Indesit ARTXF 109 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit ARTXF 109 (EU) herunter. Indesit ARTXF 109 (EU) Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXF 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
ÐÓÑÑÊÈÉ, 13
CIS
Polski,25
PL
Magyar,3 7
HU
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Seite 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Seite 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the

Seite 4 - Indicator lights

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Seite 5 - Starting a wash cycle

CIS13ÐóññêèéCIS)46:.'ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 14-15Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâóÏåðâûé öèêë ñòèðêèÒåõíè÷åñ

Seite 6 - Wash cycles

14CISÓñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòüâ êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àåïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðèïåðååçäå

Seite 7 - Personalisation

CIS1565 - 100 cm Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÌîäåëüARTXF 109Ðàçìåðûøèðè íà 40 ñ ìâûñîòà 85 ñìãëóáèíà 60 ñìÇàãðóçêà1 - 6 êãÝëåêòðè÷åñêèåïàðàìåòðûcìîòð

Seite 8 - Detergents and laundry

16CISÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû èïîðÿäêà çàïóñêà ïðîãðàììûÐåãóëÿòîðÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛÈíäèêàòîðû ÂÛÏÎËÍÅÍÈßÔÀÇ ÖÈÊËÀÊíîïêè ñ èíäèêàòîðàìèäîïîëíèòåëüíûõÔÓÍÊ

Seite 9 - Precautions and tips

CIS17ðèñ. 1ðèñ. 2Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàíA) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1): Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.B) Îòêðûâàíèå áàðàáàíà

Seite 10 - Care and maintenance

18CISÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñòåìï.(°C)Ìàêñ .ñêîðîñòü(îá./ìèí.)Ñòèðàëüíûå ñð åäñòâàÌàêñ .çàãðóçêà(êã)Ïðîäîë-æèòòüöèêëàÎòáåë-èâàòåëüÑòèðêà Îïîëàñêè-âàòåëü

Seite 11 - Troubleshooting

CIS19Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðûÍàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìî

Seite 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the i

Seite 13 - Ðóêîâîäñòâî ïî

20CISÌîþùèå ñðåäñòâà èòèïû áåëüÿÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçá

Seite 14 - Óñòàíîâêà

CIS21Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä

Seite 15 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

22CISÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåè óõîäÊàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâîìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:1. ñíèìèòå íèæíèéïëèíòóñ â ïåðåäíåé

Seite 16 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

CIS23Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ(ñì. Ñåðâ

Seite 17 - Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

24CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñëóæáó Ñåðâèñà: Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâ

Seite 18 - Ïðîãðàììû

#PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pr

Seite 19 - Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

$PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w i

Seite 20 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è

%PL65 - 100 cm Pod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, które

Seite 21 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

&PLOpis pralki iuruchamianie programuPrzyciskTEMPERATURYKontrolki STANU ZAAWANSOWANIACYKLUPrzyciski z kontrolkamiFUNKCJIPrzyciskWIROWANIAKontrolk

Seite 22 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

'PLRys. 1Rys. 2Rys. 3Rys. 4A) OTWIERANIE. (Rys. 1):Podnieæ zewnêtrzn¹ pokrywê i ca³kowicie j¹otworzyæ.B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): N

Seite 23 - Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è

GB3Technical dataModelARTXF 109Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical da

Seite 24 - Ñåðâèñíîå

!PL rodki pior¹ce Opis programu Temp. max (°C) Prêdkoæ max (obrotów na minutê) Wybielacz Pranie rodek zmiêkczaj¹cy £adunek max (kg) Czas trwani

Seite 25 - Instrukcja obs³ugi

!PLUstawianie temperaturyNaciskaj¹c przycisk TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów).Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿

Seite 26 - Instalacja

! PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ odw³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹cgo za

Seite 27 - Dane techniczne

!!PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowanazgodnie z miêdzynarodowymi normamibezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze

Seite 28 - Opis pralki i

!"PLUtrzymanie i konserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿yc

Seite 29 - Jak otwieraæ i zamykac kosz

!#PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te

Seite 30 - Programy

!$PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid

Seite 31 - Personalizacja

HU37MagyarÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 3839Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElsõ mosási ciklusMûszaki adatokA mo

Seite 32 - rodki pior¹ce i bielizna

38HUAÜzembe helyezés E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné e

Seite 33 - Zalecenia i rodki

HU3965 - 100 cm A leeresztõcsõ csatlakoztatásaCsatlakoztassa aleeresztõcsövet alefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100cmközötti magasságbanlévõ fali szif

Seite 34 - Utrzymanie i konserwacja

4GBWashRinseSpinDrainEnd of wash cycleDescription of the washing machineand starting a wash cycleTEMPERATUREbuttonWASH CYCLEPROGRESSFUNCTION buttonswi

Seite 35 - Nieprawid³owoci w dzia³aniu

40HUMosásÖblítésCentrifugálásÜrítésMosás végeA mosógép leírása és programelindításaHÕMÉRSÉKLETgombCIKLUSELÕREHALADÁSÁTFUNKCIÓjelzõlámpás gombokCENTRIF

Seite 36 - Serwis Techniczny

HU41ábra. 1ábra. 2ábra. 3ábra. 4A) KINYITÁS (1. ábra): Felemelni a külsõ fedõlapot és teljesen kinyitni.B) A DOB KINYITÁSA (Soft opening): Egy

Seite 37 - Használati utasítás

42HU Mosószerek Programleírás Max. hõm. (°C) Max. sebesség (ford./perc) Fehérítõszer Mosás Öblítõ Max. ruhamennyiség (kg) Programidõ Speciális p

Seite 38 - Üzembe helyezés

HU43A hõmérséklet beállításaA mosási hõmérséklet beállításához forgassa el a HÕMÉRSÉKLET gomb megnyomása (lásdProgramtáblázat). A hõmérsékletet a hi

Seite 39 - Mûszaki adatok

44HUMosószerek és mosandókMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem le

Seite 40 - A mosógép leírása és program

HU45Óvintézkedések éstanácsok A mosógép a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen lett tervezve és gyártva.Ezeket a figyelmeztetéseket bizt

Seite 41 - Program elindítása

46HUKarbantartás és ápolásA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét,

Seite 42 - Programok

HU47Rendellenességek éselhárításukElõfordulhat, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a szervizt (lásd Szerviz), ellenõrizze, hogy nemolyan p

Seite 43 - Egyéni beállítások

48HUSzervizMielõtt a szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd Rendellenességek éselhárítás

Seite 44 - Mosószerek és mosandók

GB5Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one fing

Seite 45 - Óvintézkedések és

6GBWash cyclesThe information contained in the table is intended as a guide only.For all Test Institutes:1) Test wash cycle in compliance with regulat

Seite 46 - Karbantartás és ápolás

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered,

Seite 47 - Rendellenességek és

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won&apo

Seite 48 - 195072068.01

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare