49 - Údržba a starostlivosť

6Servisná službaSkôr, ako sa obrátite na servisnú službu:• Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami (viď Závady a spôsob ich odstra

Seite 50 - Závady a spôsob ich

7Description of the applianceControl panel1. ON/OFF Thewholeproductcanbeturnedonbypressingthisbuttonfor2seconds.Thelastsetvalueisin

Seite 51 - 19513113300

8Description de l’appareilTableau de bord1. MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyezsurceboutonpendant2secondespourmettrel’appareilenmarche.Ladernièr

Seite 52

9Descripción del aparatoPanel de control1. ON/OFF (Encendido/Apagado) Todoelproductosepuedenencenderpulsandoestebotónpor2segundos.Elúltim

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare