Indesit PAA 642 N/IX/I EX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit PAA 642 N/IX/I EX herunter. Indesit PAA 642 N/IX/I EX Instruction for Use [de] [es] [fr] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
HOB
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,8
Start-up and use,10
Precautions and tips,10
Maintenance and care,11
Troubleshooting,11
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,5
Description de l’appareil,6
Installation,12
Mise en marche et utilisation,15
Précautions et conseils,15
Nettoyage et entretien,16
Anomalies et remèdes,16
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Instalación,17
Puesta en funcionamiento y uso,20
Precauciones y consejos,20
Mantenimiento y cuidados,21
Anomalías y soluciones,21
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Instalação,22
Início e utilização,25
Precauções e conselhos,25
Manutenção e cuidados,26
Anomalias e soluções,26
PAA 642 N/IX/I EX



1
4
5
7
27
31
31
30
30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruccionesENCIMERA PortugesInstruções para a utilizaçãoPLA

Seite 2 - Avertissements

10GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burners     

Seite 3 - Advertências

GB11Respecting and conserving the environment water as possible. Cooki

Seite 4

12FRInstallation! Avant d’utiliser votre nouvel appareil s’il vous plaît lire ce livret d’instructions attentivement. Il contient des informations imp

Seite 5 - 

FR13et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 m

Seite 6 - Descrição do aparelho

14FRType de gaz utilisé Puissance thermiquenominale kWConsommation nominale PuissancethermiqueréduitekW Pression du gazmbar .xam.mon.nimGAZ NATUREL(M

Seite 7 - 

FR15Mise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz ou correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de

Seite 8 - Electrical connection

16FRla ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter

Seite 9 - Gas connection

ES17Instalación! Antes de utilizar su nuevo aparato, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente. Contiene información importante para e

Seite 10 - Disposal

18ESlos contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el 

Seite 11 - Troubleshooting

ES19GAS NATURAL(Metano) 17 20 25 GAS LICUADO DE PETRÓLEO(Butano) G30Configuración del modelo 4 QUEMADORESCaudal térmiconominal (kW) Consumo total

Seite 12 - Raccordement électrique

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13 - Raccordement gaz

20ESPuesta en funcionamiento y uso!      correspondiente.Quemadores a gas

Seite 14 - II2E+3+

ES21Ahorrar y respetar el medioambiente• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agu

Seite 15 - Mise en marche et utilisation

22PT Instalação! Antes de operar o seu novo aparelho, leia este manual de instruções      

Seite 16 - Anomalies et remèdes

23PTinterruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.! O técnico inst

Seite 17 - Top 30-60 mm

24PT GÁS NATURAL(Metano) 17 20 25 GÁS DE PETRÓLEO LIQUEFEITO(Butano) G30Configuração do modelo 4 QUEIMADORESFluxo térmicoanunciado (kW) Consumo

Seite 18 - Conexión de gas

25PTInício e utilização!       correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido po

Seite 19 - CATEGORIA II2H3+

26PT Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem

Seite 20 - Precauciones y consejos

AR27!

Seite 21 - Anomalías y soluciones

28AR

Seite 22 - Instalação

AR29  

Seite 23 - Ligação do gás

3Advertenciasvuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem

Seite 24

30AR 

Seite 25 - Precauções e conselhos

AR31!

Seite 26 - Anomalias e soluções

32ARIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com195145228.0210/2016 - XEROX FABRIANO

Seite 27

4

Seite 28 - 

5AssistancePlease have the following information to hand:• the type of problem encountered.• the appliance model (Mod.).• the serial number (S/N).T

Seite 29 - 

6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. GAS BURNERS button5. Igniti

Seite 30 - 

71 .2 .3 .4 .5 .

Seite 31 - 

8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Seite 32 - 195145228.02

GB9Before connecting to the power supply, make sure that:• the appliance is earthed and the plug is compliant with the law.• the socket can withstan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare