1ESEspanol,1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Descri
10ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l
11ESPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 12), controle queno se trate de un problema de fác
12ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 11); Vuelva a poner en marcha el programa
13GBContentsInstallation, 14-15Unpacking and levelling, 14Electric and water connections, 14-15The first wash cycle, 15Technical details, 15Was
14GBmeasured according to the worktop, must notexceed 2°.Levelling your appliance correctly will provide it withstability and avoid any vibration
15GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloo
16GBWashing machine descriptionControl panelControl knobDisplayDetergent dispenserProgramme keyFUNCTIONbuttonsSTART/STOPbuttonSTART/RESETbuttonDeterge
17GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionDisplayIn addition to being a practical tool to programme your
18GBType of fabric and degree ofsoilProgrammesWashtemp.DetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclePre-washWashCottonExtremely
19GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisationsFunction Effect CommentsEnabled withprogrammes:
2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc
20GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for
21GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu
22GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applian
23GBYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 24), make sure the problemcan't easily be solved by consulti
24GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 23); Restart the programme to check wheth
3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10
4ESPanel de controlDescripción de la lavadoraMandoDisplayCajón de detergentesLeyendaBotón deENCENDIDO/APAGADOBotónSTART/RESETCajón de detergentes p
5ESDisplayAdemás de ser un útil instrumento para programar la máquina (ver la pág. 7), el display suministra informaciónsobre el ciclo de lavado y sob
6ESTipos de tejidos y de suciedad ProgramasTe m p e -raturaDetergenteSuavizanteDuracióndel ciclo(minutos)Descripción del ciclo de lavadoPrelav.Lava-do
7ESOpción Efecto Notas para el usoActiva conlosprogramas:Su perlavadoPermite unalimpieza impecable,visiblemente másblanco del estándaren Clase A.No es
8ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de
9ESPrecauciones y consejosAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción La lavadora fue proyectada y fabr
À partir de P
Modèles | Type de document |
---|---|
PF3-EZ |
Kommentare zu diesen Handbüchern