Indesit EWC 81252 W NA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit EWC 81252 W NA herunter. Indesit EWC 81252 W NA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
1
Français,1
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 5
Sécurité générale
Mise au rebut
Description du lave-linge et démarrage
d’un programme, 6-7
Bandeau de commandes
Voyants
Démarrage d’un programme
Programmes, 8
Tableau des programmes
Cycles quotidiens rapides
Personnalisations, 9
Sélection de la température
Sélection de l’essorage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 10
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Système d’équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
FR
EWC 81252
Mode d’emploi
LAVE-LINGE
English,13
GB
AR
،يبرع
,25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

FR1Français,1SommaireInstallation, 2-3Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesEntr

Seite 2

10FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Seite 3 - Caractéristiques techniques

FR11Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Seite 4 - Entretien et soin

12FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:•Vérifiersionnepeutpasrésoudrel’anomalieparsespropresmoyens (voir “Anomalies et Remèd

Seite 5 - Précautions et conseils

GB13ContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintena

Seite 6 - Description du lave-linge et

14GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, m

Seite 7 - Démarrage d’un programme

GB1565 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between

Seite 8 - Programmes

16GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the h

Seite 9 - Personnalisations

GB17Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing

Seite 10 - Produits lessiviels et linge

18GBDetergent dispenser drawer: used to dispense deter-gents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing

Seite 11 - Anomalies et remèdes

GB19Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Seite 12 - Assistance

2FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’i

Seite 13 - Instructions for use

20GBWash cyclesTable of wash cyclesThe length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standa

Seite 14 - Installation

GB21Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se

Seite 15 - Technical data

22GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Seite 16 - Care and maintenance

GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Seite 17 - Precautions and tips

24GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh

Seite 18 - Description of the washing

AR38-39    

Seite 19 - Starting a wash cycle

!

Seite 20 - Wash cycles

  AR39

Seite 21 - Personalisation

AR

Seite 22 - Detergents and laundry

AR

Seite 23 - Troubleshooting

FR365 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation mu

Seite 24

AR3630106014

Seite 25 - ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ

AR19

Seite 26 - 

20AR

Seite 27 - EWC 81252

AR21!

Seite 28 - 

AR 

Seite 29 - 

AR

Seite 30 - 

AR.)" 

Seite 31 - 

4FREntretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant•Fermerlerobinetdel’eauaprèschaquelavage.Cela réduit l’usure de l’installat

Seite 32 - 

FR5Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux nor-mes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po

Seite 33 - 

6FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Touche ON/OFF: pour allume

Seite 34 - 

FR7VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée (

Seite 35 - 

8FRProgrammesTableau des programmesLa durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions sta

Seite 36 - 195158059.00

FR9Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température pe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare