GB1English,1! This symbol reminds you to read this booklet.ContentsInstallation, 2-3-4-5Unpacking and levellingConnecting the electricity and water
10GBWash cyclesTable of wash cyclesSpecials wash cyclesMix 15’(wash cycle 8) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it
GB11Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even se
12GBDetergents and laundryPreparing the laundry•Dividethelaundryaccordingto: - the type of fabric/the symbol on the label - the colours: separa
GB13TroubleshootingYour washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the prob
14GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restarttheprogrammetocheckwh
15RORomânăSumarInstalare, 16-17-18-19Despachetare şi punere la nivelRacorduri hidraulice şi electricePrimul ciclu de spălareDate tehniceInstrucţiuni p
16ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pen-tru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a lo
17RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golire Conectaţi furtunul de golire - fără a-l îndoi - la canalizare sau la racordul de golire prevăzu
18ROInstrucţiuni pentru instalatorAplicarea panoului de lemn pe uşă şi introducerea maşinii în mobilier:În cazul în care, după montarea panoului de le
19ROUtilizarea şablonului de găurire.- Pentru a trasa poziţiile găurilor pe partea stângă a panoului, aliniaţi şablonul de găurire pe latura su
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer dryer is sold, transferred or moved, make
20ROÎntreţinere şi curăţareÎntreruperea alimentării cu apă şi cu-rent electric• Închideţi robinetul de apă după fiecare spălare. Se limitează ast
21ROPrecauţii şi sfaturi! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt
22ROSertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”).Tasta ON/OFF: pentru a porni şi opri maşi
23ROIndicatoare luminoaseLedurile furnizează informaţii importante.Iată ce indică:Pornire întârziatăDacă a fost activată funcţia “Pornire întârziată”
24ROPrograme specialeMIX 15’ (programul 8) a fost studiat pentru a spăla articolele foarte puţin murdare, în mod rapid: durează doar 15 de minute ceea
25ROReglarea temperaturiiRotind selectorul de TEMPERATURĂ se xează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor).Temperatura poate redusă
26RODetergenţi şi rufe albeCompartimentul pentru detergenţiUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de dete
27ROAnomalii şi remediiSe poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenţă”), ver
28ROAsistenţăÎnainte de a lua legătura cu Service-ul:• Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”);• Porniţi d
BG29БългарскиÑúäúðæàíèåÌîíòèðàíå, 30-31-32-33Ðàçîïàêîâàíå è íèâåëèðàíåÕèäðàâëè÷íè è åëåêòðè÷åñêè âðúçêèÏúðâî ïðàíåÒåõíè÷åñêè äàííèИнструкции за монтаж
GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 6
30BGÌîíòèðàíå! Âàæíî å äà ñúõðàíÿâàòå èíñòðóêöèèòå, çà äà ìîæåòå äà ïðàâèòå äîïúëíèòåëíè ñïðàâêè ïî âñÿêî âðåìå.  ñëó÷àé ÷å ïåðàëíàòà ìàøèíà ñå ïðîä
BG3165 - 100 cmÑâúðçâàíå íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà Ñâúðæåòå ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà âîäà, áåç äà ãî ïðåãúâàòå, êúì êàíàëèçàöèîííàòà ò ð ú á à è ë è
32BGИнструкции за монтажПрисъединяване на дървения панел към вратата и вграждане на машината:В случай че след монтажа на дървения панел е необх
BG33Използване на шаблона за пробиване на отворите.- За отбелязване положението на отворите от лявата страна на панела поставете върху него шаблона, к
34BGÏîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå Ñïèðàíå íà âîäàòà è èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðîçàõðàíâàíåòî• Çàòâàðÿéòå êðàíà çà âîäà ñëåä âñÿêî èçïèðàíå. Ïî òîçè í
BG35Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò è ïðåïîðúêè! Ïåðàëíàòà ìàøèíà å ïðîåêòèðàíà è ïðîèçâåäåíà â ñúîòâåòñòâèå ñ ìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò. Ï
36BG×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: çà äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè è äîáàâêèòå (âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”).Áóòîí ON/OFF: çà âêëþ÷â
BG37Ñâåòëèííè èíäèêàòîðèÑëåäÿùèòå ñâåòëèííè èíäèêàòîðè äàâàò âàæíà èíôîðìàöèÿ.Åòî êàêâî êàçâàò:Îòëîæåí ñòàðòÀêî å àêòèâèðàíà ôóíêöèÿòà “Çàáàâåíî âêëþ÷
38BGÑïåöèàëíè ïðîãðàìèÎñâåæàâàíå15’ (ïðîãðàìà 8) å ñúçäàäåíà çà ïðàíå íà ëåêî çàìúðñåíè äðåõè çà êðàòêî âðåìå: òðàå ñàìî 15 ìèíóòè è ïî òîçè íà÷èí ïåñ
BG39Çàäàâàíå íà òåìïåðàòóðàòàÇàâúðòàéêè êëþ÷à ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ, ñå çàäàâà òåìïåðàòóðàòà íà ïðàíå (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå).Òåìïåðàòóðàòà ìîæå äà ñå ïîíèæ
4GBABCDETur seiteInstructions for the fitterMounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets:In the case where the mac
40BGÏåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòèÄîáðèÿò ðåçóëòàò îò ïðàíåòî çàâèñè è îò ïðàâèëíîòî äîçèðàíå íà ïåðèëíèòå ïðåïàðàò
BG41Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èìÂúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâèçà çà òåõíè÷åñêà ïîääðúæêà è ðåìî
42BGÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç:• Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâà
43SRCрпски! Овај симбол вас подсећа да прочитате ову књижицу са упутствима.СадржајПостављање, 44-45-46-47 Pаспакивање и нивелисањеПрикључивање на во
44SRПостављање! Важно је сачувати ову књижицу како бисте је могли консултовати у сваком тренутку. У случају продаје, уступања или селидбе,
45SR65 - 100 cmПовезивање одводног црева Повезати одводно црево, без савијања, са сливником или испустом у зиду постављеним између 65 и 100 цм
46SRУпутства за инсталатераМонтирање дрвене плоче на врата и уметање машине у ормане:У случајевима када машина мора да се испоручи за финалну инсталац
47SRКоришћење шаблона за бушење.- За исцртавање положаја рупа на левој страни плоче, поравнајте шаблон за бушење са горњом левом страном пло
48SRОдржавање и чување Искључите воду и електричну енергију• Затворити славину за воду после сваког прања. Овим се спречава хабање водоводних инст
49SRУпозорења и савети! Машина је пројектована и направљена да задовољи све међународне безбедносне норме. Ова упозорења су дата из безбедносних разло
GB5Using the Drilling Template.- To trace the positions of the holes on the left-hand side of the panel, align the drilling template to the top left s
50SRПосуда за детерџент: за сипање детерџената и адитива (види «Детерџенти и веш»).У посуди са детерџентима се налази сталак, преко којег се у сваком
51SRКонтролне лампицеКонтролне лампице пружају важне информације.Ево шта оне значе:Пауза почеткаАко је активирана функција “пауза почетка” (види «Пос
52SRПосебни програмиМешано 15’ (програм 8) осмишљен за прање мало прљавог веша у кратком периоду: траје само 15 минута и тако штеди енергију и време.
53SRЗадавање температуреОкретањем дугмета ТЕМПЕРАТУРА задаје се температура прања (види Табелу програма).Температура се може смањити све до хладног пр
54SRДетерџенти и вешПосуда за детерџентДобар резултат прања зависи чак и од исправног дозирања детерџента: повећаном дозом прање није ефикасније а доп
55SRНеправилности и решењаМоже се догодити да машина не ради. Пре позивања Техничке службе (види “Помоћ”), проверите да се не ради о проблему лако реш
56SRПомоћПре него што позовете Техничку службу:• Проверите да ли неправилност можете решити сами (види “Неправилности и решења”);• Поново започните
6GBCare and maintenance Cutting off the water and electri-city supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hy
GB7Precautions and tips! This washer dryer was designed and constructed in ac-cordance with international safety regulations. The following informati
8GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washer-dry
GB9Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been
Kommentare zu diesen Handbüchern