Indesit NRA 640 X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Indesit NRA 640 X herunter. Indesit NRA 640 X Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Contents
Installation, 2-4
Positioning
Electrical connection
Description of the appliance, 5-6
Control panel
Extendable cooking zones
Start-up and use, 7-10
Switching on the hob
Switching on the cooking zones
Switching off the cooking zones
Power function
Heating elements
Programming the cooking duration
Timer
Control panel lock
Switching off the hob
Demo mode
Practical advice on using the appliance
Safety devices
Practical cooking advice
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Care and maintenance, 12
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Disassembling the hob
Technical description of the models, 13
NRA 640 B
NRA 640 X
NRC 641 D B
NRC 641 D X
HOB
GB
Espanol, 27
ES
Français, 14English,1
FR
GB
Português,40
PT AR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsContentsInstallation, 2-4PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 5-6Control panelExtendable cooking zones

Seite 2

10GBPractical cooking advice ª Pressure cooking Pressure cooker Frying Very high-flame cooking  Grilling Boiling  High-flame cooking ¶ C

Seite 3 - Electrical connection

11GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Seite 4

12GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Seite 5 - Description of the

13GBTechnical description ofthe modelsThis table provides a model-by-model list of the energy absorption values, type of heating elements anddiameter

Seite 6 - Extendable cooking zones

Mode demploiSommaireInstallation, 15-17PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 18-19Tableau de bordFoyers extensiblesMise e

Seite 7 - Start-up and use

15FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 8 - + and - buttons and

16FR Les meubles jouxtant la table, dont la hauteurdépasse celle du plan de cuisson, doivent êtreplacés à au moins 600 mm du bord du plan.FixationIl

Seite 9 - F appears on the display

17FR Le câble éventuellement fourni nest pas prévupour ces types dinstallation.1. Utiliser un câble dalimentation approprié, typeH05RR-F ou supér

Seite 10

18FRDescription de lappareilTableau de bord Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pourallumer le foyer et régler sa puissance (voir Miseen marche et uti

Seite 11 - Precautions and tips

19FRFoyers extensiblesCertains modèles sont équipés de foyers extensibles. Ces derniers peuvent avoir soit une forme circulaire soitune forme ovale e

Seite 12 - Care and maintenance

2GBInstallation Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the sa

Seite 13 - Technical description of

20FRMise en marche etutilisation La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant d

Seite 14 - Mode demploi

21FRsens des aiguilles dune montre des temps de tous lesfoyers programmés, en partant du foyer avant gaucheModifier la programmation1. Appuyer pl

Seite 15 - Installation

22FR Veiller à ce que la base des casseroles soit toujoursparfaitement sèche et propre pour garantir un boncontact et une longue durée de vie des foy

Seite 16 - RETOURNEE

23FRConseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Autocuisser Friture Cuiccon très vive  Grillade Ebullition  Cuisson vive ¶ Crepes

Seite 17 - Cavalier

24FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont

Seite 18 - Description de lappareil

25FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Seite 19 - Foyers extensibles

26FRDescription technique desmodèlesCes tableaux indiquent, modèle par modèle, les valeurs dabsorption dénergie, le type délément chauffant etle di

Seite 20 - Mise en marche et

Manual deinstruccionesSumarioInstalación, 28-30ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 31-32Panel de controlZonas de cocción extensible

Seite 21 - Mode Démonstration (demo)

28ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En el caso de venta,de cesión o de mudanza, verifique que

Seite 22 - Les sécurités

29ES Los muebles situados a un costado, cuya alturasupere la de la superficie de trabajo, deben estarsituados a 600 mm., como mínimo, del borde dela

Seite 23

3GBFixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing couldaffect the featu

Seite 24 - Précautions et conseils

30ES1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipoH05RR-F o de valor superior y de dimensionesadecuadas (sección del cable: 25 mm).2. Utilizando

Seite 25 - Nettoyage et entretien

31ESDescripción del aparatoPanel de control Botón AUMENTO DE POTENCIA para encenderla placa y regular la potencia (ver Puesta enfuncionamiento y u

Seite 26 - Description technique des

32ESZonas de cocción extensiblesAlgunos modelos poseen placas extensibles. Dichas placas pueden tener distinta forma (circular u oval) ydistinta exten

Seite 27 - Manual de

33ESPuesta enfuncionamiento y uso La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazasde grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, serecomie

Seite 28 - Instalación

34ESVisualización en el caso de programación múltipleCuando una o varias placas han sido programadas,el display visualiza el tiempo remanente de la pl

Seite 29 - ENCIMERA

35ESgarantiza el aprovechamiento de todo el calordisponible. Verifique que el fondo de las ollas esté siempreperfectamente seco y limpio para garanti

Seite 30 - Fase Fase Fase

36ESConsejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Olla a presión Freído Cocción a fuego muy fuerte  Asado Ebullición  Cocción a

Seite 31 - Descripción del aparato

37ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 32 - Zonas de cocción extensibles

38ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Seite 33 - Puesta en

39ESDescripción técnica delos modelosEn estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elementocalenta

Seite 34 - + y - y presione

4GBconnection required and position the connectionsupports as shown in the following table anddiagrams.4. Position the wires in accordance with theinf

Seite 35 - F seguida

Instruções para autilizaçãoÍndiceInstalação, 41-43PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 44-45Painel de comandosZonas de cozedura exten

Seite 36

41PTInstalação É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm

Seite 37 - Precauciones y consejos

42PT Os móveis situados ao lado, com altura superioraquela do plano de trabalho, devem ser situados aomenos 600 mm do bordo do mesmo plano.FixaçãoA

Seite 38 - Mantenimiento y cuidados

43PT1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipoH05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas(secção do cabo: 25 mm).2. Utilize uma chave de

Seite 39 - Descripción técnica de

44PTDescrição do aparelhoPainel de comandos Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa eregular a potência (veja Início e utilização). Botão DIMINUIÇ

Seite 40 - Instruções para a

45PTZonas de cozedura extensíveisAlguns modelos dispõem de chapas extensíveis. Estas podem ter várias formas (circular ou oval) e váriasextensibilid

Seite 41 - Instalação

46PTInício e utilização A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traçosde graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, érecomendável eliminá-la c

Seite 42 - COZEDURA VIRADO

47PTVisualização em caso de programação múltipla.Quando uma ou mais chapas foram programadas, odisplay indicará o tempo faltante da chapa que estámais

Seite 43

48PT Empregue panelas com diâmetro suficiente paracobrir inteiramente a zona de aquecimento, demaneira que se aproveite inteiramente o calordisponíve

Seite 44 - Descrição do aparelho

49PTConselhos práticos para a cozedura ª Cozedura à pressão Panela de pressão Frituras Cozedura em fogo altíssimo  Assado Ebulição  Cozed

Seite 45 - Zonas de cozedura extensíveis

5GBDescription of theapplianceControl panel INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Start-up anduse). REDUCE POW

Seite 46 - Início e utilização

50PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Seite 47 - + e - e carregar no botão ;

51PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Seite 48 - F seguido por

52PTDescrição técnica dosmodelosNestas tabelas estão indicados, modelo por modelo, os valores de absorção energética, o tipo de elementoaquecedor e o

Seite 52 - Descrição técnica dos

AR

Seite 53

AR

Seite 54

AR!

Seite 55

ARª••¶

Seite 56 - 

6GBExtendable cooking zonesCertain models are fitted with extendable cooking zones. These may be circular or oval and may vary in theirextensibility (

Seite 57 - 

AR 

Seite 58 - 

AR 

Seite 59

AR!

Seite 60

AR

Seite 61 - 

AR 

Seite 62 - 

AR

Seite 63 - 

AR

Seite 64 - 

AR!

Seite 65



Seite 66 - 

7GBStart-up and use The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these wit

Seite 67 - 

8GBTo display the time remaining for the otherprogrammed hotplates, press the buttonrepeatedly. The times remaining for each hotplatewill be shown in

Seite 68 - 

9GB Make sure that the base of the cookware isalways clean and dry, in order to fully utilise andextend the life of both the cooking zones and thecoo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare