Indesit PWSC 61070 S (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit PWSC 61070 S (EU) herunter. Indesit PWSC 61070 S (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
PWSC 61070 S
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
UK
Українська,37
CIS
Русский,13
PL
Polski,25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Seite 2 - Installation

10GBCare and maintenance 2. Unscrew the lid by rota-ting it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal.3. C

Seite 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Seite 4 - Description of the washing

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Seite 5 - Starting a wash cycle

CIS13РусскийCISPWSC 61070 SСодержаниеУстановка, 14-15Распаковка и выравниваниеПодключение к водопроводной и электрической сетиПервый цикл стиркиТехнич

Seite 6 - Wash cycles

14CISУстановка! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переез

Seite 7 - Personalisation

CIS15Присоединение сливного шлангаПодсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу или к настенному сливу, расположенному на высоте

Seite 8 - Detergents and laundry

16CISОписание стиральной машины и порядка запуска программыРаспределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Моющие сред

Seite 9 - Precautions and tips

CIS17ИндикаторыИндикаторы сообщают пользователю важные сведения. Значение индикаторов:Таймер отсрочкиЕсли была включена функция “Таймер отсрочки” (см.

Seite 10 - Care and maintenance

18CISПрограммыТаблица программОписание программыМакс. темп. (°C)Макс. скорость (оборотов в минуту)Стиральные вещества и добавкиМакс. загру-зка (кг)Про

Seite 11 - Troubleshooting

CIS19Регулировка температурыНастройка температуры стирки производится при помощи регулятора ТЕМПЕРАТУРЫ (см.Таблицу программ). Значение температуры мо

Seite 12

2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that

Seite 13 - Руководство по

20CISМоющие средства и типы бельяРаспределитель моющих средствХороший результат стирки зависит также от правильной дозировки стирального вещества: изб

Seite 14 - Установка

CIS21Предосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необ

Seite 15 - Первый цикл стирки

22CISДля доступа к кожуху:1. снимите переднюю панель стиральной машины, нажав в центре, затем потяните ее вниз за края и снимите ее (см. схему).2. отв

Seite 16 - Описание стиральной машины и

CIS23Поиск неисправностей и методы их устраненияЕсли ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Авторизованный сервисный центр (см.

Seite 17 - Порядок запуска программы

24CISСервисное обслуживаниеПеред тем как обратиться в Службу Сервиса:• Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправност

Seite 18 - Программы

25PLPolskiSpis treściInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pral

Seite 19 - Персонализированные

26PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesienia

Seite 20 - Моющие средства и

27PL65 - 100 cmPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do otworu odpływowego w ścianie, k

Seite 21 - Предосторожности и

28PLSzuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF: do włączania i wyłącza

Seite 22 - Техническое обслуживание

29PLKontrolkiKontrolki dostarczają ważnych informacji.Oto co sygnalizują:Timer opóźnieniaJeśli została włączona funkcja „Timer opóźnienia” (patrz „Per

Seite 23 - Поиск неисправностей и

GB3Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai-nage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm

Seite 24 - Сервисное

30PLProgramyTabela programówDla wszystkich Instytucji homologacyjnych:1) Program kontrolny zgodny z normą 2010/1061: ustawić program 2, wybierając tem

Seite 25 - Instrukcja obsługi

31PLUstawianie temperaturyNaciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).Temperaturę można zmniejszać, aż do

Seite 26 - Instalacja

32PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobry rezultat prania zależy również od prawidłowego do-zowania środka piorącego: użycie jego n

Seite 27 - Pierwszy cykl prania

33PLZalecenia i środki ostrożności Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony na wszystkich produktach w celu przypominania o obowiązku ich segrega

Seite 28 - Opis pralki i uruchamianie

34PLUtrzymanie i konserwacja Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej:1. zdjąć panel z przed-niej części urządzenia, naciskając go ku środkowi, a następn

Seite 29 - Uruchamianie programu

35PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Seite 30 - Programy

36PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłow

Seite 31 - Personalizacja

37UKУкраїнськаЗмістВстановлення, 38-39Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис пральної машин

Seite 32 - Środki piorące i bielizna

38UKВстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особі або

Seite 33 - Zalecenia i środki

39UK65 - 100 cmПідключення зливного шланга Підключіть зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стін

Seite 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing ma

Seite 35 - Nieprawidłowości w działaniu:

40UKКасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й

Seite 36 - Serwis Techniczny

41UKІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений пускЯкщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див.

Seite 37 - Iнструкцiя з використання

42UKПрограмиТаблиця програм1) Програма керування згiдно до норми 2010/1061: встановiть програму 2 з температурою 60°C i 40°C. 2) Довга програма бавовн

Seite 38 - Встановлення

43UKНалаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриНатиснiть кнопку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви

Seite 39 - Перший цикл прання

44UKПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал

Seite 40 - Опис пральної машини та

45UKЗняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й повторного використання матеріалів, що входя

Seite 41 - Як запустити програму

46UKДогляд та очищення Як відключити воду й електричне живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос

Seite 42 - Програми

47UKНесправності та засоби їх усуненняМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”)

Seite 43 - Налаштування пiд власнi

48UK195088253.01 02/2011 - Xerox FabrianoДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправн

Seite 44 - Пральні засоби та білизна

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been

Seite 45 - Запобіжні заходи та

6GBWash cyclesFor all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regulation 2010/1061: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C and 40°C

Seite 46 - Догляд та очищення

GB7Setting the temperaturePress the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Seite 47 - Несправності та засоби

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will n

Seite 48 - Допомога

GB9Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare