GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w
SE13SvenskaInnehållsförteckningInstallation, 14-15Uppackning och nivelleringAnslutningar av vatten och elFörsta tvättcykelnTekniska dataBeskrivning av
14SEAInstallation Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så attden alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelseeller flytt ska du f
SE1565 - 100 cm Anslutning av avloppsslangAnslut avloppsslangen,utan att böja den, till enavloppsledning eller ettväggavlopp som ärplacerat på en hö
16SETvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel ochtillsatser (se Tvättmedel och tvättgods).Inuti tvättmedelsfacket finns informationsskivan so
SE17KontrollamporKontrollamporna förser dig med viktig information.De upplyser dig om:StartfördröjningOm funktionen Startfördröjning (seSpecialanp
18SESpeciella programHygieniskt program (program 6). Ett hygieniserande program med höga temperaturer som förutser att blekmedelanvänds, med temperat
SE19Inställning av temperaturTvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURVREDET (se Programtabell).Temperaturen kan sänkas ned till tvätt
2GBAInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, mak
20SETvättmedel och tvättgodsTvättmedelsfackEtt gott tvättresultat beror även på att tvättmedletdoseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte
SE21Säkerhetsföreskrifteroch råd Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats iöverensstämmelse med internationellsäkerhetsstandard. Dessa säkerh
22SEUnderhåll och skötselAvstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sättbegränsas slitaget av tvättmaskinensva
SE23Fel och åtgärderDen kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att detinte rör sig om
24SEServiceInnan du kallar på Servicetjänsten: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder); Starta programmet igen f
FI25SuomiYhteenvetoAsennus, 26-27Pakkauksen purkaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätEnsimmäinen pesujaksoTekniset tiedotPyykinpesukoneen ku
26FIAAsennus On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jottasitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,luovutettaessa tai muuton
FI2765 - 100 cm Veden poistoletkun liittäminenLiitä poistoletkutaittamatta sitälattiaviemäriin taiseinäviemäriin, jokasijaitsee 65 - 100 cmkorke
28FIPesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineidenlisäämiseksi (katso Pesuaineet ja pyykit).Pesuainelokerikon sisältä löytyvät pikaohjeet,
FI29MerkkivalotMerkkivalot antavat tärkeitä tietoja.Ne ilmoittavat muun muassa:AjastinJos on kytketty päälle toimintoAjastin (katsoOmavalin
GB3Technical dataModelARXL 169Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical
30FIErityisohjelmatPuhdistus-ohjelma (ohjelma 6). Hygienisoiva ohjelma korkean lämpötilan kanssa, joka edellyttää valkaisuaineenkäyttöä yli 60°C lämpö
FI31Lämpötilan asettaminenKiertäen nappulaa LÄMPÖTILA asetetaan pesulämpötila (katso Ohjelmataulukko).Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmä
32FIPesuaineet ja pyykitPesuainelokerikkoHyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeastaannostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä eiparann
FI33Varotoimet ja neuvot Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiäturvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoituksettoimitetaan
34FIHuolto ja hoitoVeden ja sähkövirran poissulkeminen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Tätenvähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulu
FI35Häiriöt ja korjaustoimetPesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkistase
36FIHuoltoapuEnnen huoltoapuun soittamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet); Käynnistä ohjelma
DK37DanskIndholdsfortegnelseInstallation, 38-39Udpakning og planstillingTilslutning af vand og elektricitetFørste vaskecyklusTekniske oplysningerBesk
38DKAInstallation Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senereopslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal mansørge for, at brugervej
DK3965 - 100 cm Tilslutning af afløbsslangenTilslut afløbsslangen,uden at den bøjes, til etafløbsrør eller etvægmonteret afløbanbragt mellem 65 og10
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).There is a key which provides a sum
40DKSkuffe til vaskemiddel Til ifyldning af vaskemiddelog tilsætningsmidler (se Vaskemiddel og vasketøj).Inden i vaskemiddelskuffen findes et skilt,
DK41KontrollamperKontrollamperne giver vigtige oplysninger.Deres betydning:Tidsforsinket startHvis man har aktiveret funktionen for Tidsforsinketsta
42DKSærprogrammerHygiejneprogram (program 6). Et sanitært program ved høje temperaturer, der kræver brug af blegemiddel vedtemperaturer over 60° C. Fo
DK43Indstilling af temperaturenVed drejning af TEMPERATUR-knappen indstilles vasketemperaturen (se Programoversigten).Temperaturen kan sænkes ned t
44DKVaskemiddel og vasketøjSkuffe til vaskemiddelEt godt vaskeresultat afhænger også af korrektdosering af vaskemidlet. Hvis man bruger for megetfår m
DK45Forholdsregler og råd Vaskemaskinen er udviklet og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af
46DKVedligeholdelseAfbrydelse af vand og elektricitet Luk vandhanen efter hver vask. På denne mådebegrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg
DK47Fejl og afhjælpningDet kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se Servicetjeneste), skalman k
48DKServicetjenesteInden der ringes til Servicetjenesten: Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se Fejl og afhjælpning); Start programmet
NO49NorskInnholdInstallering, 50-51Utpakking og nivelleringTilkopling til strøm og vannforsyningDen første vaskesyklusenTekniske dataBeskrivelse av v
GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee
50NOAInstallering Lagre denne brukerveiledningen på et trygt sted forfremtidig bruk. Hvis vaskemaskinen selges, overføreseller flyttes, se til at in
NO5165 - 100 cm Tilkopling av tømmeslangenTilkople tømmeslangen,uten å bøye den, for åtømme et rør ellerveggavløp som befinnerseg i en høyde på mellom
52NOSåpeskuff: brukes til å lagre vaskemiddel ogtilsetninger (se Vaskemidler og vask).Dette er en nøkkel som gir en oppsummering overtilgjengelige
NO53IndikatorlamperIndikatorlampene gir viktig informasjon.Dette er hva de kan fortelle deg:Utsatt startHvis Utsatt start -funksjon har blitt akti
54NOSpesielle vaskesykluserHygiene program (vaskesyklus 6). En hygienisk vaskesyklus med høy temperatur (over 60°C) som krever bruk avblekemiddel. H
NO55Stille temperaturenVri TEMPERATUR-bryteren for å stille inn vasketemperaturen (se Tabell for vaskesykluser).Temperaturen kan senkes eller stille
56NOVaskemidler og vaskSåpeskuffGode vaskeresultater avhenger også av riktigdosering på vaskemiddel: hvis det tilsettes for myevaskemiddel, betyr ik
NO57Forholdsregler og tips Denne vaskemaskinen ble designet og konstruert ioverensstemmelse med internasjonalesikkerhetsforskrifter. Følgende inform
58NOPleie og vedlikeholdStenge forsyningen av vann og strøm Slå av vannkranen etter hver vaskesyklus. Dettevil begrense slitasjen på hydraulikksys
NO59FeilsøkingDet kan hende at vaskemaskinen slutter å virke. Før du tar kontakt med teknisk støttesenter (se Hjelp), se til atproblemet ikke bare
6GBSpecials wash cyclesSanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requires the use of bleach.Pour the
60NOHjelpFør du ringer for hjelp: Kontroller om du kan løse problemet selv (se Feilsøking); Start programmet på nytt for å kontrollere om problem
GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no
GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat
Kommentare zu diesen Handbüchern