ContentsOperating Instructions, 1Assistance, 3Description of the appliance, 6Reversible doors, 11Installation,12Start-up and use,12Maintenance and car
10Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequelafigurapr
11Reversible doorsIfitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoorsopen,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.Omvendt døråbning
12GBInstallation! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat
GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDuringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnecttheappliancefromtheelectricitysu
14GBDisposal• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2002/96/ECon
DK15Installation!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdragesellerflyttes,sk
16DKVedligeholdelseAfbrydelse af strømmenUnderrengøringogvedligeholdelseskalapparatetfrakoblesfrastrømforsyningsnettetvedattagestikketud
DK17besidder.Dervedreduceresdenskadeligpåvirkningpåmenneskerogmiljømestmulig.Symboletmedkrydsetoverskallespandenpåproduktet,vilpåm
18FIAsennus!Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkiatarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuutonyhteydessä,var
FI19Huolto ja hoitoPoista sähkövirtaPuhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristäälaitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistora
InhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 2Kundendienst,4Beschreibung Ihres Gerätes,8Wechsel des Türanschlags,11Installation, 27Inbetriebsetzung und Geb
20FISäästä ja kunnioita ympäristöä• Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön,suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,äläasetasitäläm
SE21Installation!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattdenalltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttskadu
22SES Underhåll och skötselKoppla från strömmenVidrengöringochunderhållskaapparatenkopplasfrånelnätet,genomattdraurstickkontaktenurvägg
SE23EelectricalandElectronicEquipment(WEEE–hanteringavförbrukadelektriskochelektroniskutrustning),kräverattgammalhushållselektronikIN
24NOInstallasjon!Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutilenhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,girbort,eller
NO25Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapetKople fra strømtilførselenUnderrengjøringogvedlikeholderdetnødvendigåkopleapparatetfrael-nette
26NOikkeskalkastesblantvanligsøppel,menmåkildesorteres.Gamleogdefektehusholdningsapparatersomskalkastes,måsamlespåettstedtilgjen
DE27Installation! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSieda
28DEWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätdurchHerausziehendesNetzsteckersv
29(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,geistigenoderWahrnehmungsfähigkeitenoderaberohneausreichendeErfahrungundKenntnis
3HuoltoapuEnnen Huoltoapuun yhteyden ottamista:• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriötjakorjaustoimet).• Joskaikistatark
30IT*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsu
IT31Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessarioisolarel’apparecchiodallaretedialim
32IT• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidalcongelatore.• Questoapparecchiononèdaintendersiadattoall’usodapartedipersone(incl
FR33Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’
34FRNettoyage de l’appareil• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéede
FR35letauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.Lesymboled
36ESInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequep
ES37Mantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde
38ESyrecicladodeloscomponentesymaterialesquelosconstituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayelmedioambiente.Elsímbolodelcubod
PT39Instalação!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome
4Teknisk assistanseFør du kontakter Teknisk assistanse:• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilogløsninger).• Dersommantiltrossf
40PTManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica
PT41*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.paraoptimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdosmateriaisqueosc
44PT1951130170004/2013
5AssistanceAvant de contacter le centre d’Assistance :• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voirAnomaliesetRemèdes).• Si,malg
6Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmayn
7Beskrivning av apparatenÖversiktsvyAnvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolikamodellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtif
8Beskrivelse av apparatetOversiktBruksanvisningengjelderfleremodellerslikatdetermuligatfigureninneholderdetaljersomerforskjelligfrade
9Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés
Kommentare zu diesen Handbüchern