Indesit AQXF 109 (EU)/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Indesit AQXF 109 (EU)/HA herunter. Indesit AQXF 109 (EU)/HA Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB
1
WASHING MACHINE
English,1
GB
AQXF 109
Instruction booklet
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the cold water and electricity supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Programmes and options, 7
Table of Programmes
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing advice
Load-balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the door manually
Care and maintenance, 10
Turning off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser
Drum maintenance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Assistance, 12
F
Français,13
RO
Românã,25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

GB1WASHING MACHINEEnglish,1GBAQXF 109Instruction bookletContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the cold water and electricity s

Seite 2

GB10Care and maintenance12Turning off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash. This limitswear and tear on the

Seite 3 - Technical data

GB11TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has notbeen inserted far enough

Seite 4 - Description of the machine

GB12AssistanceBefore contacting Assistance: Check whether you can resolve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the p

Seite 5 - Control panel

F13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques techniquesDescription de lappareil,

Seite 6 - Running a wash cycle

14FInstallationA Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Seite 7 - Programmes and options

F15Caractéristiques techniquesModèleAQXF 109Dimensionslargeur 59,5 cmhauteur 85 cmprofondeur 58 cmCapacitéde 1 à 6 kgRaccordementsélectriquesvoir la p

Seite 8 - Detergents and laundry

16FTABLEAU DEBORDPORTE HUBLOTPOIGNEE PORTEHUBLOTSOCLEPIEDS REGLABLESPORTE HUBLOTPour ouvrir la porte, seservir de la poignéeprévue (voir figure).1220T

Seite 9 - Precautions and tips

F17Touche avec voyant  MARCHE ARRET etANNULATION: appuyer brièvement sur la touchepour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vertindique que l

Seite 10 - Care and maintenance

18FComment faire un cycle delavageREMARQUE: lors de la première mise en service dulave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avecdu produit les

Seite 11 - Troubleshooting

F19Icône Description du ProgrammeTe m p .maxi(°C)VitessemaxI(toursminute)Produits lessivielsChargemaxi(Kg)DuréecycleLavageAdoucis-santProgrammes pour

Seite 12 - Assistance

GB2InstallationA Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure th

Seite 13 - Mode demploi

20FProduits lessiviels et lingeLessiveLe choix et la quantité de lessive dépendent du typede textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de latemp

Seite 14 - Installation

F21Précautions et conseils20 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fournis

Seite 15 - Caractéristiques techniques

22FEntretien et soin12Coupure de larrivée deau et decourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hy

Seite 16 - Description de lappareil

F23Anomalies et remèdesCauses / Solutions possibles: La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou passuffisamment enfoncée pour quil y ai

Seite 17 - Tableau de bord

24FAssistanceAvant dappeler le service de dépannage: Vérifier si l'anomali ne peut être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Rem

Seite 18 - Comment faire un cycle de

RO25RomânãSumarInstalare, 26-27Scoaterea din ambalaj ºi nivelareaRacorduri hidraulice ºi electriceDate tehniceDescrierea maºinii de spãlat, 28-29Pano

Seite 19 - Programmes et options

26ROInstalareA Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cesiune sau schimbare a locuinþei,

Seite 20 - Produits lessiviels et linge

RO2765 - 100 cm Conectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare a apei la oconductã de evacuaresau la o gurã deevacuare situate între65

Seite 21 - Précautions et conseils

28ROPANOUL DECOMENZIUªÃMÂNER UªÃPICIORPICIOARE REGLABILEUªAPentru a deschide uºamaºinii utilizaþiîntotdeauna mânerul(a se vedea figura).1220SERTAR DET

Seite 22 - Entretien et soin

RO29Tastã cu led PORNIRE OPRIRE ºi ANULARE: apãsaþitasta pentru a porni sau opri maºina de spãlat. Ledulverde vã indicã funcþionarea maºinii. Pentru

Seite 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelAQXF 109Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 58 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical d

Seite 24

30ROCum se deruleazã un program despãlareNOTÃ: la prima folosire a maºinii de spãlat,efectuaþi un program de spãlare fãrã rufe, cudetergent, setând pr

Seite 25 - Instrucþiuni de folosire

RO31Simboluri Descrierea programuluiTemp.max.(°C)Vitezamax.(rotatii peminut)DetergentiÎncarcaturamax.(Kg)Durataciclului despalareSpalareBalsamrufeProg

Seite 26 - Instalare

32RODetergenþi ºi rufe albeDetergentAlegerea detergentului (pulbere sau lichid), precumºi cantitatea acestuia depind de tipul de material(bumbac, lânã

Seite 27 - Date tehnice

RO33Precauþii ºi sfaturi20 Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de siguranþã.Aceste avertizãri sunt furniz

Seite 28 - Descrierea maºinii de spãlat

34ROÎntreþinere ºi curãþare12Excluderea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Selimiteazã astfel deteriorare

Seite 29 - Panoul de comenzi

RO35Anomalii ºi remediiCauze posibile / Rezolvare: ªtecherul nu este introdus în prizã astfel încât sã existe contact electric. În casã nu este cure

Seite 30

36ROAsistenþãÎnainte de a lua legãtura cu Centrul de Service: Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii); P

Seite 31 - Programe ºi opþiuni

GB4Description of the machineDOORAlways use the handle toopen the door (seefigure).CONTROLPANELDOORDOORHANDLETOE-KICKADJUSTABLE FEET2012DETERGENT D

Seite 32 - Detergenþi ºi rufe albe

GB5ON-OFF/CANCEL button with indicator light :press the button briefly to switch the machine on oroff. The green indicator light shows that the

Seite 33 - Precauþii ºi sfaturi

GB6Running a wash cycleNOTE: the first time you use the washing machine,add detergent and run an empty 90°C cotton washcycle without the pre

Seite 34 - Întreþinere ºi curãþare

GB7Icon Programme descriptionMax.tempera-ture (°C)Max.spinspeed(r.p.m.)DetergentMaximumload(kg)CycledurationWashingFabricsoftenerEveryday programmesWH

Seite 35 - Anomalii ºi remedii

GB8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent used depends onthe type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, thetempe

Seite 36 - Asistenþã

GB9Precautions and tips20 This machine was designed and manufactured incompliance with cuurent international safetystandards. The following adv

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare