Indesit AQXXMD 129 (EX) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQXXMD 129 (EX) herunter. Indesit AQXXMD 129 (EX) Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
WASHER-DRYER
English,1
GB
AQUALTIS
AQXXMD 129
Instruction booklet
Contents
Installation, 2-3-4-5
Unpacking and levelling
Connecting the cold water and electricity supplies
Technical data
Description of the machine, 6-7
Control panel
Running a wash cycle, 8
Programmes and options, 9-10
Table of Programmes
Wash options
Drying
Detergents and laundry, 11
Detergent
Preparing the laundry
Washing advice
Load-balancing system
Precautions and tips, 12
General safety
Disposal
Opening the door manually
Care and maintenance, 13
Turning off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser
Drum maintenance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 14
Assistance, 15
AR
, 33
F
Français,17
FA
,49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

GB1WASHER-DRYEREnglish,1GBAQUALTISAQXXMD 129Instruction bookletContentsInstallation, 2-3-4-5Unpacking and levellingConnecting the cold water and elect

Seite 2

GB10Table of drying times (guideline values)DryingFabric type Load typeMax. load (kg) Cupbprad Hanger IronCotton Clothing of different sizes, Terry to

Seite 3

GB11Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent used depends onthe type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, thetemper

Seite 4 - The first wash cycle

GB12Precautions and tips20 This machine was designed and manufactured incompliance with cuurent international safetystandards. The following advic

Seite 5 - Technical data

GB13Care and maintenance12Turning off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash. This limitswear and tear on the mach

Seite 6 - Description of the machine

GB14TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has notbeen inserted far enough to

Seite 7 - Control panel

GB15AssistanceBefore contacting Assistance: Check whether you can resolve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the programme

Seite 9 - Programmes and options

F17FrançaisSommaireInstallation, 18-19-20-21Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lapp

Seite 10 - Fabric type Load type

18FInstallationA Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 11 - Detergents and laundry

F19Raccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés à

Seite 12 - Precautions and tips

GB2InstallationA Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the ma

Seite 13 - Care and maintenance

20FEn cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS1363), installez un fusible de 13 ampères dans la ficheou sur l'adaptateur ou sur

Seite 14 - Troubleshooting

F21Caractéristiques techniquesModèleAQXXMD 129Dimensionslargeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 64,5 cmCapacitéde 1 à 8 kg pour le lavage;de 1 à 6 kg p

Seite 15 - Assistance

22FTABLEAU DEBORDPORTE HUBLOTPOIGNEE PORTEHUBLOTSOCLEPIEDS REGLABLESDescription de lappareilPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignéep

Seite 16

F23Touche avec voyant  MARCHE ARRET etANNULATION: appuyer brièvement sur la touche pourallumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indique quela

Seite 17 - Mode demploi

24FComment faire un cycle delavageREMARQUE: lors de la première mise en service dulavante-séchante, lancer un cycle de lavage à videmais avec du pr

Seite 18 - Installation

F25Icône Description du ProgrammeTe m p .maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)SéchageProduitslessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavageAdoucis-santProgrammes

Seite 19 - 65 - 100 cm

26FSélectionner le séchagePour sélectionner le type de séchage souhaité, appuyer une ou plusieurs fois de suite sur la touche .Deux possibilités sont

Seite 20 - Premier cycle de lavage

F27Produits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du typede textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latemp

Seite 21 - Caractéristiques techniques

28FPrécautions et conseils20 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis

Seite 22 - Description de lappareil

F29Entretien et soin12Coupure de larrivée deau et decourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hy

Seite 23 - Tableau de bord

GB3Connecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm fromthe floor;al

Seite 24 - Comment faire un cycle de

30FAnomalies et remèdesCauses / Solutions possibles: La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas suffisammentenfoncée pour quil y ai

Seite 25 - Programmes et options

F31AssistanceAvant dappeler le service de dépannage: Vérifier si l'anomali ne peut être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Rem

Seite 27 - Produits lessiviels et linge

AR33AQUALTISXX34353637

Seite 28 - Précautions et conseils

AR34A!

Seite 29 - Entretien et soin

AR3510065

Seite 30 - Anomalies et remèdes

AR361313

Seite 31

AR37XX858161

Seite 32

AR382012

Seite 33 - 

AR39 

Seite 34 - 

GB4If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fittedwith a13 amp fuse, either in the plug or adaptor or at thedistribution board.If you are in any

Seite 35 - 

AR4090

Seite 36 - 

AR41

Seite 37 - 

AR426180160

Seite 38 - 

AR43

Seite 39 - 

AR4420

Seite 40 - 

AR4512 

Seite 41 - 

AR46

Seite 42 - 

AR47 

Seite 44 - 

K²I‰¶ Swo¿Î2 » 1 , ½I«Twj K~º1, ·A ·jo¨ pHoU » ½I«Twj Ák¹M ¾TvM ·jo¨pIM2» 1 , ½I«Twj ¡oM » JA K~º2 , ¹ΠRI~hz¶4» 3 , ÂG¼zwIL² ¸Ã{I¶ œÃ‚¼U3 ,½k¹Ä¼{ ½j

Seite 45 - 

GB5Technical dataModelAQXXMD 129Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 64.5 cmCapacityfrom 1to 8 kg for wash programmefrom 1 to 6 kg for the drying

Seite 46 - 

(·jo¨ pHoU) nHo£TwH cõw ´ÃʹUkÃÀj nHo¤ ´§d¶ » cõv¶ c‰w ¦Ä Á»n Hn ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ .1.kÃÀj ¾Ã§U o«Äj ®ÄIw» IÄ IÀnH¼Äj ¾M Hn ·A ¾¨ ·A ·»kM¸@TvM IÄ ·jo¨ p

Seite 47 - 

2¹ΠRI~hz¶ Ï»k] nj n¼¨m¶ oÄjI£¶ IM kÄIM oÃ{ JA nIzÎ !.(j¼{ ¾÷]Ho¶ ÁnI¹¨ Ï»k] ¾M) k{IM ¾T{Hj S£MIõ¶q¨o¶IM ,Svú ÂÎI¨ JA j»n» |¼~h¶ ª¹±{ ϼö o¬H !kÄoë

Seite 48

3:½k¹Ä¼{ jH¼¶ ¾Êÿd¶jnHj nHo¤ ¸Ã{I¶ ®iHj nj®@MI¤ Jnj ·jo@¨ pI@@M IM ».SwH ÂwoTwjjH¼@@¶ pH ½jI@@ÿTwH ÁHo@@MjH¼¶)) ®~Î ¾M ½k@¹Ä¼{(( ¾vL²H » ½k@@¹Ä¼{.kù

Seite 49 - AQUALTIS

41 ½nIµ{Hn ¾µ¨j ¸ÄH :(·I¶oÎ) ·jo¨ ®v¹¨ » ¸{»n /x¼¶Ii ¾µ¨jÂÀIU¼¨ Rk¶ ¾M ,½I«Twj ·jo¨ x¼¶Ii IÄ ·jo¨ ¸{»n ÁHoM@{»n ½I«Twj ¾¨ SwH ¸ÄH o@«ºIzº q@L

Seite 50 - ½I«Twj K~º

512 ½nIµ{—Hoa jo§±µ– ¸ÄH JIhTºH IM : (ECO) ÂG¼] ¾ÎoÅ ¼¨H ùHoa%10 ®¤Hke ¡oM ÁroºH ›o~¶ nj » k{ kÀH¼i ¸{»n ECO

Seite 51 - ¹ΠRI~hz¶

jnH» IM,j¼{ ¶ ½jIÿTwH ÂļzwIL² ¸Ã{I¶pH ¾¨ nIM ¸Ã²»H: ¾]¼UÁ¼z@Tv{ ·»k@M ¾]nj90 ÁI¶j IM Âhº ÁI@¿wIL² ¾@¶I@ºoM ·jo@¨½k¹Ä¼{ ½jI¶ IM I@¶H tI@L² ·»k@M Hn ¼

Seite 52 - ½I«Twj bo{

7¼zTv{ ÁIÀ ¾¶IºoM (5 ¾dÿÅ oļ~U ) ½sÄ» jo§±µø ÁIÀ ¾µ¨j» ¾¶IºoM Ï»H ¾±eo¶ nj JA ÁoTzÃM nHk£¶ pH ½jIÿTwH ®Ã²j ¾MHn ¯IM ½jpIM IM ÂļzTv{

Seite 53 - ÏoT¹¨ ¾dÿÅ

¸¨ ¦zi ®§Ãw ·jo¨ ´ÃʹU.kÃÄIµº ´ÃʹU Hn oʺ jn¼¶ ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ̼º IU kÃÀj nIzÎ Hn ¾µ¨j:SwH j¼]¼¶ JIhTºH ̼º »j:½k{ ¦zi ÁI¿wIL² SM¼ön ·Hqö tIwH

Seite 54 - 13 ½nIµ{

9½k¹Ä¼{ ½jI¶,´@zQ ,g@º) ¾anI@Q ̼@º ¾M ½k¹Ä¼@{ ½jI@¶ nHk@£¶ » JI@hTºH·j¼M þÃX¨ ¾]nj ,¼zTv{ RnHoe ¾]nj ,ªºn ,(... ,´zÄoMH

Seite 55 - ¼zTv{ ¾¶IºoM ¦Ä ÁHo]H

¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀ óIÃTeH¾TiIw » ÂeHoö ¹µÄH ±±µ²H ¸ÃM RHno£¶ ¢Lö ½I«Twj ¸ÄH 1kÄIM » kºH ½k{ ¾GHnH ¹µÄH ®Ä¯j ¾M IÀnHkzÀ ¸ÄH .SwH ½k{.kº¼{ ¾÷²Iõ¶

Seite 56 - ¼zTv{ ÁIÀ ¾¶IºoM

GB6Description of the machineDOORAlways use the handle toopen the door (seefigure).CONTROLPANELDOORDOORHANDLEADJUSTABLE FEET2012DETERGENT DISPENSERTh

Seite 57 - I¿¹U ¸¨ ¦zi

12¾@¨ Â@MÖA Án»A ͵] ÁHoM .2ýo@Ë ¦Ä ,k{ kÀH¼i ZnIi.kÃÀj nHo¤ ·AoÄp Hn(kùÃLM Hn ®§{)ÁIÀ ¾Mo£ø S¨oe ý°i S¿] nj ·A ·kºIioa IM ,Hn x¼Qnj .3

Seite 58 - ¾vL²H » ½k¹Ä¼{ jH¼¶

IÀ ®e ½Hn » R°§z¶®e ½Hn/¸§µ¶ ®Ä¯j..SwH ½kzº ¡oM qÄoQ jnH» "°¶I¨ IÄ Svú ®Å» qÄoQ ¾M ¾iI{ »j .. k{IM ¶ ͉¤ Ïq¹¶ ¡oM ..SwH ½kzº ¾TvM J¼i ½I«Twj

Seite 59 - ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀ óIÃTeH

14®@@eHo@@¶" ¾M ó¼@Mo@¶ ÁIÀ ùHoan¼@ö ¾M » Søow ¾M " ¼z@Tv{1 ½nIµ{) ùHoa IM ·I¶qµÀ·jo¨ x¼¶Ii /·jo¨.k¹ºp ¶ ¦µza.j¼{ ¶ jI\ÄH þ¨ ±Ãi.kº

Seite 61 - IÀ ®e ½Hn » R°§z¶

195067603.00 11/2007 - Xerox Business Services

Seite 62

GB7Control panelDELAY TIMERbuttonDISPLAYTEMPERATUREbuttonSTART/PAUSEbutton with indicator lightWASHCYCLEPHASEiconsSPIN SPEEDbuttonDOORLOCKindicator l

Seite 63

GB8Running a wash cycleNOTE: the first time you use the washer-dryer, adddetergent and run an empty 90°C cotton wash cyclewithout the pre-wash phase.

Seite 64 - 195067603.00

GB9Icon Programme descriptionMax.tempera-ture (°C)Max.spinspeed(r.p.m.)DryingDetergentMaximumload (kg)CycledurationWashingFabricsoftenerEveryday progr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare