Indesit IWDE 7145 B (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit IWDE 7145 B (EU) herunter. Indesit IWDE 7145 B (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the Washer-dryer, 4-5
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the Washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWDE 7145
Instructions for use
WASHER-DRYER
English,1
GB
Français,13
F
Deutsch,25
DE
Español,37
ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the W

Seite 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Seite 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour Washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), makesure that the pr

Seite 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Seite 5

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDe

Seite 6 - How to run a wash cycle or a

14FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 7 - Wash cycles and options

FR1565 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale pl

Seite 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Tasto ON/OFF : appuyer b

Seite 9 - Precautions and tips

FR17ÉcranL'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents program

Seite 10 - Care and maintenance

18FRComment effectuer un cycle delavage ou un séchage1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.Appuyer sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe a

Seite 11 - Troubleshooting

FR19Programmes et fonctionsFonctions de lavageLa sélection de cette option permet d'optimiser lesmouvements mécaniques, la température et l&apo

Seite 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the Washer-dryer is sold,transferred or moved, make su

Seite 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le

Seite 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lavante-séchante a été conçu et fabriquéconformément aux normes internationales desécurité. Ces consignes sont fourn

Seite 15 - Premier cycle de lavage

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Seite 16 - Bandeau de commandes

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), co

Seite 17

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Rem

Seite 18 - Comment effectuer un cycle de

DE25DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 26-27Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung Ih

Seite 19 - Programmes et fonctions

26DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü

Seite 20 - Produits lessiviels et linge

DE2765 - 100 cmAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie denAblaufschlauch ohne ihndabei abzuknicken aneinen geeigneten Abflussan. Die Mindestabl

Seite 21 - Précautions et conseils

28DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Taste ON/OFF : Drücken Sie kurz auf die Taste,um das Gerät

Seite 22 - Entretien et soin

DE29DisplayDas Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.Im Abschnitt A werden die Dauer d

Seite 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelIWDE 7145Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg for the wash programme;from 1 to 5 kg for the dr

Seite 24 - Assistance

30DEDurchführung eines Wasch- oderTrockenzyklus1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie aufdie Taste ; die Kontrollleuchte START/PAUSEblinkt langsa

Seite 25 - Bedienungsanleitungen

DE31Programme undFunktionenWaschfunktionenDurch Auswahl dieser Option werden die mechanischeBewegung, die Temperatur und das Wasser für einevermindert

Seite 26

32DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosieru

Seite 27 - Technische Daten

DE33Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Seite 28 - Waschtrockner

34DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß

Seite 29

DE35Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich zu

Seite 30 - Trockenzyklus

36DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe

Seite 31 - Funktionen

ES37EspañolSumarioInstalación, 38-39Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la

Seite 32 - Waschmittel und Wäsche

38ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Seite 33 - Vorsichtsmaßregeln

ES3965 - 100 cmConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, auna tubería de descargao a una descarga depared colocadas a una

Seite 34 - Reinigung und Pflege

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this briefly

Seite 35 - Störungen und Abhilfe

40ESContenedor de detergentes: para cargardetergentes y aditivos (ver Detergentes y ropa).Botón ON/OFF : presione brevemente el botónpara encen

Seite 36 - Kundendienst

ES41PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos prog

Seite 37 - Manual de instrucciones

42ESCómo efectuar un ciclo delavado o de secado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ;el piloto START/PAUSA centelleará lentamente decolor verd

Seite 38 - Instalación

ES43Programas y funcionesTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas delavado en la pantalla.Funciones de lavadoSeleccionando es

Seite 39 - Datos técnicos

44ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede la

Seite 40 - Panel de control

ES45Precauciones y consejos La lavasecadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias s

Seite 41 - Pantalla

46ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado.De este modo se limita el desg

Seite 42 - Cómo efectuar un ciclo de

ES47Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica(ver Asistencia),controle

Seite 43 - Programas y funciones

48ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones

Seite 44 - Detergentes y ropa

GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the

Seite 45 - Precauciones y consejos

6GBHow to run a wash cycle or adrying cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flashslowly in a green c

Seite 46 - Mantenimiento y cuidados

GB7Description of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)DryingDetergents Max. load (kg)CycledurationPrewash WashFabricsoftenerNormalEcoTimeDaily1Co

Seite 47 - Anomalías y soluciones

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Seite 48 - Asistencia

GB9Precautions and tips This Washer-dryer was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare