Indesit ARTXF 109 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit ARTXF 109 (EU) herunter. Indesit ARTXF 109 (EU) Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXF 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
 
CIS
Polski,25
PL
Magyar,37
HU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Seite 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won’t

Seite 3 - The first wash cycle

11GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Seite 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Seite 5 - Precautions and tips

13ARTXF 109 11         

Seite 6 - Description of the washing

1!                   

Seite 7 - Starting a wash cycle

165 - 100 cm                  

Seite 8 - Wash cycles

1              

Seite 9 - Personalisation

1 1        1        

Seite 10 - Detergents and laundry

1 ÕËÎÏÎK (программа 4) белья стандартная программа идеально подходит для стирки х/б белья со средним загрязне

Seite 11 - Troubleshooting

1            

Seite 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure t

Seite 13 - 

                 

Seite 14 - 

1  !             

Seite 15 - 65 - 100 cm

                   

Seite 16 -   

3                 

Seite 17 -   

               

Seite 18 - 

25PLPolskiSpis treściInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl praniaDane techniczneUtrzymani

Seite 19 - 

26PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę in-strukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy przeniesienia pr

Seite 20 -  

27PL65 - 100 cmPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód o d p ł y w o w y, n i e zginając go, do rury ściekowej lub do ot-woru odpł

Seite 21 - 

28PLUtrzymanie i konserwacja Wyłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób

Seite 22 -  

29PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-sze os

Seite 23 -   

3GBTechnical detailsModelARTXF 109Dimensions40 cm wide85 cm high 60 cm deepCapacityfrom 1 to 6 kgElectric connectionsPlease refer to the technical

Seite 24 - 

30PLOpis pralki i uruchamianie programuPrzycisk TEMPERATURYKontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLUPrzyciski z kontrolkami FUNKCJIPrzycisk WIROWANIAKontrol

Seite 25 - Instrukcja obsługi

31PLRys. 1Rys. 2Rys. 3Rys. 4A) OTWIERANIE. (Rys. 1): Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją otworzyć.B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): Naci

Seite 26 - Instalacja

32PLBawełna: (program 4) idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porówny-walne z praniem w 40°, są gwarantow

Seite 27 - Dane techniczne

33PLUstawianie temperaturyNaciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).Temperaturę można zmniejszać, aż do

Seite 28 - Utrzymanie i konserwacja

34PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobre rezultaty prania zależą również od właściwego do-zowania środka piorącego: wsypując go za

Seite 29 - Zalecenia i środki

35PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Seite 30 - Opis pralki i uruchamianie

36PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłow

Seite 31 - Jak otwierać i zamykac kosz

37HUMagyarÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 38–39Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElső mosási ciklusMűszaki adatokKarbantar

Seite 32 - Programy

38HUA pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, így az a működés során nem fog vibrálni, zajt okoz-ni vagy elmozdulni. Szőnyegpadló vagy szőn

Seite 33 - Personalizacja

39HUMûszaki adatokModell ARTXF 109Méretekszélesség 40 cmmagasság 85 cmmélység 60 cmRuhatöltet: 1-tõl 6 kg-ig Elektromos csatlakozáslásd a készüléken t

Seite 34 - Środki piorące i bielizna

4GBTo access the pre-chamber:1. using a screwdriver, remove the cover pa-nel on the lower front part of the washing machine (see figure);2. unscre

Seite 35 - Nieprawidłowości w działaniu:

40HUKarbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása• Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a mosógép vízrend

Seite 36 - Serwis Techniczny

41HUÓvintézkedések és tanácsok! A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a gyel-meztetéseket bizt

Seite 37 - Használati utasítás

42HU30 percnyi szüneteltetése esetén bekapcsol. Nyomja meg röviden a ON/OFF gombot, és várjon, amíg a készülék újrabekapcsol.Fogyasztás off üzemmó

Seite 38 - Üzembe helyezés

43HUábra. 1ábra. 2ábra. 3ábra. 4A) KINYITÁS (1. ábra): Felemelni a külső fedőlapot és teljesen kinyitni.B) A DOB KINYITÁSA (Soft opening): Egy

Seite 39 - Első mosási ciklus

44HUNORMÁL 20°C-OS PAMUTPROGRAM – (4-os program) Ideális a szennyezett pamut töltetekhez. A 40 C-os mosáséhoz mérhető, akár hideg mosás mellett is elé

Seite 40 - Karbantartás és ápolás

45HUA hőmérséklet beállításaA mosási hőmérséklet beállításához forgassa el a HŐMÉRSÉKLET gomb megnyomása (lásd Programtáblázat). A hőmérsékletet a hid

Seite 41 - Óvintézkedések és

46HUMosószerek és mosandókMosószeradagoló ókA mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem le

Seite 42 - A mosógép leírása és program

47HURendellenességek és elhárításukElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan

Seite 43 - Program elindítása

48HUSzervizMielőtt a szervizhez fordulna:• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításu

Seite 44 - Programok

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing i

Seite 45 - Egyéni beállítások

6GBDrainEnd of wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycleTEMPERATURE buttonWASH CYCLE PROGRESSFUNCTION buttons with indica

Seite 46 - Mosószerek és mosandók

7GBFig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one fin

Seite 47 - Rendellenességek és

8GBTable of wash cyclesWash cyclesCotton Standard 20° (wash cycle 4). Ideal for heavily soiled cotton loads. The effective performance levels achieved

Seite 48 - 195106295.01

9GBSetting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare