GB1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription
10GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the h
GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p
12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe
13RORomânăSumarInstalare, 14-15Despachetare şi punere la nivelRacorduri hidraulice şi electricePrimul ciclu de spălareDate tehniceDescrierea maşinii d
14ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schim
15RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golire Conectaţi furtunul de golire - fără a-l îndoi - la cana-lizare sau la racordul de golire prevăzut pe pe
16ROSertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).Tastă PORNIRE/OPRIRE : apăsaţi scurt tas
17RODisplayEcranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii.Pe cele două rânduri de sus, A şi B, apar programul de spălare
18ROCum se desfăşoară un ciclu de spălare1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi tasta ; pe ecran va apărea mesajul BINE AŢI VENIT. Indicatorul STA
19ROPrograme şi funcţiiTabel de programePentru toate Instituţiile de Testare:(1) Programul de control conform normei 2010/1061: setaţi programul (90°
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20RODetergenţi şi rufe albeCompartimentul pentru detergenţiUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de deterg
21ROPrecauţii şi sfaturi20! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furn
22ROÎntreţinere şi curăţareÎntreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare. Se limitează astfel uz
23ROAnomalii şi remediiSe poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenţă”), veri
24ROAsistenţăÎnainte de a lua legătura cu Service-ul:• Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);• Porniţi d
25
26
2765 - 100 cm
28
29
GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai-nage duct or a wall drain located at a height between 65
30
31 Срещу петнаТази функция е полезна за отстраняване на по-упорити петна.Поставете приложената
32
33 20!
34
35
36
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button : press this briefly to
GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The two upper strings A and B provide details of
6GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the text WELCOME will appear on the display and the START/PAUSE indicator light w
GB7Wash cycles and functionsWash functions Stain removalThis function is particularly useful for the removal of stubborn stains. Place extra
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will n
GB9Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing informa
Kommentare zu diesen Handbüchern