OVENContentsInstallation, 2-5PositioningElectrical connectionGas connectionData plateDescription of the appliance, 6Overall viewControl panelStart-up
10GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB11Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Never u
FRFOURFH GFH G IXFHSB GFHSB G IXSommaireInstallation, 13-16PositionnementRaccordement électriqueRaccordement gazPlaque signalétiqueDescription de l’ap
FR13InstallationAgrandissement de la fissureentre la porte et le solLocaladjacentLocal àventilerAExemples d'ouverturede ventilationpour l'ai
14FR560 mm.45 mm.Les déclarations de consommation indiquées surl’étiquette des caractéristiques ont été mesuréespour ce type d’installationAérationPou
FR15NOOKEn cas de raccordement direct au réseau, il fautintercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteurà coupure omnipolaire ayant au moins 3
16FRVVérification de l’étanchéité! Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéitéde tous les raccords en utilisant une solutionsavonneuse et
FR17Tableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES de coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 2niveau 1Description de l’appareilVue d’en
18FR! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.E
FR19Caractéristiques des brûleurs et des injecteursTableau 1 Gaz liquide Gaz naturelBrûleur PuissancethermiquekW (p.c.s.*)Bipasse1/100injecteur1/100dé
2GB! Before operating your new appliance please readthis instruction manual carefully. It contains importantinformation for safe use, installation and
20FRProgrammes de cuissonProgramme GRILGRILGRILGRILGRILL’élément chauffant supérieur est branché. Latempérature élevée et directe du gril permet desai
FR21Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignesde sécurité sont tr
22FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil! Ne jamai
HORNOSumarioInstalación, 24-27ColocaciónConexión eléctricaConexión gasPlaca de característicasDescripción del aparato, 28Vista de conjuntoPanel de con
24ES! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun
25ESEl consumo declarado en la placa de característicasha sido medido en una instalación de este tipo.AireaciónPara garantizar una buena aireación es
26ES! El instalador es responsable de la correctaconexión eléctrica y del cumplimiento de las normasde seguridad.Antes de efectuar la conexión verifiq
27ES3. desenrosque el tornillo defijación del quemador4. extraiga el quemador delhorno después de haberquitado el tornillo “VVVVV”;5. desenrosque el i
28ESDescripción del aparatoVista de conjuntoPanel de controlPanel de controlBandeja PARRILLABandeja GRASERAGUÍAS de desliyamiento delas bandejasposici
29ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrad
GB3VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel ofthe cabinet must be removed. It is advisable toinstall the oven so that it rests on two
30ESVentilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunosmodelos poseen un ventilador de enfriamiento. Elmismo genera un chorro d
31ESProgramas de cocciónPrograma GRILLGRILLGRILLGRILLGRILLSe enciende el elemento calentador superior. Latemperatura muy elevada y directa del asadore
32ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
33ESCortar el suministro eléctricoAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato!
4GBBefore connecting to the power supply, make surethat:• the appliance is earthed and the plug is compliantwith the law.• the socket can withstand th
V5
AR!
AR!
ARGRILL
AR
GB53. Unscrew the burnerfastening screws.4. Remove screw “VVVVV” andthen the oven burner.5. Unscrew the oven burnernozzle using the specialsocket span
AR!
ARﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟﺓﺍﻮﺸﻤﻟﺍﻂﻴﻘﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻨﻴﺻﻑﻮﻓﺭ ﺕﺎﻬﺟﻮﻣ ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ5 ﻊﺿﻮﻟﺍ4 ﻊﺿﻮﻟﺍ3 ﻊﺿﻮﻟﺍ2 ﻊﺿﻮﻟﺍ1 ﻊﺿﻮﻟﺍﺮﺷﺆﻣ ﺡﺎﺒﺼﻣﺓﺍﻮﺸﻤﻟﺍﺡﺎﺘﻔﻣﺖﻗﻮﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺡﺎ
ARV5
AR
AR
AR!
6GBDescription of theapplianceOverall viewControl panelControl panelGRILLDRIPPING PANGUIDES for the sliding racksposition 5position 4position 3positio
GB7! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that t
8GBCooling ventilationIn order to cool down the external temperature of theoven, some models are fitted with a cooling fan thatblows air out between t
GB9Cooking modesGRILLGRILLGRILLGRILLGRILL modeThe top heating element comes on. The extremelyhigh and direct temperature of the grill makes itpossible
Kommentare zu diesen Handbüchern