SE1InnehållsförteckningInstallation, 2-3Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataBeskrivning av tvättmask
10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinensvatt
SE11Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att detinte rör sig om
12SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Starta programmet igen för
FI13SuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotPyykinpesukoneen kuv
14FIAsennus On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jottasitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,luovutettaessa tai muuton yh
FI15Te kn i s e t t i e d o tMalliECO7D 1492Mitatleveys cm 59,5korkeus cm 85syvyys cm 53,5Täyttömäärä1 - 7 kgSähköliitännätkatso koneessa olevaa tek
16FIPesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).Painike KÄYNNISTYS/SAMMUTUS : painalyhyesti pai
FI17NäyttöNäyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valitt
18FIOhjeet pesujaksontoteuttamiseen1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ,näytölle ilmestyy teksti TERVETULOA; merkkivaloSTART/TAUKO vilkkuu
FI19Ohjelmat ja toiminnotOhjelmataulukkoOhjelman kuvausEnimmäi-slämpötila(°C)Enimmäis-nopeuskierrosta/min.PesuaineetEnimmäistäyttö(kg)JaksonkestoValk
2SEInstallation Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du för
20FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä eiparann
FI21Varotoimet ja neuvot Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiäturvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoituksettoimitetaan
22FIHuolto ja hoitoVeden ja sähkövirran poissulkeminen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulu
FI23Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkistaseura
24FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet); Käynnistä ohjelma
DK25DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 26-27Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerBesk
26DKInstallation Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senereopslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal mansørge for, at brugervejl
DK27Tekniske oplysninger ModelECO7D 1492Målbredde 59,5 cmhøjde 85 cmdybde 53,5 cmKapacitetfra 1 til 7 kgElektrisketilslutningerse typeskiltet med tekn
28DKSkuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddelog tilsætningsmidler (se Vaskemiddel og vasketøj).Tast TÆND/SLUK : Tryk kort på tasten for at
DK29DisplayDisplayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.I de to øverste linjer A og B vises det valgte vaskeprogram,
SE365 - 100 cmAnslutning av avloppsslangAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjd
30DKSådan udfører man envaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk påtasten . På displayet vises meddelelsenVELKOMMEN, kontrollampen START/PAU
DK31Programmer og funktionerProgrambeskrivelseMaks.temp.(°C)Maks.hastighed(omdr./min.)VaskemiddelMaks. mængde(kg)VarighedBlege-middelVaskSkylle-middel
32DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for megetfår m
DK33Forholdsregler og råd Vaskemaskinen er udviklet og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af
34DKVedligeholdelseAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg,o
DK35Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skalman ko
36DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjælpning). Start programmet
NO37NorskInnholdInstallering, 38-39Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataBeskrivelse av v
38NOInstallering Lagre denne brukerveiledningen på et trygt sted forfremtidig bruk. Hvis vaskemaskinen selges, overføreseller flyttes, se til at inst
NO39Tekniske dataModellECO7D 1492Målbredde 59,5 cmhøyde 85 cmdybde 53,5 cmKapasitet1 til 7 kgElektrisk tilkoplingse merkeskiltet med tekniskeegenskape
4SETvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel ochtillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).TILL/FRÅN knapp : tryck kort på knappen för attsätta p
40NOSåpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel ogtilsetninger (se Vaskemidler og vask).PÅ/AV-knapp : trykk kort på denne for å slåvaskemaskine på
NO41DisplayDisplayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.De to øvre strengene A og B gir detaljer om valgt vaske
42NOKjøre en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ;teksten VELKOMMEN vil vises på displayet, ogSTART/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sak
NO43Vaskesykluser ogfunksjonerVaske-sykluserTabell over vaskesykluserVarigheten på vaskesyklusene kankontrolleres på displayet.Vaskefunksjoner Flekkf
44NOVaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktigdosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for myevaskemiddel, betyr ik
NO45Forholdsregler og tips Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert ioverensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter.Følgende inform
46NOPleie og vedlikeholdStenge forsyningen av vann og strøm Slå av vannkranen etter hver vaskesyklus. Dettevil begrense slitasjen på hydraulikksys
NO47FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se Hjelp), se til atproblemet ikke bare
48NOHjelpFør du ringer for hjelp: Kontroller om du kan løse problemet selv (se Feilsøking); Start programmet på nytt for å kontrollere om problem
DE49DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 50-51Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung Ih
SE5DisplayDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågåe
50DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü
DE51Technische DatenModellECO7D 1492AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 53,5 cmFassungsvermögen1 bis 7 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befi
52DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Taste EIN/AUS : Drücken Sie kurz auf die Taste,um das Gerät
DE53Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.In den beiden oberen Zeilenreihen A und
54DEDurchführung einesWaschprogramms1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie aufdie Taste , woraufhin auf dem Display dieMeldung WILLKOMMEN ersche
DE55Programme undFunktionenWaschfunktionen FleckenstoppDiese Funktion ermöglichtdas Entfernen vonhartnäckigen Flecken. SetzenSie die mitgelieferte,zu
56DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierun
DE57Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste
58DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei
DE59Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich z
6SEHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på displayen visas texten VÄLKOMMEN.Kontrollampan START/PAUS blinkar långsa
60DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe
GB61EnglishContentsInstallation, 62-63Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDesc
62GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or move
GB63Technical dataModelECO7D 1492Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kgElectricalconnectionsplease refer to the techni
64GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this br
GB65DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The two upper strings A and B provide details o
66GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the text WELCOME will appear on thedisplay and the START/PAUSE indicator lig
GB67Wash cycles and functionsWash functions Stain removalThis function is particularlyuseful for the removal ofstubborn stains. Place extracomp
68GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will
GB69Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following info
SE7Program och funktionerProgramtabellBeskrivning av programm etMax.temp.(°C )Max.hastighet(varv/min)TvättmedelMax. last(kg)Program-metslängdBlek-mede
70GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hy
GB71TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure
72GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme
73NLNederlandsInhoudInstallatie, 74-75Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevens
74NLInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet he
75NLTechnische gegevens ModelECO7D 1492Afmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 53,5Vermogenvan 1 tot 7 kgElektrischeaansluitingenzie het typepl
76NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).Toets AAN/UIT : druk even op de toets om dewasautomaat aa
77NLDisplayHet display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie.In de twee bovenste vakken A en B ve
78NLHet uitvoeren van een wascyclus1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op detoets , op het display verschijnt de tekstWELKOM. Het groene controlel
79NLProgramma's en functiesProgrammatabelProgrammas0 Beschrijving van het ProgrammaMaxi-maleTe m p(°C)Maximaaltoerental(toeren perminuut)Wasmidd
8SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: En överdriven dosering innebär inteat
80NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen ni
81NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zi
82NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallati
83NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service
84NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start h
SE9Säkerhetsföreskrifteroch råd Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iöverensstämmelse med internationellsäkerhetsstandard. Dessa säkerhe
Kommentare zu diesen Handbüchern