Indesit ECOT7F 109 (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit ECOT7F 109 (EX) herunter. Indesit ECOT7F 109 (EX) Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ECOT7F 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
F
ES
Français,13
Español,25
PT
Português,37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Seite 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Seite 3 - Technical data

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the

Seite 4 - Indicator lights

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Seite 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Seite 6 - Wash cycles

14FRInstallation Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce

Seite 7 - Personalisation

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale p

Seite 8 - Detergents and laundry

16FREssorageVidangeFin de LavageDescription du lave-linge etdémarrage dun programmeToucheTEMPÉRATUREVoyants DÉROULEMENTCYCLETouches avec voyantsFONCT

Seite 9 - Precautions and tips

FR17Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1):Soulevez le Couvercle externe et ouvrez lecomplètement;B) Ouverture douce du tambour (Fi

Seite 10 - Care and maintenance

18FRProgrammesPour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456: sélectionner le programme 6 et une t

Seite 11 - Troubleshooting

FR19Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La tempéra

Seite 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the i

Seite 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès

Seite 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Seite 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinComment nettoyer le tiroir à produits lessivielsNettoyage:Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exempled&

Seite 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Seite 17 - Démarrage dun programme

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Seite 18 - Programmes

ES25EspañolSumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la

Seite 19 - Personnalisations

26ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Seite 20 - Produits lessiviels et linge

ES2765 - 100 cmConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, auna tubería de descargao a una descarga depared colocadas a una

Seite 21 - Précautions et conseils

28ESDescripción de la lavadora ycomienzo de un programaBotónTEMPERATURAPilotos DE AVANCE DELCICLOBotones con pilotosFUNCIÓNBotónCENTRIFUGADOPiloto PUE

Seite 22 - Entretien et soin

ES29Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Abertura (Fig. 1): Levante la tapa externa y ábrala completamente.B) Abertura del cesto (Soft opening

Seite 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelECOT7F 109Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 7 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical d

Seite 24 - Assistance

30ESProgramas particularesMix 15' (programa 5) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15minut

Seite 25 - Manual de instrucciones

ES31Seleccionar la temperaturaPresionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se pu

Seite 26 - Instalación

32ESDetergentes y ropaCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacanti

Seite 27 - Datos técnicos

ES33Precauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se su

Seite 28 - Descripción de la lavadora y

34ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l

Seite 29 - Cómo abrir y cerrar el cesto

ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica(ver Asistencia),controle que

Seite 30 - Programas

36ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones

Seite 31 - Personalizaciones

PT37PortuguêsPTECOT7F 109Instruções para utilizaçãoMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 38-39Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctrica

Seite 32 - Detergentes y ropa

38PTInstalação É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedidaou transferida, certifique

Seite 33 - Precauciones y consejos

PT39Dados técnicosModeloECOT7F 109Medidaslargura 40 cm.altura 85 cm.profundidade 60 cm.Capacidadede 1 a 7 kg.Ligaçõeseléctricasveja a placa das caract

Seite 34 - Mantenimiento y cuidados

4GBWashRinseSpinDrainEnd of wash cycleDescription of the washing machineand starting a wash cycleTEMPERATUREbuttonWASH CYCLEPROGRESSFUNCTION buttonswi

Seite 35 - Anomalías y soluciones

40PTTecla de LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar amáquina de lavar roupa.Selector de PROGRAMAS: para programar os programas.Durante o programa o selec

Seite 36 - Asistencia

PT41Indicadores luminosos da temperaturaSeleccionando um valor de temperatura orespectivo indicador luminoso acender-se-á.Indicadores luminosos

Seite 37 - Instruções para utilização

42PTProgramas especiaisMix 15' (programa 5) foi estudado para lavar peças levemente sujas em pouco tempo: leva apenas 15minutos e, d

Seite 38 - Instalação

PT43PersonalizaçõesSeleccione a temperaturaPressionando a tecla TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).

Seite 39 - Dados técnicos

44PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessos nãose lava melh

Seite 40 - Descrição da máquina de lavar

PT45Precauções e conselhos Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricadaem conformidade com os regulamentos internacionaisde segurança. E

Seite 41 - Como abrir e fechar o tambor

46PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lavagem.Desta maneira dimin

Seite 42

PT47Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja Assistência), v

Seite 43 - Personalizações

48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções); Reinicie o

Seite 44 - Detergentes e roupa

GB5Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one fing

Seite 45 - Precauções e conselhos

6GBWash cyclesFor all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 6 with a temperature of 60°C.2) Long w

Seite 46 - Manutenção e cuidados

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered,

Seite 47 - Anomalias e soluções

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won&apo

Seite 48 - Assistência

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare