1NOIDV 75BruksanvisningTØRKETROMMELNorsk,1 Dette symbolet minner på om å lese denne bruksanvisningen.! Oppbevar denne brukerhåndboken tilgjengelig, sl
10NOFør du ringer teknisk hjelpesenter:• Følg feilsøkingsguiden for å kontrollere om problemene kan løses personlig (se Feilsøking).• Hvis ikke, slå a
11FIIDV 75KäyttöohjeKUIVAUSRUMPUSuomiFI Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän käyttöoppaan.! Säilytä käyttöopas helposti saavutettavassa paikassa,
12FIKuivausrummun sijoittaminenJos kodinkone asennetaan työtason alle, tulee jättää vähintään 10 mm:n tila kodinkoneen yläpaneelin ja muiden sen yläpu
13FITäytön enimmäismäärät: 7 kgSähköliitäntäEnnen pistokkeen liittämistä sähköpistorasiaan tarkista seuraavat kohdat:Varmista, että kätesi ovat kuivat
14FI! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja nii
15FITämä kotitalouksien kuivausrumpu on Hormiin liitettäväPainotettu vuotuinen energiankulutus (AEc)* kWh 1) 472.0Energiankulutus täydellä rummulla;
16FIVirransyötön katkaisu! Kytke kuivausrumpu irti, kun sitä ei käytetä sekä puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.Nukkasihdin puhdistus jokaisen
17FIStart-painikeNukkasihti Kuivausrummun kuvausOhjauspaneeli Kuivausajan valitsimen nuppiKorkean lämmönpainikeKuivausajan valitsimen nuppiTätä käytet
18FIKuivausajatKuivausaika riippuu täyttömäärästä ja laitettujen tekstiilien tyypistä (katso Taulukko).JÄÄHDYTYSJAKSO on toiminnassa ohjelman viimeise
19FIVianetsintäMahdolliset syyt / Ratkaisut:• Pistoketta ei ole työnnetty kunnolla pistorasiaan kosketuksen aikaansaamiseksi.• On tapahtunut sähköka
2NOHvor skal tørketrommelen installeres?Hvis tørketrommelen installeres under en arbeidsbenk, må du påse at det er 10 mm mellom tørketrommelens øvre p
20FIEnnen huoltoapuun soittamista:• Noudata ongelmien ratkaisuoppaan ohjeita tarkistaaksesi, voitko ratkaista ongelman itse (katso Ongelmat ja ratkais
21SEIDV 75InstruktionshandbokTORKTUMLARE Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning.! Förvara denna bruksanvisning så att den alltid f
22SEVar torktumlaren ska installeras Om torktumlaren installeras under en arbetsbänk, se till att det finns ett mellanrum på 10 mm mellan torktumlaren
23SEElektrisk anslutningInnan stickkontakten sätts i eluttaget ska du först kontrollera att:Försäkra dig om att händerna är torra.Uttaget ska vara jor
24SE! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard.Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.Generell
25SEDenna hushållstorktumlare är en VentilerandeDen viktade årliga energiförbrukningen (AEc)* kWh 1) 472.0Denna hushållstorktumlare är en Inte autom
26SEStrömavbrott! Koppla från torktumlaren när den inte används, samt vid rengöring och underhåll.Rengöring av filter efter varje programFiltret är en
27SEStart-knappFilter Beskrivning av torktumlarenKontrollpanel TorktidsväljarvredHög värme-knappTorktidsväljar -vredDetta används för att ställa in to
28SETorktiderTorktiden beror på storleken på tvättlasten och typen av tyg (se Tabell).KALLTUMLINGSFASEN körs under de sista 10 minuterna av programmet
29SEFelsökningMöjliga orsaker/lösningar:• Kontakten har inte satts in tillräckligt långt i uttaget för att få kontakt.• Ett strömavbrott har uppståt
3NOElektriske tilkoplingerFør apparatet tilkoples strømuttaket, kontroller følgende: Sørg for at hendene dine er tørre.Strømuttaket må ha en jordtilko
30SEInnan du ringer till serviceverkstaden:• Följ problemlösningsguiden för att se om det går att lösa felet på egen hand (se Problem och åtgärder).•
31DKIDV 75BrugsanvisningTØRRETUMBLERDanskDK Dette symbol minder om, at man skal læse brugsanvisningen.! Denne håndbog skal opbevares, så den altid o
32DKHvor skal tørretumbleren installeresHvis tørretumbleren installeres under en bordplade, skal du sikre, at der er 10 mm mellem den tørretumblerens
33DKTilslutning af strømInden stikket sættes i stikkontakten skal man kontrollere følgende:Man må ikke have våde hænder.Stikkontakten skal have jordfo
34DK! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje
35DKDenne husholdningstørretumbler er en VentileretDet vægtede årlige energiforbrug (AEc)* kWh 1) 472.0Denne husholdningstørretumbler er en Ikke-aut
36DKFrakobling af strømforsyningen! Afbryd tørretumblerens strømforbindelse, når den ikke er i brug eller under rengøring og vedligeholdelse.Rengøring
37DKStart-knapFilter Beskrivelse af tørretumblerenBetjeningspanel Tørretidsvælger-knapHøj Varme-knapTørretidsvælger- knapDen bruges til at indstille t
38DKTørretiderTørretiden afhænger af, hvor meget der er fyldt i maskinen, og af typen af stof deri (se Tabel).Afkølingstumblingen kører under de sid
39DKFejlfindingMulige årsager / Løsninger:• Stikket er ikke sat langt nok ind i stikkontakten til at få kontakt.• Der har været en strømafbrydelse.•
4NO! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder.Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til e
40DKInden opringning til servicecentret:• Følg fejlfindingsguiden for at se, om det er muligt at rette fejlen selv (se Fejlfi nding).• I modsat fald sl
5NODenne tørketrommelen for husholdninger er VentilertAnslått årlig energiforbruk (AEc)* kWh 1) 472.0Energiforbruk full maskin; Edry - kWh 2) 4.02
6NOKoble fra strømtilførselen! Koble tørketrommelen fra strømnettet når den ikke er i bruk eller under rengjøring og vedlikehold.Rengjøre filteret ett
7NOStart-knappFilter Beskrivelseav tørketrommelenKontrollpanel Tørketid valgbryterHøy varme knappTørketid valgbryterDenne bruker du for å innstille tø
8NOTørketiderTørketiden avhenger av hvor mye tøy du legger inn i maskinen, og hva slags tekstiler tøyet er laget av (se tabellen).Den KALDE TØRKESYKLU
9NOFeilsøkingMulige årsaker / Løsninger:• Støpselet er ikke satt ordentlig inn i uttaket.• Det har oppstått strømbrudd.• Sikringen er utbrent. Prøv
Kommentare zu diesen Handbüchern