Indesit PL 640S P (IX) TK/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit PL 640S P (IX) TK/HA herunter. Indesit PL 640S P (IX) TK/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PL 640S P (IX) TK/HA
English
Operating Instructions
HOB
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Türkçe
Kullanım talimatları
SETÜSTÜ
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,4
Descrizione dell’apparecchio,5
Installazione,6
Avvio e utilizzo,10
Precauzioni e consigli,10
Manutenzione e cura,11
Anomalie e rimedi,11
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,12
Start-up and use,16
Precautions and tips,16
Maintenance and care,17
Troubleshooting,17
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,3
Teknik Servis,4
Cihazın tanıtımı,5
Montaj,18
Başlatma ve kullanım,22
Önlemler ve tavsiyeler,22
Servis ve bakım,23
Arızalar ve çözümler,23
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,4
Descrição do aparelho,5
Instalação,24
Início e utilização,28
Precauções e conselhos,28
Manutenção e cuidados,29
Anomalias e soluções,29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções para a utilização

PL 640S P (IX) TK/HA EnglishOperating InstructionsHOB ItalianoIstruzioni per l’usoPIANO TürkçeKullanım talimatlarıSETÜSTÜSommarioIstruzioni per l’uso,

Seite 2 - Warnings

10ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente.Bruciatori gasIl bruci

Seite 3 - Advertências

IT11Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’ap

Seite 4 - Assistência

12GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Seite 5 - Descrição do aparelho

GB13• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance

Seite 6 - Installazione

14GB• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position;2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione

Seite 7 - Collegamento gas

GB15Supply pressuresNominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)28-302035372545201725Table 1Burner Diameter(mm)Thermal power kW (p.c.s.*)Rapid (R)Semi R

Seite 8

16GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted

Seite 9

GB17Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t

Seite 10 - Precauzioni e consigli

18TRMontaj! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınm

Seite 11 - Anomalie e rimedi

19TR! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.• Set üstü ocağın ankastre fırın üzerine monte edilmemesi durumunda, izolasyon amacıyla bi

Seite 12 - Installation

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Seite 13 - Gas connection

20TR• Minimum ayarlaması1. Gaz vanasını minimum konumuna getiriniz;2. Düğmeyi söküp vana milinin iç tarafında ya da yanında bulunan ayar vidasına k

Seite 14 - ECODESIGN

21TRÇizelge 1 Sıvı gaz Doğal gaz (G20)Nominal (mbar)

Seite 15 - PL 640S P TK/HA

22TRBaşlatma ve kullanım! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün ya da elektrikli levhanın* konumu belirtilmiştir.Gaz brülörleriSeçi

Seite 16 - Precautions and tips

23TRServis ve bakımElektrik akımının devre dışı bırakılmasıHerhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını kesiniz.Cihazın t

Seite 17 - Troubleshooting

24PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, asseg

Seite 18 - Yerleştirme

25PT! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é nec

Seite 19 - Gaz bağlantısı

26PT 2. Desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7mm, e substituí-los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás (ver tabel

Seite 20 - AEEE Yönetmeliğine uygundur

27PTII2H3+ 7,80 (567 g/h - G30) (557 g/h - G31)CategoriaPL 640S P TK/HATabela 1 Nominal (mbar)Minima (mbar)Màxima (mbar)20172528-302035372545Rápido (R

Seite 21 - ** (G31)

28PT Início e utilização! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás ou da chapa eléctrica* correspondente.Queimadores a gásO queima

Seite 22 - Önlemler ve tavsiyeler

29PT• Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas.• Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é melhor usar uma panela de pressão, que é

Seite 23 - Gaz vanalarının bakımı

3UyarıDİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım sırasında çok sıcak olur. Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerek

Seite 26 - ECOLÓGICA

32PT 195125918.0009/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu

Seite 27

4AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Seite 28 - Precauções e conselhos

5Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI

Seite 29 - Anomalias e soluções

6ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, a

Seite 30

IT7• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire un pannello di legno come isolamento. Esso dov

Seite 31

8IT4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nos

Seite 32 - 195125918.00

IT9SSARPL 640S P TK/HAPressioni di alimentazioneNominale (mbar)Minima (mbar)Massima (mbar)28-302035372545201725Tabella 1Bruciatore Diametro(mm)Rapido

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare