Indesit ECO7D 1492 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit ECO7D 1492 (EU) herunter. Indesit ECO7D 1492 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SE
1
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
ECO7D 1492
Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
Svenska, 1
SE
FI
Dansk, 25
DK
Norsk, 37
NO
Suomi, 13
DE
Deutsch, 49
English, 61
GB
NL
Nederlands, 73
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bruksanvisning

SE1InnehållsförteckningInstallation, 2-3Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataBeskrivning av tvättmask

Seite 2 - Installation

10SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinensvatt

Seite 3 - Tekniska data

SE11Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att detinte rör sig om

Seite 4 - Beskrivning av tvättmaskinen

12SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Starta programmet igen för

Seite 5

FI13SuomiYhteenvetoAsennus, 14-15Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotPyykinpesukoneen kuv

Seite 6 - Hur ett tvättprogram startas

14FIAsennus On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jottasitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,luovutettaessa tai muuton yh

Seite 7 - Program och funktioner

FI15Te kn i s e t t i e d o tMalliECO7D 1492Mitatleveys cm 59,5korkeus cm 85syvyys cm 53,5Täyttömäärä1 - 7 kgSähköliitännätkatso koneessa olevaa tek

Seite 8 - Tvättmedel och tvättgods

16FIPesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).Painike KÄYNNISTYS/SAMMUTUS : painalyhyesti pai

Seite 9 - Säkerhetsföreskrifter

FI17NäyttöNäyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.Kahdella ylemmällä merkkijonolla A ja B osoitetaan valitt

Seite 10 - Underhåll och skötsel

18FIOhjeet pesujaksontoteuttamiseen1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ,näytölle ilmestyy teksti TERVETULOA; merkkivaloSTART/TAUKO vilkkuu

Seite 11 - Fel och åtgärder

FI19Ohjelmat ja toiminnotOhjelmataulukkoOhjelman kuvausEnimmäi-slämpötila(°C)Enimmäis-nopeuskierrosta/min.PesuaineetEnimmäistäyttö(kg)JaksonkestoValk

Seite 12

2SEInstallation Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du för

Seite 13 - Käyttöohjeet

20FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä eiparann

Seite 14 - Vesi- ja sähköliitännät

FI21Varotoimet ja neuvot Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiäturvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoituksettoimitetaan

Seite 15 - Ensimmäinen pesujakso

22FIHuolto ja hoitoVeden ja sähkövirran poissulkeminen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulu

Seite 16 - Pyykinpesukoneen kuvaus

FI23Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkistaseura

Seite 17

24FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet); Käynnistä ohjelma

Seite 18 - Ohjeet pesujakson

DK25DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 26-27Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerBesk

Seite 19 - Ohjelmat ja toiminnot

26DKInstallation Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senereopslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal mansørge for, at brugervejl

Seite 20 - Pesuaineet ja pyykit

DK27Tekniske oplysninger ModelECO7D 1492Målbredde 59,5 cmhøjde 85 cmdybde 53,5 cmKapacitetfra 1 til 7 kgElektrisketilslutningerse typeskiltet med tekn

Seite 21 - Varotoimet ja neuvot

28DKSkuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddelog tilsætningsmidler (se Vaskemiddel og vasketøj).Tast TÆND/SLUK : Tryk kort på tasten for at

Seite 22 - Huolto ja hoito

DK29DisplayDisplayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange oplysninger.I de to øverste linjer A og B vises det valgte vaskeprogram,

Seite 23 - Häiriöt ja korjaustoimet

SE365 - 100 cmAnslutning av avloppsslangAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en höjd

Seite 24 - Huoltoapu

30DKSådan udfører man envaskecyklus1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk påtasten . På displayet vises meddelelsenVELKOMMEN, kontrollampen START/PAU

Seite 25 - Brugervejledning

DK31Programmer og funktionerProgrambeskrivelseMaks.temp.(°C)Maks.hastighed(omdr./min.)VaskemiddelMaks. mængde(kg)VarighedBlege-middelVaskSkylle-middel

Seite 26

32DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for megetfår m

Seite 27 - Første vaskecyklus

DK33Forholdsregler og råd Vaskemaskinen er udviklet og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af

Seite 28 - Beskrivelse af vaskemaskinen

34DKVedligeholdelseAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg,o

Seite 29

DK35Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skalman ko

Seite 30 - Sådan udfører man en

36DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjælpning). Start programmet

Seite 31 - Programmer og funktioner

NO37NorskInnholdInstallering, 38-39Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataBeskrivelse av v

Seite 32 - Vaskemiddel og vasketøj

38NOInstallering Lagre denne brukerveiledningen på et trygt sted forfremtidig bruk. Hvis vaskemaskinen selges, overføreseller flyttes, se til at inst

Seite 33 - Forholdsregler og råd

NO39Tekniske dataModellECO7D 1492Målbredde 59,5 cmhøyde 85 cmdybde 53,5 cmKapasitet1 til 7 kgElektrisk tilkoplingse merkeskiltet med tekniskeegenskape

Seite 34 - Vedligeholdelse

4SETvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel ochtillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).TILL/FRÅN knapp : tryck kort på knappen för attsätta p

Seite 35 - Fejl og afhjælpning

40NOSåpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel ogtilsetninger (se Vaskemidler og vask).PÅ/AV-knapp : trykk kort på denne for å slåvaskemaskine på

Seite 36 - Servicetjeneste

NO41DisplayDisplayet er nyttig ved programmering av maskinen og gir en stor mengde informasjon.De to øvre strengene A og B gir detaljer om valgt vaske

Seite 37

42NOKjøre en vaskesyklus1. SLÅ PÅ MASKINEN. Trykk på knappen ;teksten VELKOMMEN vil vises på displayet, ogSTART/PAUSE-indikatorlyset vil blinke sak

Seite 38 - Installering

NO43Vaskesykluser ogfunksjonerVaske-sykluserTabell over vaskesykluserVarigheten på vaskesyklusene kankontrolleres på displayet.Vaskefunksjoner Flekkf

Seite 39 - Den første vaskesyklusen

44NOVaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktigdosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for myevaskemiddel, betyr ik

Seite 40 - Beskrivelse av vaskemaskinen

NO45Forholdsregler og tips Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert ioverensstemmelse med internasjonale sikkerhetsforskrifter.Følgende inform

Seite 41

46NOPleie og vedlikeholdStenge forsyningen av vann og strøm Slå av vannkranen etter hver vaskesyklus. Dettevil begrense slitasjen på hydraulikksys

Seite 42 - Kjøre en vaskesyklus

NO47FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se Hjelp), se til atproblemet ikke bare

Seite 43 - Vaskesykluser og

48NOHjelpFør du ringer for hjelp: Kontroller om du kan løse problemet selv (se Feilsøking); Start programmet på nytt for å kontrollere om problem

Seite 44 - Vaskemidler og vask

DE49DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 50-51Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung Ih

Seite 45 - Forholdsregler og tips

SE5DisplayDisplayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.På de två övre raderna A och B visas valt tvättprogram, pågåe

Seite 46 - Pleie og vedlikehold

50DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü

Seite 47 - Feilsøking

DE51Technische DatenModellECO7D 1492AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 53,5 cmFassungsvermögen1 bis 7 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befi

Seite 48

52DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Taste EIN/AUS : Drücken Sie kurz auf die Taste,um das Gerät

Seite 49 - Bedienungsanleitungen

DE53Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.In den beiden oberen Zeilenreihen A und

Seite 50

54DEDurchführung einesWaschprogramms1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie aufdie Taste , woraufhin auf dem Display dieMeldung WILLKOMMEN ersche

Seite 51 - Erster Waschgang

DE55Programme undFunktionenWaschfunktionen FleckenstoppDiese Funktion ermöglichtdas Entfernen vonhartnäckigen Flecken. SetzenSie die mitgelieferte,zu

Seite 52 - Waschvollautomaten

56DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierun

Seite 53

DE57Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Seite 54 - Waschprogramms

58DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei

Seite 55 - Funktionen

DE59Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich z

Seite 56 - Waschmittel und Wäsche

6SEHur ett tvättprogram startas1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen och på displayen visas texten VÄLKOMMEN.Kontrollampan START/PAUS blinkar långsa

Seite 57 - Vorsichtsmaßregeln

60DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe

Seite 58 - Reinigung und Pflege

GB61EnglishContentsInstallation, 62-63Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDesc

Seite 59 - Störungen und Abhilfe

62GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or move

Seite 60 - Kundendienst

GB63Technical dataModelECO7D 1492Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kgElectricalconnectionsplease refer to the techni

Seite 61 - Instructions for use

64GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this br

Seite 62

GB65DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The two upper strings A and B provide details o

Seite 63 - The first wash cycle

66GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the text WELCOME will appear on thedisplay and the START/PAUSE indicator lig

Seite 64 - Description of the washing

GB67Wash cycles and functionsWash functions Stain removalThis function is particularlyuseful for the removal ofstubborn stains. Place extracomp

Seite 65

68GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will

Seite 66 - Running a wash cycle

GB69Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following info

Seite 67 - Wash cycles and functions

SE7Program och funktionerProgramtabellBeskrivning av programm etMax.temp.(°C )Max.hastighet(varv/min)TvättmedelMax. last(kg)Program-metslängdBlek-mede

Seite 68 - Detergents and laundry

70GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hy

Seite 69 - Precautions and tips

GB71TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure

Seite 70 - Care and maintenance

72GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme

Seite 71 - Troubleshooting

73NLNederlandsInhoudInstallatie, 74-75Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevens

Seite 72

74NLInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet he

Seite 73 - Gebruiksaanwijzing

75NLTechnische gegevens ModelECO7D 1492Afmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 53,5Vermogenvan 1 tot 7 kgElektrischeaansluitingenzie het typepl

Seite 74 - Installatie

76NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).Toets AAN/UIT : druk even op de toets om dewasautomaat aa

Seite 75 - Eerste wascyclus

77NLDisplayHet display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie.In de twee bovenste vakken A en B ve

Seite 76 - Bedieningspaneel

78NLHet uitvoeren van een wascyclus1. DE WASAUTOMAAT AANZETTEN. Druk op detoets , op het display verschijnt de tekstWELKOM. Het groene controlel

Seite 77

79NLProgramma's en functiesProgrammatabelProgrammas0 Beschrijving van het ProgrammaMaxi-maleTe m p(°C)Maximaaltoerental(toeren perminuut)Wasmidd

Seite 78

8SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: En överdriven dosering innebär inteat

Seite 79 - Programma's en functies

80NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen ni

Seite 80 - Wasmiddelen en wasgoed

81NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zi

Seite 81 - Voorzorgsmaatregelen

82NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallati

Seite 82 - Onderhoud en verzorging

83NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service

Seite 83 - Storingen en oplossingen

84NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start h

Seite 84 - 09/2010 - Xerox Fabriano

SE9Säkerhetsföreskrifteroch råd Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iöverensstämmelse med internationellsäkerhetsstandard. Dessa säkerhe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare