Indesit UIAA 12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit UIAA 12 herunter. Indesit UIAA 10 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 1
Τεχνική Υποστήριξη, 3
Περιγραφή της συσκευής, 5
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών, 9
Εγκατάσταση, 10
Εκκίνηση και χρήση, 11
Συντήρηση και φροντίδα, 11
Προφυλάξεις και συμβουλές, 12
UIAA 1x x
NUIAA 1x x
Hrvatski
Upute za uporabu
LEDENICOM
Sadržaj
Upute za uporabu, 1
Servisiranje, 3
Opis uređaja, 5
Reverzibilno otvaranje vrata, 9
Postavljanje, 13
Pokretanje i uporaba, 13
Održavanje i briga, 14
Mjere opreznosti i savjeti, 14
Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 15

   
 
  
      
 
   
 
   
   

  

Slovensky
Návod na použitie
CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1
Servisná služba, 3
Popis zariadenia, 6
Zmena smeru otvárania dvierok, 9
Inštalácia, 19
Uvedenie do činnosti a použitie, 19
Údržba a starostlivosť,20
Opatrenia a rady , 20
Závady a spôsob ich odstraňovania,21
Slovenščina
Navodilo za uporabo
ZAMRZOVALNIK
Vsebina
Navodilo za uporabo, 1
Servis, 4
Opis aparata, 7
Možnost odpiranja vrat na obe strani, 9
Namestitev, 22
Vklop in uporaba, 22
Vzdrževanje in nega, 23
Varnost in nasveti, 23
Odpravljanje težav, 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Navodilo za uporabo

ΕλληνικάΟδηγίες για τη χρήσηΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣΠεριεχόμεναΟδηγίες για τη χρήση, 1Τεχνική Υποστήριξη, 3Περιγραφή της συσκευής, 5Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρ

Seite 2 -  

10                 

Seite 3 - Servisná služba

11Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρώνReverzibilno otvaranje vrata     Zmena smeru otvárania dvierokMožnost odpiranja vr

Seite 4 - Teknik Servis

12GRΕγκατάσταση! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησ

Seite 5 - 

GR13* Ποικίλουν ως προς τον αριθμό ή/και τη θέση, γπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα.Παγοθήκη Ice3* Το γεγονός ότι είναι τοποθετημένη στο επάνω μ

Seite 6 - Opis uređaja

14GRΓενική ασφάλεια• Η συσκευή σχεδιάστηκε για μη επαγγελματική χρήση στο εσωτερικό κατοικίας.• Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται για

Seite 7 - Popis zariadenia

HR15Postavljanje! Vrlo je važno čuvati ovaj priručnik da bude na dohvatu ruke u svakom trenutku. U slučaju prodaje, ustupanja ili seljenja, priručnik

Seite 8 - Descriere aparat

16HR* Broj i/ili položaj mogu biti različiti, samo kod nekih modela.5. Kad se led napravi (potrebno je najmanje oko 8 sati) udarite posudicom po tvr

Seite 9 - Cihazýn tanýmý

HR17Rashod• Rashod materijala pakovanja: pridržavajte se lokalnih propisa, tako će se omoti moći ponovno iskoristiti.• Rashod starog uređaja: pridrž

Seite 10 -  

18RS                     

Seite 11

RS19                       

Seite 12 - Εκκίνηση και χρήση

RomânăInstrucţiuni de folosireCONGELATORSumarInstrucţiuni de folosire, 2Asistenţă, 4Descriere aparat, 7Reversibilitate deschidere uşi, 9Instalare, 25

Seite 13 - Συντήρηση και φροντίδα

20RS                 

Seite 14 - Ανωμαλίες και λύσεις

SK21Inštalácia! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa uisti

Seite 15 - Pokretanje i uporaba

22SKTáto kontrolka alarmu sa môže nakrátko rozsvietiť keď: a) dvierka zostanú otvorené dlhšiu dobu (pri nakladaní alebo vykladaní mrazničky).b)

Seite 16 - Mjere opreznosti i savjeti

SK23- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorších predpisov;- 2002/96/CE.Základné bezpečnostné opatrenia• Zariadenie

Seite 17 - Nepravilnosti i njihovo

24SINamestitev! To knjižico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora biti knjižica prilož

Seite 18 - 

SI25* Se razlikuje po številki in/ali položaju, imajo samo nekateri modeli.4. Odprtino zaprite s priloženim pokrovčkom in namestite posodico nazaj ta

Seite 19 -   

26SIzmanjšane zične, senzorične ali umske zmogljivosti ali ki nimajo izkušenj z njegovo uporabo oziroma niso seznanjeni z njegovim delovanjem,

Seite 20 -   

RO27Instalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Seite 21 - Uvedenie do činnosti a

28RO* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.1. extrageţi recipientul împingându-l în sus. Asiguraţi-vă că recipientul este

Seite 22 - Opatrenia a rady

RO29• Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său: că puteţi arde sau răni.• Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.• Este nec

Seite 23 - Závady a spôsob ich

3Τεχνική ΥποστήριξηΠριν απευθυνθείτε στην Τεχνική Υποστήριξη:• Βεβαιωθείτε αν η ανωμαλία μπορεί να αντιμετωπιστεί αυτόνομα (βλέπε Ανωμαλίες και λύσει

Seite 24 - Vklop in uporaba

30BG                        

Seite 25 - Varnost in nasveti

BG31                    

Seite 26 - Odpravljanje težav

32BG   !                

Seite 27 - Pornire şi utilizare

TR33Montaj!Bukitapçýðýgerektiðiherandanýþabilmeniziçinözenlesaklayýnýz.Satýþ,deviryadataþýmahalinde,çalýþmasistemivebununlailgiliu

Seite 28 - Precauţii şi sfaturi

34TRBakým ve temizlikElektrik þebekesinin devre dýþý býrakýlmasýTemizlikvebakýmiþlemisýrasýndacihazýnfiþiniprizdençýkararak elektrik baðlantýs

Seite 29 - Anomalii şi remedii

TR35• Bucihaz,güvenliklerindensorumluolanbirkiþinindenetimiveyacihazýnkullanýmýileilgilitalimatýolmaksýzýnzayýffiziksel,duyusalduru

Seite 30 -   

36UA                   

Seite 31 -   

UA37                

Seite 32 -   

38UA                 

Seite 34 - Önlemler ve öneriler

4ServisPreden pokličete servis:• Preverite, ali motnje ne morete odpraviti sami (glej Odpravljanje težav).• Če kljub vašim kontrolam aparat ne deluj

Seite 35 - Arýza ve onarým

40UA195097014.0405/2013

Seite 36 -   

5INDESIT COMPANY BEYAZ EÞYA SANAYÝ VE TÝCARET A.Þ. OrganizeSanayiBölgesi45030/MANÝSATEL:(+90)2362331905–2331820FAKS:(+90)2362331652

Seite 37 -   

6Περιγραφή της συσκευήςΣυνολική εικόναΟι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετι

Seite 38 -  

7                      

Seite 39

8Opis aparataSkupni pogledNavodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je možno, da slika predstavlja različne detajle gle

Seite 40 - 195097014.04

9                     

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare